2010/9/3 Jean-Guilhem Cailton <j...@arkemie.com> > > Comme d'autres l'ont dit précédemment, gens du voyage ne fait pas référence > à une origine ethnique. "Nomad" me semble possible comme traduction > anglaise. > > Pour être encore plus proche, la traduction pourrait être "travelling people" . Mais il y a des tas de gens qui voyagent et qui n'auront pas le droit d'accéder à ces aires. Donc des termes trop généralistes pourraient être source de confusion.
Pieren
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr