Hi
you can join with us in @lyx_arabic in twitter, if you can read arabic language.
Best Regards
من الـ iPad الخاص بي
On 2016-10-21, edu Gpl wrote:
> [-- Type: text/plain, Encoding: --]
> Dear Uw, lyx users
> I used tikz code in preamble for nice title, but if i wrote english title i
> did not gote error msg, else i gote error msg when i wrote arabic title
> (arabic letters).
> like this:
&
Dear Uw, lyx users
I used tikz code in preamble for nice title, but if i wrote english title i
did not gote error msg, else i gote error msg when i wrote arabic title
(arabic letters).
like this:
Missing character: There is no ; in font nullfont!
Package tikz Error: Giving up on this path. Did
Dear Uwe
My knowledge is limited, I knew it was by chance.
best regards
في الأحد، ١٦ أكتوبر، ٢٠١٦, Uwe Stöhr كتب:
> Am 15.10.2016 um 20:39 schrieb edu Gpl:
>
> > I opened lyx file with notepad++, then i got lyx putted (\numbric on)...
>>
>
> Hi Hatim,
>
> thanks for this workaround. The prob
Le 04/07/2015 14:47, Uwe Stöhr a écrit :
Am 02.07.2015 um 18:49 schrieb hatim ali:
Dear Uwe
- i updated arabic po file.
- small Questions:
chapter title from left to right, i want to make the text from rtl.
please see the attachment file.
Hi Hatim,
you found a regression bug in LyX 2.2dev
Am 02.07.2015 um 18:49 schrieb hatim ali:
Dear Uwe
- i updated arabic po file.
- small Questions:
chapter title from left to right, i want to make the text from rtl.
please see the attachment file.
Hi Hatim,
you found a regression bug in LyX 2.2dev. Could you please report it in
our bug
Am 07.06.2015 um 21:17 schrieb edu Gpl:
Dear uwe
Please how i can used arabic language in "beamer poster"?
Hi Hatim,
is it you?
I don't know beamer. Maybe Jürgen Spitzmüller does because he is LyX's
beamer expert.
regards Uwe
Dear uwe
Please how i can used arabic language in "beamer poster"?
Best regards
On Fri, May 31, 2013 at 1:16 PM, Parastoo Mojabi
wrote:
> the truth is I found latex using texmaker much much more easier for me than
> lyx.
This is good to know. Can you send us a .tex file that shows what
worked for you in Texmaker? This will help us see what settings are
necessary for Farsi to
Dear Uwe, Dear Scott
U r right, so many errors popped up. I couldnt compile the file you sent.
the truth is I found latex using texmaker much much more easier for me than
lyx.
thank you all for your helps
bests
On Thu, May 30, 2013 at 9:10 PM, Uwe Stöhr wrote:
> Am 28.05.2013 08:06, schrieb
Am 28.05.2013 08:06, schrieb Scott Kostyshak:
Parastoo, I use Ubuntu and could not get the file to compile with TeX
Live 2012 but with TeX Live 2013 it works without any modification. It
might be worth trying.
TeXLive's feature freeze was 2 days ago. A working version is expected in 2 weeks. T
On Sun, May 26, 2013 at 12:43 PM, Uwe Stöhr wrote:
> On Wed, Jan 30, 2013 at 1:50 PM, Parastoo Mojabi
> wrote:
>
>
>> I have difficulties making lyx in Farsi, I did as the internet saying, but
>> article[arabic] is un available in my document class, I paste
>> arti
On Wed, Jan 30, 2013 at 1:50 PM, Parastoo Mojabi
wrote:
> I have difficulties making lyx in Farsi, I did as the internet saying, but
> article[arabic] is un available in my document class, I paste
> article-arabic.layout. every where but still doesnt work.
Hello Parastoo,
where have
Wiki page:
http://wiki.lyx.org/Windows/Arabic
You can use any font that supports almost every writing system.
I played now a bit with the "FreeFont" font bundle and this is almost complete. I think it should be
able to cover everything you need.
