[TYPO3-german] View im Backend zeigt nichts an

2019-07-16 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo zusammen,

ich setze gerade eine Site mit 9.5.8 neu auf. Bis vor kurzem konnte ich sie
noch ohne weiteres sowohl im Backend als auch im Frontend sehen. Jetzt wird
sie aber im Backend nicht mehr angezeigt. Der iframe enthält komplett leere
head und body Sektionen. 

Ist das vielleicht irgendein dusseliger Fehler, wo ihr mir sofort sagen
könnt, wo es hakt? Wenn nicht, hat jemand eine Idee, wie ich dem am
schnellsten auf die Spur komme?

Leider kann ich nicht mehr genau sagen, was ich geändert habe, nachdem es
das letzte Mal noch ging, weil ich zwischendurch in Urlaub war.

Gruß Martin
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] View im Backend zeigt nichts an

2019-07-16 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gert,

Gert Redlich Wiesbaden schrieb:

> Am 16.07.2019 09:09, schrieb Martin Schoenbeck:
>> Hallo zusammen,
>>
>> ich setze gerade eine Site mit 9.5.8 neu auf. Bis vor kurzem konnte ich sie
>> noch ohne weiteres sowohl im Backend als auch im Frontend sehen. Jetzt wird
>> sie aber im Backend nicht mehr angezeigt. Der iframe enthält komplett leere
>> head und body Sektionen.
>>
>> Ist das vielleicht irgendein dusseliger Fehler, wo ihr mir sofort sagen
>> könnt, wo es hakt? Wenn nicht, hat jemand eine Idee, wie ich dem am
>> schnellsten auf die Spur komme?
>>
>> Leider kann ich nicht mehr genau sagen, was ich geändert habe, nachdem es
>> das letzte Mal noch ging, weil ich zwischendurch in Urlaub war.
>>
>> Gruß Martin
> 
> 
> Martin, prüfe Deine PHP Scripts auch die von typo3,
> Du hast irgendwo ein Zeilen-Ende vermurkst

Ich denke, das kann ich ausschließen. Zum einen, weil der TYPO3-Source
identisch ist mit einer Instanz, bei der es funktioniert und ich an den
PHP-Teilen des site-package nichts geändert habe, zum anderen, weil es dann
wohl auch im Frontend nicht funktionieren würde. 

Ein vager Verdacht ist, daß es was mit den Spracheinstellungen zu tun haben
könnte, die ich wohl so ziemlich als letztes so umgestellt habe, daß die
Standardsprache Deutsch und nicht Englisch ist.

Gruß Martin
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] View im Backend zeigt nichts an

2019-07-16 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Ich nochmal

Martin Schoenbeck schrieb:

> Hallo zusammen,
> 
> ich setze gerade eine Site mit 9.5.8 neu auf. Bis vor kurzem konnte ich sie
> noch ohne weiteres sowohl im Backend als auch im Frontend sehen. Jetzt wird
> sie aber im Backend nicht mehr angezeigt. Der iframe enthält komplett leere
> head und body Sektionen. 
> 
> Ist das vielleicht irgendein dusseliger Fehler, wo ihr mir sofort sagen
> könnt, wo es hakt? Wenn nicht, hat jemand eine Idee, wie ich dem am
> schnellsten auf die Spur komme?

Ich sehe gerade, daß ich es vielleicht nicht deutlich genug beschrieben
habe: das Backend funktioniert einwandfrei, nur in der Seitenvorschau
erscheint nichts mehr, während im Frontend die Seiten angezeigt werden.

Gruß Martin
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] View im Backend zeigt nichts an

2019-07-18 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Birgit,Birgit schrieb:

> Hallo Heike,
> 
> bei mir hat das in der TYPO3 7.6.31und RTEhtmlArea geklappt mit diesem Patch:
> 
> https://github.com/andreasfernandez/rtehtmlarea/commit/ca9ba355eb48e2828a1adf5beaff750247ea
> 
> Das betrifft aber alle Text-Felder mit RTE im TCA und ist ein anderes Problem 
> als das von Martin.
> 
> Ich habe verstanden, dass bei Martin die Preview der Seite im Backend nicht 
> erscheint.

Das hast Du richtig verstanden. Heikes Kommentar hat mir trotzdem
weitergeholfen. Der Witz ist, daß es im Firefox nicht funktioniert, im
Chrome kommt die Vorschau aber. Die Cookies im Firefox zu löschen, hat aber
nichts geändert. 

Gruß Martin
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] View im Backend zeigt nichts an

2019-07-18 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Martin Schoenbeck schrieb:

> Das hast Du richtig verstanden. Heikes Kommentar hat mir trotzdem
> weitergeholfen. Der Witz ist, daß es im Firefox nicht funktioniert, im
> Chrome kommt die Vorschau aber. Die Cookies im Firefox zu löschen, hat aber
> nichts geändert. 

Nun funktioniert es auch im Firefox wieder. Ich habe den Link aus dem
Chrome samt Security-Token in den Firefox kopiert. Dann kam die erwartete
Meldung, daß das Security-Token nicht paßt. Und danach funktionierte es mit
dann mit dem Security-Token, daß der Firefox auch vorher schon hatte.

Was war's: im Chrome hatte ich nur http benutzt und nach dem Kopieren hat
natürlich auch der Firefox http benutzt. Bei https blockierte der Firefox
genau diesen Teil der Seite, weil ich (die Seite läuft wegen Test noch
unter einem Namen, der nicht dem Zertifikat entspricht) eine Ausnahme
gesetzt hatte. Die reichte aber dem aktuellen Firefox offenbar nicht mehr
für den iFrame. Konnte man dann auch noch abschalten.

Gruß Martin 
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] View im Backend zeigt nichts an

2019-07-18 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Martin Schoenbeck schrieb:

> Martin Schoenbeck schrieb:
> 
>> Das hast Du richtig verstanden. Heikes Kommentar hat mir trotzdem
>> weitergeholfen. Der Witz ist, daß es im Firefox nicht funktioniert, im
>> Chrome kommt die Vorschau aber. Die Cookies im Firefox zu löschen, hat aber
>> nichts geändert. 
> 
> Nun funktioniert es auch im Firefox wieder. Ich habe den Link aus dem
> Chrome samt Security-Token in den Firefox kopiert. Dann kam die erwartete
> Meldung, daß das Security-Token nicht paßt. Und danach funktionierte es mit
> dann mit dem Security-Token, daß der Firefox auch vorher schon hatte.
> 
> Was war's: im Chrome hatte ich nur http benutzt und nach dem Kopieren hat
> natürlich auch der Firefox http benutzt. Bei https blockierte der Firefox
> genau diesen Teil der Seite, weil ich (die Seite läuft wegen Test noch
> unter einem Namen, der nicht dem Zertifikat entspricht) eine Ausnahme
> gesetzt hatte. Die reichte aber dem aktuellen Firefox offenbar nicht mehr
> für den iFrame. Konnte man dann auch noch abschalten.

Letztlich war die Ursache, daß TYPO3 hier die Vorschau mit http aufrief,
weil ich eine Site-Configuration mit einem zusätzlichen Entry-Point
angelegt hatte (für den vorläufigen Zugang) und da nur den Namen ohne http
oder https angegeben hatte, weil ich beides ermöglichen wollte. Die
Varianten bekommt man mit den Conditions sicher auch hin, aber für mich
reichte jetzt erstmal, da fest https einzutragen.

Gruß Martin
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Re-2: Ich bin kurz davor Typo3 in die Tonne ...

2012-06-13 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Thomas,

thomas.bue...@web.de schrieb:

> hab auch schon in anderen Umgebungen Software entwickelt. 
> Gerade in offenen Schnittstellen ist Abwärtskompatibilität ein hohes Gut. 
> Oft ist es notwwendig über viele Versionen Funktionalitäten zu halten, die 
> eigentlich nicht mehr up to date sind. 
> Im Falle von Typo3 ist die Situation allerdings noch kritischer, denn hier 
> ist nicht der (Extension-)Entwickler, der die Suppe auslöffeln muss, sondern 
> der Typo3-Anwender, der dann schnell machtlos vor für ihn unlösbaren 
> Problemen steht. 
> Das kann, das darf nicht sein, besonders dann, wenn davon esentielle 
> Extensions betroffen sind für die es keine Alternative gibt und für die eben 
> noch keine aktualisierte Version vorhanden ist (für direct_mail gibt es nun 
> die wohl mit 4.7.x kompatible Version 3.0)

Genau dafür gibt's doch LTS-Versionen. Mit denen hast über einen langen
Zeitraum genau diese gewünschte Kompatibilität. Wenn man unbedingt die
allerneueste Version einsetzen will, dann wird man immer, egal wohin man
schaut, bei externen Komponenten erstmal prüfen müssen, ob die noch damit
funktionieren.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Re-2: Ich bin kurz davor Typo3 in die Tonne ...

2012-06-13 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Thomas,

thomas.bue...@web.de schrieb:

> Hi Andi,
> 
> danke für die aufmunternde Antwort, werd mal drüber nachdenken!

Und wo Du gerade dabei bist, über "in die Tonne treten" nachzudenken, prüfe
diese Aktion auch mal in Bezug auf Deinen E-Mail-Client. Der reißt den
Diskussionfaden hier gnadenlos in einzelne Stücke und startet so für jede
Deiner Antworten einen eigenen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Mehrere Seiteninhalte pro Seite a la Sprachnavi

2009-10-26 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Richard,

Richard Jäger schrieb:

> Hmpf,
> das ist echt schwer zu erklären ;)
> 
> Nein, dass gilt nicht nur für News unter News gibs ja kategorien.
> 
> Wiegesagt, es ähnelt der Sprachfunktion.

Du bekämst ohne Probleme, was Du brauchst, wenn Du es schaffst, Deine
Benutzer als Frontenduser anzumelden. Dann ordnest Du Deine Einträge
bestimmten Benutzergruppen zu und wählst eben für Polyurethan einen
Benutzer und Kautschuk einen anderen. Ob man das hinkriegt, ohne daß jemand
Benutzernamen und Passwort eingeben muß, kann ich Dir allerdings nicht
sagen. Aber sicher andere hier.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] 4.1.10 -> 4.2.9, Frage zum Wiki, Umstellung UTF8

2009-10-29 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Stephan,

Stephan Schuler schrieb:

> Das Umlautproblem von *irgendwas* nach UTF-8 lässt sich grundsätzlich lösen, 
> indem man den Plaintext-SQL-Dump per passendem Tool bearbeitet und alle 
> Umlaute des Quellcharsets in entsprechende Umlaute des Zielcharsets 
> verwandelt. Vorstellen kann man sich das wohl wie eine recht umfangreiche 
> Liste an Vorher-Nachher-Paaren für str_replace.

Alternativ nimmt man einen Editor, der den alten Zeichensatz einlesen und
im neuen speichern kann.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Ist TYPO3 wirklich am neuesten Stand?

2010-08-05 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gerhard,

Gerhard Obermayr schrieb:

> das ist die typische Reaktion auf Kritik - ist ja alles umsonst.

Ist es doch schließlich auch. Und nachdem da kein Unternehmen wie Oracle
oder vorher Sun dahintersteht, kann man einfach auch keine derart
professionelle Vermarktung wie bei OpenOffice oder Java erwarten.

> Aber auch diese deine Reaktion ist unprofessionell - gebnau so wie die 
> bveralteten Texte.

Was ist daran unprofessionell? Es ist doch so, daß Mitarbeit mehr bringt.
Und wenn es nur die Mitarbeit gewesen wäre, den für die Texte Zuständige zu
ermitteln und dem in freundlichen Worten einen entsprechenden Hinweis zu
geben. _Das_ hat bei mir bisher immer umgehend funktioniert.

> Warum können es die Zuständigen nicht einfachj akzeptieren und die Texte 
> verändern?

Das würden sie sicherlich, wenn Du sie informierst. Aber Du erwartest
offenbar, daß die hier mitlesen oder jemand von den hier Mitlesenden das
für Dich erledigt.

> Immer wird gleich gemotzt und mit der Begründung "OpenSource" reagiert ...

Mit dem motzen hast Du aber angefangen.

> Für mich (und andere) würde4 es wesentlich professioneller aussehen, 
> wenn man die Kritik ernst nimmt und die Texte einfach einmal aktualisiert!

Dazu muß die Kritik aber erstmal an der richtigen Stelle landen. Eine
Gruppe, in der über die Nutzung von TYPO3 diskutiert wird, ist dafür
sicherlich ungeeignet. Auch wenn einige der Entwickler hier auch mitlesen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Ist TYPO3 wirklich am neuesten Stand?

2010-08-05 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Andreas,

Andreas Becker schrieb:

> 2010/8/5 Martin Schoenbeck 
>> Ist es doch schließlich auch. Und nachdem da kein Unternehmen wie Oracle
>> oder vorher Sun dahintersteht, kann man einfach auch keine derart
>> professionelle Vermarktung wie bei OpenOffice oder Java erwarten.
> 
> Doch - kann man - 

Schaun wir mal.

> denn auch grosse Firmen sind absolut keine Leuchten im
> Werben um ihre Gunst via internet! Doch gerade bei TYPO3 gibt es
> hervorragende Webseiten von Agenturen die dem nutzer in wenigen Schritten
> und mit sehr klaren Worten die Welt von TYPO3 so nahebringen, dass diese
> begeistert sind. Gehe z.B. einmal hierher und lese dir diese Webseite
> durch. http://www.aoemedia.com/ oder http://aoemedia.de/
> 
> nur als Beispiel, viele unserer Kunden (wuerde sagen ueber 80%) haben diese
> Webseite zuvor gelesen (nunja wir empfehlen denen auch dies zu tun) und den
> Inhalt dort studiert, kurz um sie sind begeistert! Bisher hatten wir hiermit
> nur sehr positive Erfahrungen gemacht da bis auf Zwei kunden out of over 50
> danach nicht uns einen Auftrag erteilt haben. Einige hatten sich zuvor auch
> von der Agentur ein Angebot eingeholt und auch von anderen.
> 
> Waere die TYPO3.org Seite derart Informativ aufgebaut so wuerden muessten
> sich diese Kunden nicht unserem "Mitstreiter :-)" umschauen.

Tja. Scheint also Leute zu geben, die solche Seiten derart informativ
aufbauen können, daß auch Du zufrieden bist.

Nur ganz offenkundig tun sie das nicht mit der TYPO3-Seite. Vielleicht läßt
man sie ja nicht, das kann ich nicht beurteilen und das wäre dann wirklich
schade. Mein Eindruck war aber bisher nicht, daß jemand der sich einbringen
will, daran gehindert wird.

Deshalb bleibt für mich das Fazit: man kann eben diese Professionalität
nicht erwarten, weil die, die es machen könnten, es nicht tun und die, die
bereit wären, es zu tun, genügend anderes am Hals haben.

> Das ist wrklich "Inspire to share"

Nicht wirklich, denn dann würden sie das ja auf der TYPO3-Seite machen.
Genau wie übrigens die WEC-Leute.

> Lasst doch endlich einmal diese Profis ran, denn eines wurde doch auch jetzt
> wieder sehr klar hier:

Werden die wirklich daran gehindert? Vielleicht weißt Du da mehr als ich.

> Lasst das Werbe team von AOEMedia ran - macht einen Barter mit denen und
> bringt die TYPO3.org webpraesenz auf Forderman.

Äh wie jetzt? Redetest Du nicht von 'inspiring to share'? Haben die
AOEMedia-Leute (@AEOMedia: bitte nicht persönlich nehmen, geht mir nur um
den Diskussionansatz) noch nichts von TYPO3 bekommen, so daß man ihnen
jetzt erstmal was zum Tausch anbieten müßte? Sorry, aber so funktioniert
das nicht.

> Bietet Gregory und WEC an die Pakete auch auf TYPO3.org zu promoten und
> linkt hin und her so dass man beides findet!

Warum werden sie da nicht integriert? Läßt man die WEC nicht?

> Nehmt deren Tutorials und uebersetzt diese. Die sind einfach und
> verstaendlich !

Wie jetzt? Die DEVELOPER (ich schreie mal, weil Du das bei denen ja nötig
findest) sollen jetzt Texte, die sie zu dusselig sind zu schreiben (Deine
Worte) übersetzen können?

> Es ist alles schon da und es macht absolut keinen Sinn ueber 2 Jahre
> meanwhile herumzuduempeln und im Grunde alle 3 Monate mal wieder an das
> bereits vorhandene zu erinnern, da es keine Stelle gibt wo eben diese
> Informationen zusammengetragen wurden.

Wer soll denn zusammentragen, wenn nicht die, die die Informationen
erstellen? Braucht man dafür Dritte?

> Inspire to share!

Das wär doch mal was.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Ist TYPO3 wirklich am neuesten Stand?

2010-08-05 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Andreas,

Andreas Becker schrieb:

> Falsch Martin:
> 
> Von 2007 - April 2008 gab es ein SEHR aktives Team, dem auch ich angehoerte!
> Wir investierten unzaehlige Stunden um einen professionelle TYPO3.org Seite
> aufzustellen und wir waren im Grunde auch nur kurz davor.

Ich erinnere mich dunkel, daß Du das damals massiv promoted hast. Aber
funktionieren wird sowas immer nur, wenn man sich ins Team einbringt und
nicht, wenn man denen erstmal zeigen will, wie's gemacht wird. Aber
vielleicht erinnere ich mich falsch und Du hattest das alles abgesprochen
und es wurde hinterher trotzdem nicht übernommen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Versucht jemand, mein TYPO3 zu knacken?

2010-08-05 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Georg,

Georg Ringer schrieb:

> zum einen gibt es wo einen absatz wo beschrieben wird was gemacht werden
> muss und zum anderen ist "Security through Obscurity" wirklich nicht
> geeignet, den Schlaf zu verbessern

Nachdem man nun wirklich immer mit Sicherheitslücken rechnen muß, ist das
durchaus von Vorteil. Denn durch einen geänderten Namen können die Lücken
eben nicht automatisiert ausgetestet werden und die Automaten stürzen sich
auf die, die die Standardvorgaben nutzen. So gesehen müßtest Du auch das
Benennen von Downloaddateien mit längeren Zufallsnamen als Security bei
Obscurity bezeichnen. Solange der Webserver aber kein Dateiverzeichnis
ausliefert, muß ein Angreifer eben hinreichend lange probieren, um den
Namen zu raten. Und da gibt's dann andere Methoden, um ihn rechtzeitig
auszusperren.

Trotzdem ist eine sichere TYPO3-Installation natürlich vorzuziehen. Aber
wer will die garantieren.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Versucht jemand, mein TYPO3 zu knacken?

2010-08-05 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Georg,

Georg Ringer schrieb:

> zum einen gibt es wo einen absatz wo beschrieben wird was gemacht werden
> muss und zum anderen ist "Security through Obscurity" wirklich nicht
> geeignet, den Schlaf zu verbessern

Nachdem man nun wirklich immer mit Sicherheitslücken rechnen muß, ist das
durchaus von Vorteil. Denn durch einen geänderten Namen können die Lücken
eben nicht automatisiert ausgetestet werden und die Automaten stürzen sich
auf die, die die Standardvorgaben nutzen. So gesehen müßtest Du auch das
Benennen von Downloaddateien mit längeren Zufallsnamen als Security by
Obscurity bezeichnen. Solange der Webserver aber kein Dateiverzeichnis
ausliefert, muß ein Angreifer eben hinreichend lange probieren, um den
Namen zu raten. Und da gibt's dann andere Methoden, um ihn rechtzeitig
auszusperren.

Trotzdem ist eine sichere TYPO3-Installation natürlich vorzuziehen. Aber
wer will die garantieren.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Ist TYPO3 wirklich am neuesten Stand?

2010-08-06 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Andreas,

Andreas Becker schrieb:

> Nun Martin.
> 
> Ich denke, wenn man sich ueber Monate hinweg naechtlich mit zahlreichen
> skype Konferenzen und 5 weiteren Team Mitgliedern aus verschiedenen Laendern
> und Zeitzonen auseinandersetzt und dann gemeinsam
> http://mind42.com/pub/mindmap?mid=4bce8b65-5177-4e83-b86c-09b5064127ed
> erstellt,
> wie wuerdest du das nennen?

Eine Ideensammlung. Aber jedenfalls kein 'kurz vor fertiges professionelles
typo3.org'.

> Damals stand ein recht klares Konzept das gemeinsam erstellt wurde und an
> dem auch gemeinsam gearbeitet wurde.

Ein Konzept ist aber eben, anders als Du weiter oben suggeriert hast, noch
kein fast fertiger Auftritt. Dazwischen liegen Welten.

> Aber mach dir nichts drauss - man wird halt aelter und da arbeitet das
> Gedaechtnis dann oft nicht mehr so gut ;-)

Kein Problem. Daß Du da mehr im Gedächtnis hattest, kann ja mal vorkommen.

> Wo hast du dich eigentlich eingebracht? Nur mal so rein aus interesse?

