2010/9/3 Jean-Guilhem Cailton <j...@arkemie.com>

>
> Comme d'autres l'ont dit précédemment, gens du voyage ne fait pas référence
> à une origine ethnique. "Nomad" me semble possible comme traduction
> anglaise.
>
>
Pour être encore plus proche, la traduction pourrait être "travelling
people" . Mais il y a des tas de gens qui voyagent et qui n'auront pas le
droit d'accéder à ces aires. Donc des termes trop généralistes pourraient
être source de confusion.

Pieren
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à