I don't only need Umlauts,
nk you can
reproduce this with switching to any font which is not standard
windows font. I just changed the
font to VERDANA. Please have a look into it...
Maybe your fonts don't cover the Arabic script.
Yes, this is the case. I just installed Gentium Plus from here:
http://scripts.sil.
Am 16.05.2013 23:30, schrieb Uwe Stöhr:
So you need to use in the document settings a font that contains the Arabic
script.
I started a list with fonts I know:
http://wiki.lyx.org/Windows/Arabic#sWindows.Arabic_7
Please add more fonts if you find some.
regards Uwe
standard windows font. I
just changed the
font to VERDANA. Please have a look into it...
Maybe your fonts don't cover the Arabic script.
Yes, this is the case. I just installed Gentium Plus from here:
http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=gentium_download&
Am 16.05.2013 11:24, schrieb Muhammed F. Bayraktar:
But there are now two new problems, and I think you can reproduce them with the
fixed file.
1. The arabic is not shown correctly - that means, in the PDF the single
letters are not connected
to each other like it should be in arabic. They
Hi Uwe,
Thank you very much for the long awaited answer!
I have done everything you said and now it works also in the original
document! Thank you!
But there are now two new problems, and I think you can reproduce them
with the fixed file.
1. The arabic is not shown correctly - that
Am 01.05.2013 13:21, schrieb Muhammed F. Bayraktar:
So here is an example file. It's the one I'm working with, only the first
sentences and a random
arabic phrase.
Hi Muhammed,
your example file contains many preamble code that may cause problems. Please only use there things
You are totally right. I first thought to send an example file, but it
seemed inappropiate to do so because I'm used to send pictures etc.
So here is an example file. It's the one I'm working with, only the first
sentences and a random arabic phrase.
Best,
Muhammed
Am 30
On Tue, Apr 30, 2013 at 1:34 PM, Muhammed F. Bayraktar
wrote:
> It should be obvious what is what. Lyx is Input, how it looks, and PDF is
> created by xetex.
Hi Muhammed,
I think it would be helpful to also send an example .lyx file.
Although it may seem obvious to you for how to make one, a lot
On 04/30/2013 10:03 AM, Muhammed F. Bayraktar wrote:
Hello,
I did everything like it is written in the WIKI. I'm working with two
languages (german and arabic), and after typing an arabic sentence, I
switch to german, etc.
My problem is, that in the whole document itself the arabic is
Hello,
I did everything like it is written in the WIKI. I'm working with two
languages (german and arabic), and after typing an arabic sentence, I
switch to german, etc.
My problem is, that in the whole document itself the arabic is from
right-to-left and also the connections betwee
Hi,
I'm using LYX 2.0.5.1 on Win7 x64. MIXTEX 2.9.4196.
I'm on the document style book (koma-script).
I'm using non-tex fonts via Xetex (generally Gentium).
I already installed arabi and arabtex.
I'm writing in German and I'm using the scientific transliteration of
a
Hi,
I'm using LYX 2.0.5.1 on Win7 x64. MIXTEX 2.9.4196.
I'm on the document style book (koma-script).
I'm using non-tex fonts via Xetex (generally Gentium).
I already installed arabi and arabtex.
I'm writing in German and I'm using the scientific transliteration of ar
On Sat, Feb 16, 2013 at 4:19 AM, Scott Kostyshak wrote:
> On Sat, Feb 16, 2013 at 4:04 AM, Parastoo Mojabi
> wrote:
>>
>>
>> I think its wonderful to have http://wiki.lyx.org/Windows/Farsi
>>
>> Is this possible?
>
> The page shows up for me. What output do you get?
>
> Scott
It looks great Para
On Sat, Feb 16, 2013 at 4:04 AM, Parastoo Mojabi
wrote:
>
>
> I think its wonderful to have http://wiki.lyx.org/Windows/Farsi
>
> Is this possible?
The page shows up for me. What output do you get?
