Pan Yongzhi 写道:
之前我翻译过两篇文章,是Science must push copyright aside和
Introduction to Free Software, Free Society: The Selected Essays of
Richard。中文网页就在gnu.org <http://gnu.org>的网站上:
http://www.gnu.org/philosophy/push-copyright-aside.zh-cn.html
http://www.gnu.org/philosophy/lessig-fsfs-intro.zh-cn.html
这些文章的原文自然是没有变化的,但是翻译必须要经过审校。不知道Zeuux的
小组也有没有翻译?如果没有的话,就不要做重复的工作了,分工协作,把以前
已经翻译的进行审校(最好不只一个人)。
不过现在自己没时间再翻译了,希望大家合力,最后能出一本优质的翻译集。:)
看大家的时间吧,如果能在短期内组成一个小组,我们就制定一个计划来推动一
下,否则就从长计议,持续改进gnu.org的中文版质量。
_______________________________________________
www-zh-cn-translators mailing list
www-zh-cn-translators@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-zh-cn-translators