Nur mal rein aus Interesse: welche Relevanz hat das in diesem Zusammenhang?
Oder hoffst Du, das als Killerphrase einsetzen zu können?

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Tamplavoila - Inhalte in einer Spalte vererben

2010-08-25 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Domi,

Domi Garms schrieb:

> Hi Andi
> 
> war es das hier was du suchst:
> 
> http://wiki.typo3.org/index.php/Content_Slide

Die aber auch nur auf die kb_tv_cont_slide verweisen. _Die_ ist aber nicht
wirkich mit Aufwand verbunden, insbesondere nachdem man die nötigen
Änderungen am TS nicht mehr nach jedem Ändern am DS wieder nachpflegen muß. 

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TYPPO3 Dienstleistungen und Haftung

2010-08-30 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Joey,

JoH asenau schrieb:

> Sinnvollerweise macht man im Rahmen der Open Source Lizenzen wie z.B. der GPL 
> eher einen Dienstvertrag als einen Werkvertrag, da die GPL selbst 
> Garantieansprüche ausschließt, die innerhalb eines Werkvertrags aufgrund der 
> darin enthaltenen Produkthaftung aber eigentlich nicht ausgeschlossen werden 
> dürften.

Es ist ja eigentlich überhaupt kein Problem da auch Werkverträge
anzubieten. Die müssen dann eben z.B. Einrichtung und Konfiguration von
TYOP3 enthalten. Oder was auch immer man tatsächlich zu tun gedenkt. Wenn
die Konfiguration als solche richtig ist, führen dann Fehler in TYPO3 nicht
zu Mängeln am abgelieferten Werk. Dienstverträge würde ich als Kunde nur
akzeptieren, wenn ich noch keine Ahnung habe, was genau ich eigentlich
will.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TYPPO3 Dienstleistungen und Haftung

2010-08-31 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Jan,

Jan Kornblum schrieb:

> Ich benenne meine Angebote teilweise auch so, darin enthalten dann eine
> genaue Auflistung meiner Leistungen und Nicht-Leistungen, unter anderem
> "Einrichtung und Konfiguration von TYOP3" oder ähnlich. Nur frage ich mich,
> ob das wirklich ausreicht oder ob es eines zusätzlichen "Haftungs-"
> Hinweises bedarf...?

Ganz konkret kann Dir das letztlich nur ein Anwalt beantworten. Wir haben
exakt dieses Thema kürzlich in der Newsgroup de.etc.beruf.selbstaendig
(Thread ) ausführlich diskutiert.
Vielleicht suchst Du Dir einfach mal den Thread raus.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TYPPO3 Dienstleistungen und Haftung

2010-08-31 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Sandra,

Sandra Tyrchan | easymoments GmbH schrieb:

> ich finde dieses Thema sehr interessant und klink mich hiermit mal fix ein.
> Wir tun uns doch letztendlich alle fragen. Ist unser Angebot korrekt? Haben
> wir an alles gedacht? Und am Ende kommt der Kunde doch wieder mit
> irgendetwas neuem an, was mal wieder nicht im Vertrag steht.

Ich habe ein solches Problem noch nie gehabt. Wobei ich hinzufügen muß, daß
ich bisher keine Verträge über TYPO3-Installationen gemacht habe, sondern
das sich eher im Bereich Softwareentwicklung bewegt. Was für solche
Probleme aber nicht weniger anfällig ist.

> Was haltet Ihr davon, wenn wir alle zusammen mal so eine Art Mustervertrag
> zusammen stellen, in dem mal ALLES enthalten ist.

Je mehr Du reinschreibst, desto größer ist die Gefahr, daß das im konkreten
Fall nach hinten losgeht. Eigentlich sind die Regelungen des BGB für die
meisten Fälle völlig ausreichend. Solange man ansonsten in den Vertrag eben
das reinschreibt, was man wirklich tun will und nicht irgendwelche
Marketingschlagworte.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TYPPO3 Dienstleistungen und Haftung

2010-08-31 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Bernhard,

LUCOMP mediale kommunikation & internetDesign Bernhard Ludwig schrieb:

> Ich denke, man muss nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen. Lasst die Kirche
> im Dorf und schreibt eure Verträge und Rechnungen so einfach wie möglich. Im
> Grunde ist in D alles schon durch das "Gesetz zur Regelung des Rechts der
> Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB-Gesetz)" geklärt und geregelt.

Wenn Du Dich darauf Deinem Kunden gegenüber berufen willst, dann achte aber
drauf, daß der sich nichts stoßen kann, wenn er vom Stuhl fällt vor Lachen.

> Wer
> neben diesen umfangreichen allgemeinen Bestimmungen weitere für seinen
> Betrieb gültigen Bestimmungen einfließen lassen möchte, kann dies über die
> Erweiterung durch zusätzliche eigene AGB bewerkstelligen. Die gesetzlichen
> AGB werden hierdurch allerdings nicht außer Kraft gesetzt.

Da hast Du etwas gründlich mißverstanden. Es gibt keine gesetzlichen AGB.
Und die gesetzlichen Bestimmungen zu den AGB, die schon lange im BGB
stehen, die setzen keine AGB, sondern begrenzen nur das, was Du in Deine
AGB schreiben darfst bzw. sinnvoll kannst. Und selbstverständlich setzen
AGB die normalen gesetzlichen Regelungen außer Kraft. Sofern sie eben
wirksam sind.
 