Scott
On Sat, Feb 16, 2013 at 3:45 AM, Artimess wrote:
> From what I can say is Parastoo is an Iranian person or she belongs to one
> of the nations that speak and write Farsi or a dialect of it. Arabic is not
> the language of Persians aka Iranians.
> I think she should put her comment
one.
>
> I just thought about it usages for similar alphabet nations under one name.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> On Sat, Feb 16, 2013 at 12:45 AM, Artimess wrote:
>
>> From what I can say is Parastoo is an Iranian person or she belongs to
>
is Parastoo is an Iranian person or she belongs to one
> of the nations that speak and write Farsi or a dialect of it. Arabic is
> not the language of Persians aka Iranians.
> I think she should put her comments under
> http://wiki.lyx.org/Windows/Farsi? <http://wiki.lyx.
>From what I can say is Parastoo is an Iranian person or she belongs to one
of the nations that speak and write Farsi or a dialect of it. Arabic is
not the language of Persians aka Iranians.
I think she should put her comments under
http://wiki.lyx.org/Windows/Farsi?<http://wiki.lyx.org/W
yes sure. I would be glad to do so
thank you
On Sat, Feb 16, 2013 at 12:37 AM, Scott Kostyshak wrote:
> Hi Parastoo,
>
> Thanks for being willing to help.
>
> You can go to http://wiki.lyx.org/Windows/Arabic (I don't know why
> "Windows" because it has stuff on
Hi Parastoo,
Thanks for being willing to help.
You can go to http://wiki.lyx.org/Windows/Arabic (I don't know why
"Windows" because it has stuff on Linux but we can reorganize this
later) and then go to "Edit" at the top right. You are free to write
any advice that you
hi Pavel,
sorry, I'm newbie , I dont quite sure what you mean?
what should I do?
On Fri, Feb 15, 2013 at 11:08 PM, Pavel Sanda wrote:
> Parastoo Mojabi wrote:
> > Thank you so much Stefano, mine is working
>
> Please consider to
add your Ubuntu recipy to LyX wiki with LyX & TeX versions...
>
Parastoo Mojabi wrote:
> Thank you so much Stefano, mine is working
Please consider to add your Ubuntu recipy to LyX wiki with LyX & TeX versions...
Pavel
>> Stefano: Can't these settings be integrated into a single-button LyX
>> option?
>>
>>
> Well, there seem to be two separate issues:
>
> 1. Having a linux/Tex installation that includes proper support for Arabic
> editing
>
> 2. Configuring Lyx properly to
em to be two separate issues:
1. Having a linux/Tex installation that includes proper support for Arabic
editing
2. Configuring Lyx properly to take advantage of the properly set up Tex
system.
I don't think (1) can be automated by Lyx/Linux. Lyx expect a properly
configured sys
gt; which doesn't seem to be in Ubuntu
>> Running "apt-cache search texlive" results in finding:
>> texlive-lang-arabic - TeX Live: Arabic
> This is a problem with Ubuntu (and Mint, which is Ubuntu based). In fact it
> is a problem with all Debian-based distros, as
On Thu 14 Feb 2013 05:53:30 AM EET, Parastoo Mojabi wrote:
> Thank you so much Stefano, mine is working
>
> I installed texlive-lang-arabic
> reconfigured lyx
> then
> 1. Start LyX, then in Tools --> Preferences go to Language Settings and
> select Language. C
Thank you so much Stefano, mine is working
I installed texlive-lang-arabic
reconfigured lyx
then
1. Start LyX, then in Tools --> Preferences go to Language Settings and
select Language. Change *Command start* to *\selectlanguage{arabic}*, and
change *Language package* to Custom, and en
Thank you all for helping
Yup, I installed the texlive-lang-arabic from mint package installer.
arabic-article appeared in document after that I did as
http://forums.fedoraforum.org/showthread.php?t=268654
but I got a error while exporting pdf(flatex)
Some characters of your document are
On Wed, Feb 13, 2013 at 3:25 PM, Bob Merhebi wrote:
> Hello all,
>
> I'm joining you guys regarding writing Arabic in LyX. I know Arabic &
> some LyX so I guess I can help.
