Bonjour,
Le 12/06/2017 00:21, JP Guillonneau a écrit :
Que de traductions pour « display manager » !
Je ne comprend pas, il n'y a que 3 occurences de « display manager »
dans les notes de publication ? Qui sont traduites en « gestionnaire
{,d'écran} de connexion » (presque homogène).
https://fr.wikipedia.org/wiki/Gestionnaire_de_session
http://jargonf.org/wiki/display_manager
Dans les descriptions de paquets, je vois que l'on est passé de
« gestionnaire de session » à « gestionnaire d'écran de connexion » (qui
d'après moi est faux, puisque c'est un écran de gestion de
connexion(s)…), mais aussi « gestionnaire d'affichage » ou
« gestionnaire de session ».
Ma préférence va au gestionnaire de session (ou de connexion en deuxième
choix).
Propositions, pour alimenter
https://www.debian.org/international/french/lexique ?
Merci
Baptiste