On Tue, Jun 17, 2008 at 05:28:56PM +0200, Vinzenz Vietzke wrote:

> # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
> # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
> #

Header anpassen!

> "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"

Dies auch ...

> #: ../templates:1001
> #, fuzzy
> msgid "Indian"
> msgstr "Indisch"

Das hast du vergessen zu übersetzen. ", fuzzy"weißt darauf hin, dass
eine alte Übersetzung teilweise automatisch übernommen werden konnte,
aber du must diese überprüfen und dann
#, fuzzy
entfernen.

msgstr "Indien"

> msgid "Please select the geographic area you live in. Subsequent 
> configuration questions will narrow this down by presenting a list of cities, 
> representing the time zones in which they are located."
> msgstr "Bitte wählen Sie das geographische Gebiet in dem Sie leben. 
> Anschließende Konfigurationsfragen werden dies durch Anzeigen einer Liste von 
> Städten eingrenzen, welche die Zeitzonen repräsentieren in denen sie sich 
> befinden."

Zeilenumbrüche!
msgcat -w 78 de.po > de.po.neu 
sollte tun was du willst.

Komma nach Gebiet und repräsentieren.
s/sie/Sie/

> msgid "Abidjan"
> msgstr "Abidjan"
 
> msgid "Accra"
> msgstr "Accra"
 
> msgid "Addis_Ababa"
> msgstr "Addis_Abeba"

Stimmt das? Zumindest der Unterstrich sieht eigenartig aus.

> msgid "Dar_es_Salaam"
> msgstr "Dar_es_Salaam"

Mhm, hier auch ...

> #, fuzzy
> msgid "Djibouti"
> msgstr "Dschibuti"

Ist noch fuzzy! Solche Strings werden immer Englisch angezeigt.
Am besten nach dem Übersetzen immer
msgfmt -cv de.po
aufrufen. Dies meldet auch solche Dinge.

> #, fuzzy
> msgid "Time zone:"
> msgstr "Zeitzone:"

Fuzzy entfernen!

> #, fuzzy
> msgid "Anguilla"
> msgstr "Anguilla"
 
> #, fuzzy
> msgid "Argentina/Jujuy"
> msgstr "Argentinien/Jujuy"
> 
> #, fuzzy
> msgid "Argentina/La_Rioja"
> msgstr "Argentinien/La_Paz"
> 
> #, fuzzy
> msgid "Argentina/Mendoza"
> msgstr "Argentinien/Mendoza"

OK, hier höre ich erstmal auf. Bitte übersetze die Datei vollständig.

Jens


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an