>
> So far I have not used Arabic in LyX.
>
> On 02/12/2013 10:09 PM, stefano franchi
Actually upon further investigation, I found out:
Tools > TeX Information > arabart.cls (is present)
I "reconfigured" LyX & restarted it & there it was: Article[Arabic]
BUT
the problem that Scribus has is present in LyX.
I am not sure which version it was, but I once
Hello all,
I'm joining you guys regarding writing Arabic in LyX. I know Arabic &
some LyX so I guess I can help.
So far I have not used Arabic in LyX.
On 02/12/2013 10:09 PM, stefano franchi wrote:
> I have no knowledge of Arabic, unfortunately, but following the
> instructi
On Tue, Feb 12, 2013 at 9:04 PM, Parastoo Mojabi
wrote:
Dear stefano
Thank you for the answer. I have linux mint 14 nadia 64 bit ,I dont have
any arabic article in my document drop down list.
nether there is no folder called texlive in my computer.
I installed version 2.0.3 of lyx which is
I have no knowledge of Arabic, unfortunately, but following the
instructions on the wiki seems to work for me, including right-to-left
typing:
http://wiki.lyx.org/Windows/Arabic
It requires:
1. Setting the document class to Article(Arabic)
2. Choosing "Arabic" from Document>>Se
Hi Parastoo,
I've no experience using LyX with Arabic or Farsi, so I only guess. Have
you set the language correctly in Document->Settings->Language? At least
for Hebrew it's necessary.
Regards,
Guy
On 31 January 2013 00:05, Parastoo Mojabi wrote:
>
>
> On Wed
On Wed, Jan 30, 2013 at 1:50 PM, Parastoo Mojabi
wrote:
> hi,
>
> hope you are doing great.
>
> I have difficulties making lyx in Farsi, I did as the internet saying, but
> article[arabic] is un available in my document class, I paste
> article-arabic.layout. every where
Hello!
When inserted Tex code with Persian words (RTL language)
my words in Persian is shown in lyx editor in LTR
for example like this
\rl{ی ل ت}
but this is correct:
\rl{تلی}
How can i insert both RTL and LTR texts in TeX mode?
On Fri, Jul 27, 2012 at 12:38 PM, Jürgen Spitzmüller wrote:
> Guenter Milde wrote:
> > I see, so we actually have
> >
> > (siht) for Arabic (babel & polyglossia) and Hebrew (polyglossia)
> >
> >as well as for Arabic and Hebrew in OpenOffi
Guenter Milde wrote:
> I see, so we actually have
>
> (siht) for Arabic (babel & polyglossia) and Hebrew (polyglossia)
>
>as well as for Arabic and Hebrew in OpenOffice etc.
>
> )siht( for Hebrew (babel)
Yes. In the LyX source file, that is. In
On 2012-07-24, Jürgen Spitzmüller wrote:
> Guenter Milde wrote:
>> If I understand right,
>> babel converts the input ")siht ekil(" to "(like this)"
>> while
>> xelatex+polyglossia converts "(siht ekil)" to "(like this)
Guenter Milde wrote:
> If I understand right,
>
> babel converts the input ")siht ekil(" to "(like this)"
>
> while
>
> xelatex+polyglossia converts "(siht ekil)" to "(like this)".
Yes [for Hebrew, for that matter. In Arab
On 2012-07-23, Jürgen Spitzmüller wrote:
> Guenter Milde wrote:
>> Please also check, if you prefer to input the braces in the way old LyX
>> documents do it, ")siht ekil(", or if you prefer to input the braces in
>> the "Unicode" way "(siht ekil)". The latter should come out right without
>> the p
icket/8251
>
>
> But as Arabic and Farsi are also Right-To-Left languages, I assume this
> correction also effect these languages. From 1st glance, it seems that
> Arabic also works good now, but I have no real experience in writing
> Arabic\Farsi in LyX. If you do use LyX in Arabic
Guenter Milde wrote:
> Please also check, if you prefer to input the braces in the way old LyX
> documents do it, ")siht ekil(", or if you prefer to input the braces in
> the "Unicode" way "(siht ekil)". The latter should come out right without
> the patch but may no longer with it!