> Allgemeingültige Mustervorlagen zu erstellen halte ich für vergebliche
> Liebesmüh, denn die Varianten sind letztlich so unterschiedlich, wie die
> Arbeitsweisen eines jeden Einzelnen.

ACK.

> Zu Angebot und Rechnung lässt sich m.E. nur sagen, dass während der
> Projektierungsphase alle in Frage kommenden Punkte entsprechend
> protokolliert werden sollten, so dass man bei der Erstellung des Angebots
> tatsächlich nichts vergessen hat.

Man vergißt immer etwas. ;-)

> Gesonderte Verträge müssen nicht geschlossen werden, TYPO3 unterliegt der
> GPL und kann daher ohne weiteren Vertrag an den Endkunden gegeben werden.
> Weitere Dienstleistungen sind nicht durch die GPL von TYPO3 geregelt,
> eventuelle Haftungsansprüche entstehen nur bei nachgewiesener
> Vorsätzlichkeit.

Das ist nun allerdings auch vom Ergebnis her falsch. Generell haftest Du
auch bei einfacher Fahrlässigkeit. Und bei grober Fahrlässigkeit kannst Du
die Haftung, ebenso wie bei Vorsatz, auch nicht per AGB ausschließen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TYPPO3 Dienstleistungen und Haftung

2010-08-31 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Bernhard,

LUCOMP mediale kommunikation & internetDesign Bernhard Ludwig schrieb:

> richtig ist, dass die AGB-Regelung in das BGB überführt wurde. Danke für den
> Hinweis, das hätte ich klar herausstellen sollen.

Hättest Du. Um das gleich vorweg zu sagen: mir geht's hier nicht darum,
Dich von oben herab zu belehren. Mir geht's darum, daß nicht jemand sich
auf die falschen Informationen verläßt. Denn diesen Fehler bemerkt er erst
dann, wenn es zu spät ist, ihn zu korrigieren. 

> Geändert hat sich an der
> Sachlage dennoch nichts:

Im wesentlichen. Manchmal kommt's aber auf's Detail an.



> Ergo werden gesetzliche Regelungen nicht zwingend per eigenen AGB außer
> Kraft gesetzt, sondern müssen der Prüfung auf Sittenwidrigkeit standhalten.

Der Prüfung auf Sittenwidrigkeit muß grundsätzlich jeder Vertragspassus
standhalten. Egal ob AGB oder einzeln ausgehandelt. AGB müssen aber
zusätzlich strengere Bedingungen erfüllen, als lediglich Sittenwidrigkeit
zu vermeiden.

> Wer also versucht, seine Kunden per AGB über den Tisch zu ziehen, wird sich
> ob des Falles von demselben, heftig stoßen (Nur um in Deinem Jargon zu
> bleiben).

Das gilt letztlich für jede Art, einen Kunden über den Tisch zu ziehen.

> Die Haftung gegenüber Mutwilligkeit oder grober Fahrlässigkeit kann im
> Prinzip nicht in den AGB ausgeschlossen werden, das habe ich auch nirgends
> behauptet.

Du schriebst, man hafte nur bei nachgewiesenem Vorsatz. Einen solchen Fall
gibt es nicht. Entweder Du haftest überhaupt nicht, oder Du haftest
mindestens bei grober Fahrlässigkeit und Vorsatz und ohne vertragliche
Vereinbarung eben auch bei einfacher Fahrlässigkeit.

> Welchen Fall Du zur Beweisführung Deiner Antwort insgeheim
> konstruiert hast, weiß ich auch nicht, klar ist allerdings, dass eine
> Haftung für den Einsatz von TYPO3 ausgeschlossen ist

Du schriebst, bei Vorsatz gäbe es sie dennoch. Das ist nicht schlüssig.

> und auch für z.B.
> Programmierdienstleistungen ausgeschlossen werden kann.

Das definitiv nicht.

> Wenn wir bei jeder
> TYPO3-Installation für etwaige Fehler haften müssten, würde keiner mehr
> TYPO3 oder eine beliebige andere Software oder Programmierdienstleistung
> einsetzen können und wollen. 

Hää? TYPO3 _wird_ doch fleißig eingesetzt. Und andere Software auch. Trotz
Haftung.

> Anders sieht die Haftung bei eventuellen Wartungsverträgen, wie z.B. Backup
> oder Securedienstleistungen aus. Hier wird generell per Vertrag eine Haftung
> festgelegt oder zumindest eingeschränkt vereinbart.

Kann man machen. Muß man aber nicht, da man schon aus dem Gesetz haftet.

> Ganz im Allgemeinen wird aber niemand für etwas haften können, dass er nicht
> beeinflussen kann, so z.B. Servertechnik, Softwarefehler, Katastrophen,
> etc..

Wie kommst Du auf die Idee, man könne die ersten beiden Punkte nicht
beeinflussen?

> Und zu guter Letzt: Lass mal Deine "Von-oben-herab-Mentalität" stecken, dass
> steht Dir nicht gut. 

