> Io penso che bisognerebbe analizzare la normativa vigente (e per il friulano
> parlo della legge 482/99) e vedere. Per lo sloveno idem. Non voglio fare
> polemica (e non vederlo come un attacco personale Stefano, ho solo preso la
> tua mail come esempio), ma penso che se vogliamo decidere una volta per
> tutte, questa è l'unica maniera.

Sono d'accordo. Confesso di essere ignorante e di non conoscere la
normativa a riguardo. Avevo solo la percezione vivendo queste zone che
l'uso che si fa del friulano e la sua tutela siano in ogni caso
diverse da quelle del tedesco o dello sloveno (ad esempio non esistono
scuole friulane). Però non voglio incaponirmi su una posizione.

Visto che la questione è più importante di quanto pensassi forse
varrebbe la pena proporre un nuovo tag tipo bilingual=it;sl. Così
avremmo nel db l'informazione completa e poi si potrebbero sistemare i
vari rendering di conseguenza senza inflazionare il tag name (e
facendo le cose carine tipo un rendering diverso in base alla scala
come proponeva Emanuele).


Ciao,

Stefano

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a