This has not b
.lyx.org/trac/ticket/8251
> What to do:
> - In an old (2.0x) LyX version, write an arabic document.
> - Document->Preferences->Fonts. mark 'use non-Tex fonts' and choose a
> proper arabic\farsi font from the available combos.
> - Write a document that contains many brace
Hello to you all,
Recently, I bumped into a 'bug' that effects the export of Hebrew LyX
document into XeTeX documents. The bug was fixed by Jürgen Spitzmüller and
myself, and it works grate for Hebrew.
For more information, see
http://www.lyx.org/trac/ticket/8251
But as Arabic and
From: Eisa Alanazi [eisalen...@yahoo.com]
Sent: Tuesday, April 03, 2012 3:01 PM
To: lyx-users@lists.lyx.org
Subject: Writing Arabic Documents in Lyx
>I have LyX 2 on Mac OS X 10.7 and want to write some arabic texts into the lyx
>documents (or for Tex at least).
>doing some googling I
Hello,
I have LyX 2 on Mac OS X 10.7 and want to write some arabic texts into the lyx
documents (or for Tex at least).
doing some googling I've found some packages but not knowing how to configure
them properly.
is there any simple guide to write Arabic in Lyx?
Thanks,
Eisa
Pavel Sanda wrote:
Jannick Asmus wrote:
I have just installed LyX 2.0.0RC3 on my WinVista machine and
funnily all \text{...} in math code are displayed in Arabic. I
think my configs are alright.
Here another example where text both in \text{} and in \lebel{} is
displayed in Arabic.
\begin
Jannick Asmus wrote:
>> I have just installed LyX 2.0.0RC3 on my WinVista machine and funnily
>> all \text{...} in math code are displayed in Arabic. I think my
>> configs are alright.
>
> Here another example where text both in \text{} and in \lebel{} is
> disp
Jannick Asmus wrote:
Hi,
I have just installed LyX 2.0.0RC3 on my WinVista machine and funnily
all \text{...} in math code are displayed in Arabic. I think my
configs are alright.
Here another example where text both in \text{} and in \lebel{} is
displayed in Arabic.
\begin{equation}
\text
Hi,
I have just installed LyX 2.0.0RC3 on my WinVista machine and funnily
all \text{...} in math code are displayed in Arabic. I think my configs
are alright.
Any help is highly appreciated.
Best wishes,
J.
Ivan Bogardi wrote:
Hello!
Please, help me. I've got everything in Arabic in Lyx and I cannot get back
to English. I could find the language in the Tool menu, but it doesn't help.
/ Ivan
Hi,
I'll assume you mean your interface is in arabic (not the documents
language)
Hello!
Please, help me. I've got everything in Arabic in Lyx and I cannot get back
to English. I could find the language in the Tool menu, but it doesn't help.
/ Ivan
Le Vine, Scott wrote:
Hello --
I'd like to have the table of contents, list of figures, and list of
tables all be consecutively numbered with Roman numerals, then start
section 1 of the text with arabic page numbering. I can't seem to get
the roman numbering to continue to th
Hello --
I'd like to have the table of contents, list of figures, and list of tables all
be consecutively numbered with Roman numerals, then start section 1 of the text
with arabic page numbering. I can't seem to get the roman numbering to
continue to the lists of figures/tables
hatim ali schrieb:
Dear lyx team
The po-updates mailing list is only to send there .po file updates. To get help from the community.
please write to the lyx-users or the lyx-devel mailing list.
i can't use arabic in lyx, and i don't know why i can't.
and when i import any &q
My LyX version is 1.5.1 (This is what Synaptic offered to me). I want to
write the entire document in Persian/Arabic. I followed exactly LyX's
official wiki for Arabic language. (Instructions for Persian were
incomplete.) I followed instructions for configuring Arabic in linux using
ArabT
amp3030 wrote:
Hi all,
I am trying to configure LyX to write in Persian (Farsi) or Arabic, but I
cannot do that. I have installed lyx on my ubuntu 7.10 system using
Synaptic. I have also installed texlive-lang-arab, texlive-extra-utils and
texlive-xetex packages.