Wie gesagt: juristische Fehlinformationen sind mMn zu problematisch, um sie
unkommentiert stehen zu lassen. Mit 'von oben herab' hat das nichts zu tun.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TYPPO3 Dienstleistungen und Haftung

2010-09-01 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Bernhard,

LUCOMP mediale kommunikation & internetDesign Bernhard Ludwig schrieb:

>> -Ursprüngliche Nachricht-
>> Von: typo3-german-boun...@lists.typo3.org [mailto:typo3-german-
>> boun...@lists.typo3.org] Im Auftrag von Martin Schoenbeck

>> Der Prüfung auf Sittenwidrigkeit muß grundsätzlich jeder Vertragspassus
>> standhalten. Egal ob AGB oder einzeln ausgehandelt. AGB müssen aber
>> zusätzlich strengere Bedingungen erfüllen, als lediglich Sittenwidrigkeit
>> zu vermeiden.
> Mehr als Wortklauberei kann ich Deiner Antwort hier leider nicht entnehmen.

Das ist bedauerlich, daß Du das nicht kannst. Solange Du bei juristischen
Problemen aber erstmal Deinen Anwalt fragst, sollte das keine
schwerwiegenden Folgen haben. Wenn das jetzt überheblich rüberkommt:
diesmal ist es so gemeint. Du breitest Dich hier in aller Breite und
Bestimmtheit über juristische Fragen aus, kannst aber nicht einmal mit dem
Unterschied von Klauseln, die sittenwidrig sind und solchen, die nur den
Vorschriften zu AGB widersprechen, etwas anfangen. Und fühlst Dich
obendrein offenbar auf den Schlips getreten, wenn man Dir widerspricht.

>>> Wer also versucht, seine Kunden per AGB über den Tisch zu ziehen, wird
>> sich
>>> ob des Falles von demselben, heftig stoßen (Nur um in Deinem Jargon zu
>>> bleiben).
>> 
>> Das gilt letztlich für jede Art, einen Kunden über den Tisch zu ziehen.
> Und, was fangen wir nun mit dieser Bemerkung an?

Was fingen wir denn mit der Bemerkung an, auf die hin ich das schrieb? 

>>> Die Haftung gegenüber Mutwilligkeit oder grober Fahrlässigkeit kann im
>>> Prinzip nicht in den AGB ausgeschlossen werden, das habe ich auch
>> nirgends
>>> behauptet.
>> 
>> Du schriebst, man hafte nur bei nachgewiesenem Vorsatz. Einen solchen Fall
>> gibt es nicht. Entweder Du haftest überhaupt nicht, oder Du haftest
>> mindestens bei grober Fahrlässigkeit und Vorsatz und ohne vertragliche
>> Vereinbarung eben auch bei einfacher Fahrlässigkeit.
> Du schreibst doch das Gleiche, wie ich, was willst Du eigentlich?

Nein, ich schreibe nicht das Gleiche, wie Du. Vielleicht hast Du das etwas
anderes gemeint, als Du geschrieben hast.

>>> Welchen Fall Du zur Beweisführung Deiner Antwort insgeheim
>>> konstruiert hast, weiß ich auch nicht, klar ist allerdings, dass eine
>>> Haftung für den Einsatz von TYPO3 ausgeschlossen ist
>> 
>> Du schriebst, bei Vorsatz gäbe es sie dennoch. Das ist nicht schlüssig.
> Nein, schreibe ich nicht.

Du schriebst:
> Weitere Dienstleistungen sind nicht durch die GPL von TYPO3 geregelt,
> eventuelle Haftungsansprüche entstehen nur bei nachgewiesener
> Vorsätzlichkeit.

Wie soll das denn anders interpretiert werden?

> Wer lesen kann, ist klar im Vorteil.

In der Tat.

> Eine Haftung
> für TYPO3 ist definitiv ausgeschlossen. Oder haftest Du auch für das
> Produkt, wenn Du bei einem Kunden eine Office-Software installierst? So ein
> Quatsch.

Wenn Du Dir sicher bist, daß das so pauschal Quatsch ist, schön. Wozu dann
aber der Spruch, den ich oben nochmal zitiert habe?

>>> und auch für z.B.
>>> Programmierdienstleistungen ausgeschlossen werden kann.
>> 
>> Das definitiv nicht.
> Und definitiv doch! Jede Software, die Du auf Deinem PC installierst enthält
> eine Ausschlussklausel, ich denke, das hast sogar Du schon einmal gelesen.

Sogar ich habe sowas schon mal gelesen. Obwohl ich bestreite, daß _jede_
Software die enthält. Nein, ich weiß sicher, daß nicht jede Software eine
Klausel enthält, die jegliche Haftung ausschließt. Und im Gegensatz zu Dir
weiß ich, daß das deshalb so ist, weil eine solche Klausel unwirksam wäre.

> Also vergleiche bitte nicht Äpfel mit Birnen und drehe einem die Worte nicht
> im Mund herum.

Sorry, aber entweder hörst Du auf, solchen Unsinn zu schreiben, oder Du
mußt Dir gefallen lassen, daß ich ihn korrigiere. Und verglichen habe ich,
wie man leicht sieht, ohnehin nichts, also auch keine Äpfel mit Birnen. Ich
weiß nicht, warum Du so empfindlich reagierst, statt einfach mal zu
überprüfen, ob Du möglicherweise unzureichend informiert bist.

>>> Wenn wir bei jeder
>>> TYPO3-Installation für etwaige Fehler haften müssten, würde keiner mehr
>>> TYPO3 oder eine beliebige andere Software oder Programmierdienstleistung
>>> einsetzen können und wollen.
>> 
>> Hää? TYPO3 _wird_ doch fleißig eingesetzt. Und andere Software auch. Trotz
>> Haftung.
> Keine Haftung. Oder bist Du für eventuelle Unzulänglichkeiten von TYPO3
> verantwortlich? Dann wenden wir uns in Zukunft mit Regressansprüchen an
> Dich.

