Automatic mail to mark BUG#485461 fixed on coordination list.
Fixed by Brice Goglin <[EMAIL PROTECTED]>
If this is in error please report to Mathias Klein <[EMAIL PROTECTED]>
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Hallo Vinzenz,
On Tue, Jun 17, 2008 at 08:04:25PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:
> On Tue, 17 Jun 2008 18:57:30 +0200 Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Handbuchseiten: Haben Deine Lieblingspakete (aktuelle) deutsche
> > Handbuchseiten (man pages)?
> > An
Sie moechten Ihre Zeit gegen Money tauschen??
Sie sind die meiste Zeit erreichebar und haben oefters Zeit??
Bei [EMAIL PROTECTED] melden und sich fasszinieren lassen
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Hallo an alle,
ich habe mal die Wiki-Seite überarbeitet: http://wiki.debian.org/GermanL10N
Bitte um Kommentare...
Vinzenz
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Hallo Helge,
On Tue, 17 Jun 2008 18:57:30 +0200 Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hallo Vinzenz,
> On Tue, Jun 17, 2008 at 08:40:24PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:
> > danke fürs Stoppen, ich hatte schon die nächsten Dateien im Blick :)
>
> Ok, und sorry, wenn ich etwas sehr irritier
Hallo Vinzenz,
On Tue, Jun 17, 2008 at 09:00:32PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:
> On Tue, 17 Jun 2008 18:43:06 +0200 Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> In welcher Form soll denn die Version eingetragen werden?
> Versionsnummer des Pakets oder Version der Übersetzung?
Die Versionsnummer
Hallo Helge,
okay, ich kümmer mich darum. Du kannst mir nicht zufällig sagen, welche du
bereits überprüft hast? Nur so wegen der Redundanz ;-)
vinz
On Tue, 17 Jun 2008 19:01:52 +0200 Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hallo Vinzenz,
> On Tue, Jun 17, 2008 at 08:45:39PM +0200, Vinzen
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Hallo Helge,
vielen Dank für die Infos! Hier noch ein paar Fragen bzw. Anmerkungen:
On Tue, 17 Jun 2008 18:43:06 +0200 Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hallo Vinzenz,
> (die Debconf-Vorlage ist übersetzt & aktuell, aber hier noch ein paar
> allgemeine Hinweise):
> On Tue, Jun 17, 20
... nur für unsere elektronischen Freunde ...
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software
Hallo Vinzenz,
On Tue, Jun 17, 2008 at 08:45:39PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:
> On Tue, 17 Jun 2008 18:33:35 +0200 Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > On Tue, Jun 17, 2008 at 07:05:26PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:
> > Die Unterstriche sind notwendig. Wenn Du möchtest, kann ich Dir m
Für unsere elektronischen Freunde ...
--
Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre":
Hallo Vinzenz,
On Tue, Jun 17, 2008 at 08:40:24PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:
> danke fürs Stoppen, ich hatte schon die nächsten Dateien im Blick :)
Ok, und sorry, wenn ich etwas sehr irritiert war.
> Ich habe mich einfach an http://wiki.debian.org/GermanL10N
> orientiert und habe nicht weiter
Hallo Vinzenz.
Vinzenz Vietzke schrieb:
> Wo darf ich denn dann statt dessen meine Arbeitswut einbringen?
Ein guter Anfang wäre sicher [0]. Dort suchst du dir dann etwas, an dem noch
niemand arbeitet. Bei den Debconfs müssten wir praktisch komplett sein, also
schau einfach mal bei den "normalen" P
Hallo Helge,
On Tue, 17 Jun 2008 18:33:35 +0200 Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hallo Vinzenz,
> On Tue, Jun 17, 2008 at 07:05:26PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:
> > Alles erledigt, die Unterstriche sind auch entfernt.
>
> Die Unterstriche sind notwendig. Wenn Du möchtest, kann ich
--
Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech)
E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
Jabber (debianforum.de): Drizzt
URL: http://wiki.debianforum.de/Drizzt_Do%27Urden
GnuPG: 0xE1DE59D2 0600 96CE F3C8 E733 E5B6 1587 A309 D76C E1DE 59D2
(http://pgpkeys.pca.dfn.de/pks/lookup?search=0xE1DE59D2&fingerprint=on&hash=on&
Hallo Vinzenz,
(die Debconf-Vorlage ist übersetzt & aktuell, aber hier noch ein paar
allgemeine Hinweise):
On Tue, Jun 17, 2008 at 07:47:38PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:
> # translation of gnome-applets.