I followed instructions of the
Hi all,
I am trying to configure LyX to write in Persian (Farsi) or Arabic, but I
cannot do that. I have installed lyx on my ubuntu 7.10 system using
Synaptic. I have also installed texlive-lang-arab, texlive-extra-utils and
texlive-xetex packages.
I followed instructions of the official LyX
Auto Didakt wrote:
Hi,
I'm quite new to LyX and wanted to add a coloured foot notes/header separator
to the 'book' layout (koma-script). Anyone has an idea how to do that?
Select a page style that has the line. (fancy) This will get you a black
line.
To color the line, put something like t
Hi,
I'm quite new to LyX and wanted to add a coloured foot notes/header separator
to the 'book' layout (koma-script). Anyone has an idea how to do that?
Another thing I wanted to change is, using Romanic numbers for the
list of figures and the bibliography. How can I do that?
Thanks in advance
in
the Embedded Objects-Manual on how to change table numbering to a
mixed mode of arabic and alph.
I have several tables in a subsection, and I want the caption to look
like
Table 1.3 a: foo
Table 1.3 b: foo
I'll add a section about this in the manual that refers to section
Christian Liesen schrieb:
sorry for asking, but I could not find any hints on this list or in the
Embedded Objects-Manual on how to change table numbering to a mixed mode
of arabic and alph.
I have several tables in a subsection, and I want the caption to look like
Table 1.3 a: foo
Table
Hi,
sorry for asking, but I could not find any hints on this list or in the
Embedded Objects-Manual on how to change table numbering to a mixed mode
of arabic and alph.
I have several tables in a subsection, and I want the caption to look like
Table 1.3 a: foo
Table 1.3 b: foo
and so on
oh dear
i went on to put the piece of advice into my documents preamble, and
realized that i had a huge section there redefining the footnotes to use
arabics. i just had to remove that section, and the default was just what i
needed.
:o)
but thanks anyhows
martin
On 21/01/06, Kevin Pfeiffe
Martin A. Hansen writes:
> i know its a bit wierd, but this publisher wants a footnote marked
> with an asterix.
The LaTeX Companion, page 110:
\renewcommand\thefootnote
{\fnsymbol{footnote}}
-K
--
Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]>
Tiros-Translations
i know its a bit wierd, but this publisher wants a footnote marked with an
asterix.
martin
Talal Al-Azem wrote:
Hello, all
I’m having a bit of trouble getting Arabic to work in 1.3.6. It was working
fine in 1.3.5, which I then removed to upgrade to 1.3.6, since it was supposed
to be the proper port into windows.
Since then, however, i can’t get the Arabic functioning. It
Hello, all
I’m having a bit of trouble getting Arabic to work in 1.3.6. It was working
fine in 1.3.5, which I then removed to upgrade to 1.3.6, since it was supposed
to be the proper port into windows.
Since then, however, i can’t get the Arabic functioning. It might have to do
with
well, i can have footnotes in the title paragraph and in the author
paragraph with no problems. however, i cant change to arabics for the
footnotes. i try inserting
\renewcommand{\thefootnote}{\arabic{footnote}}
in ERT before the title -> doesnt do the trick ?
martin
On Sat, Jun 25, 2
hey
i need to supply two footnotes with the title and some more with the
authors of an article. however, i cant figure out how to convert the
footnotes from symbols to arabics? this seems to be tricky within the
title-section?
ideas?
martin
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Angus> Munzir Taha wrote:
>> I removed my old LyX 1.3.3 installation with its .lyx folder but
>> still facing the same problem. Any hint?
Angus> Read the error message:
Angus> LyX: Bad boolean `amsart-seq'. Use "false" or "true" [around
Munzir Taha wrote:
> I removed my old LyX 1.3.3 installation with its .lyx folder but still
> facing the same problem. Any hint?
