CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Xavier Reina <xavi_> 11/10/21 18:15:19
Modified files: people/po : people.es.po Log message: Updated CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.es.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64 Patches: Index: people.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/people/po/people.es.po,v retrieving revision 1.63 retrieving revision 1.64 diff -u -b -r1.63 -r1.64 --- people.es.po 5 Oct 2011 00:35:11 -0000 1.63 +++ people.es.po 21 Oct 2011 18:15:13 -0000 1.64 @@ -5,11 +5,12 @@ # # Camilo Condis <cami...@ind.cujae.edu.cu>, 2009. # Xavier Reina <xre...@fsfe.org>, 2010, 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: people.es\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-04 20:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-19 19:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-21 20:13+0200\n" "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,6 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Outdated-Since: 2011-09-30 12:25-0300\n" "Language: es\n" +"Plural-Forms: \n" # type: Content of: <title> #. type: Content of: <title> @@ -815,9 +817,9 @@ "\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/prototype/\">prototype</a>, y ha sido el " "encargado de mantener <a href=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/indent/" "\">indent de GNU</a>. Carlo es conocido principalmente por sus mejoras al " -"IRC (<a href=\"http://www.user-com.undernet.org/documents/unetfaq2.html#3-3" -"\">comenzando</a> por <a href=\"http://www.undernet.org\">undernet</a>), " -"pero ha contribuido a numerosos proyectos. Durante los últimos años ha " +"IRC (<a href=\"http://www.user-com.undernet.org/documents/unetfaq2." +"html#3-3\">comenzando</a> por <a href=\"http://www.undernet.org\">undernet</" +"a>), pero ha contribuido a numerosos proyectos. Durante los últimos años ha " "trabajado principalmente en <a href=\"http://libcw.sourceforge.net/\">libcw</" "a>, un ambicioso proyecto de C++ para la construcción de bloques para " "aplicaciones de redes robustas." @@ -1884,19 +1886,13 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Jason is the designer, author and current mainter for GNU.FREE, a heavy " -#| "duty internet voting system. He currently lives in Brighton, UK and works " -#| "on various projects including his story-telling site <a href=\"http://www." -#| "thecouch.org\">the couch</a>." msgid "" "Jason was the designer and author for GNU.FREE, a heavy duty Internet voting " "system. He currently lives in Brighton, UK and works on various projects " "including his story-telling site <a href=\"http://www.thecouch.org\">the " "couch</a>." msgstr "" -"Jason es el diseñador, autor y actual encargado de mantener GNU.FREE, un " +"Jason fue el diseñador, autor y actual encargado de mantener GNU.FREE, un " "sistema de votos por internet. Actualmente vive en Brighton, Reino Unido, y " "trabaja en varios proyectos, incluyendo su sitio de historias <a href=" "\"http://www.thecouch.org\">the couch</a> (el sofá)." @@ -2178,16 +2174,12 @@ # type: Content of: <p> #. He fully intends to step down by 2039. #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Has worked for the FSF since 2003, and is a GNU webmaster and Operations " -#| "Manager for the FSF." msgid "" "Has worked for the FSF since 2003, and is a GNU webmaster and Executive " "Director of the FSF." msgstr "" -"Ha trabajado para la FSF desde 2003, y es un webmaster de GNU y gestor de " -"operaciones para la FSF." +"Ha trabajado para la FSF desde 2003, es un webmaster de GNU y director " +"ejecutivo de la FSF." # type: Content of: <h4> #. type: Content of: <h4> @@ -2532,10 +2524,8 @@ # type: Content of: <h4> #. type: Content of: <h4> -#, fuzzy -#| msgid "Leo Albert Jackson" msgid "Leo Jackson" -msgstr "Leo Albert Jackson" +msgstr "Leo Jackson" #. type: Content of: <p> msgid "" @@ -2543,6 +2533,9 @@ "WWW,</a> <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/playogg/sites\"> Ogg Sites " "listing.</a>" msgstr "" +"Es voluntarui en <a href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www/\"> GNU " +"Project WWW,</a> <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/playogg/sites\"> Ogg " +"Sites listing</a>." # type: Content of: <h4> #. type: Content of: <h4> @@ -3073,21 +3066,15 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "is the maintainer of <a href=\"http://directory.fsf.org/All_GNU_Packages/" -#| "leg.html\">GNU Leg</a> (Libraries and Engines for Games). Currently " -#| "pursuing a doctoral degree and brainstorming prospective free software " -#| "projects." msgid "" "is the maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/software/leg/\">GNU Leg</" "a> (Libraries and Engines for Games). Currently pursuing a doctoral degree " "and brainstorming prospective free software projects." msgstr "" -"es el encargado de mantener <a href=\"http://directory.fsf.org/" -"All_GNU_Packages/leg.html\">Leg de GNU</a> (librerÃas y motores para " -"juegos). Actualmente aspira a un doctorado cientÃfico y contribuye con ideas " -"en varios proyectos de software libre." +"es el encargado de mantener <a href=\"http://www.gnu.org/software/leg/\">Leg " +"de GNU</a> (librerÃas y motores para juegos). Actualmente aspira a un " +"doctorado cientÃfico y contribuye con ideas en varios proyectos de software " +"libre." # type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3> @@ -4051,9 +4038,9 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> msgid "" -"He started working on Savannah in the post-compromise context, since 2004-02-" -"07, so he's had the time to work on about every aspect of the service. " -"Besides that he is the author and maintainer of GNU FreeDink." +"He started working on Savannah in the post-compromise context, since " +"2004-02-07, so he's had the time to work on about every aspect of the " +"service. Besides that he is the author and maintainer of GNU FreeDink." msgstr "" "Comenzó trabajando en Savannah en la época a partir del compromiso, desde el " "7 de febrero de 2004, por lo que ha tenido tiempo de trabajar en casi cada "