> # Copyright (C) 2008 gnome-applets
> # This file is distributed under the same license as
Hallo Helge,
danke fürs Stoppen, ich hatte schon die nächsten Dateien im Blick :)
Ich habe mich einfach an http://wiki.debian.org/GermanL10N orientiert und habe
nicht weiter über Absprachen nachgedacht - bitte um Entschuldigung für mein
»drauf losrennen«, ich wollte auch sicher nicht unfreundli
Hallo Vinzenz,
On Tue, Jun 17, 2008 at 07:05:26PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:
> Alles erledigt, die Unterstriche sind auch entfernt.
Die Unterstriche sind notwendig. Wenn Du möchtest, kann ich Dir meine
Datei schicken und Du kannst schauen, ob es unterschiede gibt und mir
diese mitteilen, ich fi
Hallo Vinzenz,
die E-Mail, auf die ich hier antworte (Message-ID:
<[EMAIL PROTECTED]>) würde ich an deiner stelle nochmal
senden, dann aber mit korrektem Betreff, sonst ist es unwahrscheinlich, dass der
Zustand des Pakets von [0] und [1] verfolgt wird/werden kann. Obwohl es
natürlich auch reicht, w
Hallo Jens,
On Tue, Jun 17, 2008 at 03:49:38PM +0200, Jens Seidel wrote:
> > msgid "Addis_Ababa"
> > msgstr "Addis_Abeba"
>
> Stimmt das? Zumindest der Unterstrich sieht eigenartig aus.
Der Unterstrich ist korrekt (kann ich Dir sagen, da ich die Datei
übersetzt habe).
> OK, hier höre ich erstmal
Hallo Vinzenz,
On Tue, Jun 17, 2008 at 06:39:36PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:
> danke für die Hinweise. Ich habe mich einfach nur an die Anleitung
> auf debian.org gehalten, daher auch die Kürzel-Verwendung. Sorry,
Die Kürzelverwendung ist für den Roboter auch i.O. Allerdings sind wir
keine Ro
Hallo Vinzenz,
On Tue, Jun 17, 2008 at 03:46:22PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:
HHHLTTT
ich sehe, dass Du anscheinend fleißig Debconf-Übersetzungen machen
möchtest. Im Prinzip ok, nur ist Deutsch schon zu 99% übersetzt, und
fast alle Übersetzungen a
Hallo,
anbei die po-Datei mit der Bitte mal 'drüber zu schauen.
Danke,
vinz
--
Vinzenz Vietzke
mail/jabber: vinz aet v1nz dot org
# translation of gnome-applets.
# Copyright (C) 2008 gnome-applets
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
# Vinzenz Vietzke <
Hallo,
Ich übernehme gnome-applets zum Übersetzen.
--
Vinzenz Vietzke
mail/jabber: vinz aet v1nz dot org
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Tue, 17 Jun 2008 15:49:38 +0200 Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > #: ../templates:1001
> > #, fuzzy
> > msgid "Indian"
> > msgstr "Indisch"
>
> Das hast du vergessen zu übersetzen. ", fuzzy"weißt darauf hin, dass
> eine alte Übersetzung teilweise automatisch übernommen werden konnte,
Hallo Jens,
danke für die Hinweise. Ich habe mich einfach nur an die Anleitung auf
debian.org gehalten, daher auch die Kürzel-Verwendung. Sorry, der Mime-Typ ist
mir auch entgangen... Ab sofort achte ich auf beides!
On Tue, 17 Jun 2008 15:30:12 +0200 Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Ha
On Tue, Jun 17, 2008 at 05:28:56PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:
> # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
> # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
> #
Header anpassen!
> "Langu
Hallo Vinzenz,
falls du Korrekturen zu einer Übersetzung haben möchtest, dann frage
bitte explizit danach. Einige mögen diese kryptischen Akronyme wie RFR
interpretieren können, ich kann es nicht.
Versuche nach Möglichkeit auch, text/plain als Mime-Typ des Anhangs
anzugeben.
So, zu meinen Vorsch
--
Vinzenz Vietzke
mail/jabber: vinz aet v1nz dot org
de.po
Description: Binary data
--
Vinzenz Vietzke
mail/jabber: vinz aet v1nz dot org
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
de.po
Description: Binary data
pgpmVYnq834VH.pgp
Description: PGP signature
pgpRp2pDanesX.pgp
Description: PGP signature
33 matches
Mail list logo