Read the error message:
LyX: Bad boolean `amsart-seq'. Use "false" or "true" [around line 6 of
file /usr/share/lyx/textclass.lst]
Ok? This file is part of your 1.3.3
mber
Maintainer of the Open Arabic Bugs Project at
http://wiki.arabeyes.org/OpenBugs
Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
New Horizons CLC, Riyadh, SA
Munzir Taha wrote:
> I have downloaded the snapshot and managed to build it but the document
> classes in Layout -> Document shows Unavailable: article, Unavailable
> book,... and when trying to open any file I have the message:
> Textclass error
> The document uses a missing Tex class "article". L
art-seq'. Use "false" or "true" [around line 6 of
file /usr/share/lyx/textclass.lst]
LyX: Bad boolean `amsart'. Use "false" or "true" [around line 7 of
file /usr/share/lyx/textclass.lst]
...
~
Any help?
--
Munzir Taha PGP Key available
gpg -
On Friday 28 November 2003 13:14, Angus Leeming wrote:
> Guys, I attach a patch for bug 1404
>
> doublespace is messed in a single Arabic paragraph
>
> LyX wil currently generate LaTeX like:
>
> \begin{document}
> \begin{doublespace}
> \begin{arabtext}
> ...
>
Guys, I attach a patch for bug 1404
doublespace is messed in a single Arabic paragraph
LyX wil currently generate LaTeX like:
\begin{document}
\begin{doublespace}
\begin{arabtext}
...
\end{doublespace}
\end{arabtext}
\end{document}
Ie, the \end{doublespace} and \end{arabtext} lines are output
Munzir Taha wrote:
> I received this from Mr. Lagally, the author of ArabTex: "Up to version
> 3.11 ArabTeX required a blank space before any control sequence within
> Arabic or Hebrew input text; this, as I was informed, led to problems in
> context of LyX.
> The new versio
Regarding this bug http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=1225
I received this from Mr. Lagally, the author of ArabTex: "Up to version 3.11
ArabTeX required a blank space before any control sequence within Arabic or
Hebrew input text; this, as I was informed, led to problems in context o
> "Andre" == Andre Poenitz <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Andre> What does arabtex do if it encounters
Andre> asdasd some text%
Andre> \end{...}
Andre> Such a thing (the %) could be added without breaking too much.
arabtex will not see the break, since TeX eats it, I think.
JMarc
On Wed, Jul 02, 2003 at 01:14:11PM +0300, Munzir Taha Obeid wrote:
> Yeah! I understand the problem now. But can I argue that if we exclude some
> odd situations like te\TeX,..., it's considered good output to have
> formatting tags like center,... to be in a newline.
It is _really_ hard to get
On Monday 30 June 2003 7:42 pm, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> The problem is that this package implements something which is not
> really latex, but a subset of latex. For example, I may want to write
> te\TeX (name of a famous distribution). I arabic context, this is
> forbidden,
e 1.3.2 release.
Munzir> QError.lo make[5]: *** No rule to make target `QERT.C', needed
Munzir> by `QERT.lo'. Stop. make[5]: Leaving directory
Hmm, that's strange...
>> Concerning the patch, I think that it should solve the problem of
>> using arabic at the end of
rror 1
make[3]: Leaving directory `/home/munzir/lyx-1.3.2/src/frontends'
make[2]: *** [all-recursive] Error 1
make[2]: Leaving directory `/home/munzir/lyx-1.3.2/src'
make[1]: *** [all] Error 2
make[1]: Leaving directory `/home/munzir/lyx-1.3.2/src'
make: *** [all-recursive] Error 1
&
> Anyway, I continued
Munzir> [EMAIL PROTECTED] lyx-devel]#make . . .
Munzir> make[6]: *** [BiblioModuleBase.lo] Error 1
The interesting point of course is to know what is the error just
before this error message.
Concerning the patch, I think that it should solve the problem of
using arabic at
1 - 100 of 158 matches
Mail list logo