Why can't it just be 'en'?

-Thadeus




On Tue, Nov 24, 2009 at 1:01 PM, Yarko Tymciurak <
resultsinsoftw...@gmail.com> wrote:

> a short version of this (context: U.N. type of meeting):
>
> you (in effect) changed the translator initialization code to say "The
> default language [string] I will present you is TWO lanugages", Massimo, it
> is _as if_ you said something like: "I'm speaking Itailan, or another way
> for you to think of it - I am speaking Russian"
>
> It cannot be!  I cannot "hear" you that way - I have to know _which_
> language, if I am to have any hope of "hiring' the right translator!
>
> There is no "can of worms" in the _problem domain_; it is in your not being
> specific enough in what you told me you would be speaking!
>
> :-)
>
>
>
>
> On Tue, Nov 24, 2009 at 12:51 PM, Yarko Tymciurak <
> resultsinsoftw...@gmail.com> wrote:
>
>>
>> On Tue, Nov 24, 2009 at 12:37 PM, mdipierro <mdipie...@cs.depaul.edu>wrote:
>>
>>>
>>> I put en-uk not en-gr.
>>
>>
>> right, en-uk;  from a software analysis perspective, only one language
>> should be in the initialization (addition of a non-country specific version
>> of said language should also be acceptable).
>>
>> You see, this is a big can of worms. How do you
>>> know that the default application is in en-us and not en-uk?
>>
>>
>> This is not can of worms at all:   you do not "know" - you declare;  the
>> patch as you made it, you in effect declared TWO languages (two contry
>> specific versions of the same base language, but for understanding this it
>> is clearer to ignore the "non-country-specific" part - and just think of it
>> as TWO languages.
>>
>> When you look at this as TWO languages, and your translation class code,
>> you will see that once any language is in accepted languages, it will not be
>> picked up from the application's  languages/*.py file.
>>
>> And that is the bug - you should not be initializing two languages,
>> because you prevent the (potential) translations of either of them from
>> being picked up, and served to the client.
>>
>> I can see that you considered this as "all english" - but if you think of
>> this as separate languages, and in terms of how you read-in the language
>> translation files, then the mistake is easy to see.
>>
>>
>>> This is
>>> way it was not specified before. This is why I am still not completely
>>> convinced it is a good idea not to let the users be explicit.
>>>
>>
>> You are not looking at this in the right way; you are wrong - look in
>> terms of your design, and it should be immediately clear.
>>
>> For example, think about setting "default language" as 'it' and 'es' ---
>> and try to walk thru the logic in gluon/languages.py - then it should be
>> very clear that only _one_ language should be initialized.
>>
>> After that point, you can extend this to see that adding a non-country
>> specific language to the initialization does not cause any bad behavior, and
>> can be useful (help deliver the language appropriately more often).
>>
>> Just remove  'en-uk' from this patch, and it will be fine.
>>
>> - Yarko
>>
>>>
>>> On Nov 24, 12:14 pm, Yarko Tymciurak <resultsinsoftw...@gmail.com>
>>> wrote:
>>> > On Mon, Nov 23, 2009 at 2:25 PM, mdipierro <mdipie...@cs.depaul.edu>
>>> wrote:
>>> >
>>> > > Yarko's patch is tentatively in trunk since nobody seems to complain
>>> > > about this change in behavior.
>>> >
>>> > You made an error with the change you made in this patch:   you added 3
>>> > languages, 'en', 'en-us', and 'en-gr';
>>> > This should only be either 'en-us' (the language of the distro), or at
>>> most
>>> > ['en-us', 'en'].
>>> >
>>> > As you've done it, you've introduced another bug.
>>> >
>>> > Putting en-gr will prevent 'en-gr' from being seen if it is a
>>> translation
>>> > file UNLESS application FORCES a base language (for example).
>>> > This means that   'behavior' and 'behaviour' will not be appropriately
>>> > picked up from a languages/en-gr.py file UNLESS EACH application forces
>>> > language to 'en-us' (or some other, non-[en-gr] language).
>>> >
>>> > For example, a 'en-us' app will NOT be able (with this app) to
>>> correctly
>>> > display to someone in England, who has their language set as 'en-gr'.
>>> >
>>> > Please fix this in trunk:   to ['en-us'];   ['en-us', 'en'] would also
>>> work
>>> > appropriately and be acceptable.
>>> >
>>> > - Yarko
>>> >
>>> > > Massimo
>>> >
>>> >
>>>
>>>
>>
>
> >
>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"web2py-users" group.
To post to this group, send email to web2py@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to 
web2py+unsubscr...@googlegroups.com
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/web2py?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to