Du merkst aber schon, daß Du Dich lächerlich machst, oder?

>>> Anders sieht die Haftung bei eventuellen Wartungsverträgen, wie z.B.
>> Back

Re: [TYPO3-german] TYPPO3 Dienstleistungen und Haftung

2010-09-02 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Andreas,

Andreas Becker schrieb:

> Mensch Martin lerne doch endlich einmal dazu!
> 
> Sei konstruktiv und nicht beleidigend und wuerdige andere Kollegen nicht
> laufend herab!

Dann schauen wir mal, was Du unter konstruktiv verstehst.

> Wir wollen hier doch GEMEINSAM etwas erreichen - oder?

Manchmal hat man nicht den Eindruck.

> Ich denke es taete dir gut, wenn du dich etwas intensiver mit dem BGB
> auseinandersetzen wuerdest - nicht nur mit dem Vertragsrecht.

Vielleicht erläuterst Du mir das mal etwas näher? An welcher Stelle
vermutest (oder kannst sie gar nachweisen) Du bei mir Defizite in der
Kenntnis des BGB? Es gibt da sicherlich einige Bereiche. Aber bei denen
halte ich mich dann in Diskussionen eigentlich zurück. Was also willst Du
mir konstruktiv mit diesem Absatz sagen? Oder ist es einfach so, daß Du
meine Aussagen, die ich hier gemacht habe, für falsch hältst und daraus
messerscharf schließt, daß sie auch falsch sein müssen? Ich weiß es nicht,
und falls Du wirklich konstruktiv sein willst, sag es mir.

> Hierzu gibt es
> verschiedene Moeglichkeiten:
> Man kann einen VHS Kurs darueber belegen oder gar eine juristische Pruefung
> ablegen. Bei der FernUNI Hagen ist es zudem Bestandteil der BS Pruefung in
> Informatik. Es mag sein dass man sich danach besser auskennt wie ein Jurist,
> denn das sind auch nur Menschen.

Bis dahin verstehe ich den Absatz ja noch und könnte ihn, wenn ich den
Deiner Ansicht zuneigte, daß ich Kenntnislücken im BGB habe, die dringend
behoben werden müßten, den Teil sogar als konstruktiv ansehen. 

> Jedoch bezeichnet man sich mit nichten
> deshalb als Volljurist.

Aber was der Satz sagen soll, ist mir völlig schleierhaft.

Im Ernst: ich habe kein Problem, wenn Du mir genau, wo Du Kenntnislücken
siehst. Dann kann ich das überprüfen und womöglich hast Du da ja
tatsächlich etwas entdeckt, wo ich nochmal ran muß. Ich habe natürlich auch
kein Problem damit, wenn Du einfach so, ohne nähere Erläuterung,
behauptest, ich hätte von juristischen Fragestellungen keinen Schimmer (wie
Du das ja jetzt hier getan hast), aber Du gestattest, daß ich das in dem
Fall nicht wirklich ernst nehme.

Ich bin sehr für konstruktive Diskussionen und daß Bernhard sich meinen
kleinen Scherz mit dem vom Stuhl fallen so zu Herzen nimmt, habe ich nicht
geahnt. Sonst hätte ich ihn unterlassen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Re: Templavoila - Inhalte in CE Spalte bei Bedarf zusätzlich über TS erzeugen

2010-09-10 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Jan,

Jan Kornblum schrieb:

> Hi Gruppe,
> 
> man müsste doch eigentlich ein CE-Feld in einem TV-Seitentemplate bei 
> Bedarf über TS ansprechen können, oder?
> 
> Also um z.B. bei einer definierten Unterseite über TS dann zusätzliche 
> Elemente oder sonstige TS-Logik *über oder unter* den im Backend in 
> diese Spalte eingegebenen CE's auszugeben?

Der saubere Weg wäre mMn für diese Teile eigene CE im Seitenlayout zu
definieren, in die per lib Deine Teile hineinzudefinieren und dann
entweder im lib... zu entscheiden, ob etwas erscheinen soll, oder aber ein
separates Seitentemplate zu definieren, bei dem diese CE nicht gemapped
sind.

Noch eine ebenfalls saubere Variante wäre ein FCE, bei dem Du oben und
unten Deine lib...Elemente definierst und innen die eigentliche CE
reinpackst. 

Was für Dich am besten ist, hängt natürlich vom ganz konkreten Problem ab.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Typo3 4.5 alpha 3

2010-10-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Georg,

Georg Ringer schrieb:

> Hallo,
> 
> Am 21.10.2010 13:41, schrieb Felix Nagel:
>> Ich kann mich da nur anschließen.
>> Mailinggroups sind einfach eine veraltete Form der Kommunikation.
>> Durchsuchbarkeit und Auffinbarkeit durch google, Wiederverwendbarkeit der
>> Threads und Usability im allgemeinen sind in einem modernem Forensystem
>> einfach viel besser.
> 
> dann hast du den falschen client ;)
> 
> ansonsten:
> - schneller
> - offline verfügbar
> - performante suche
> - schneller
> 
> ;)

Aber sowas von ACK. Allerdings hast Du einen wichtigen Punkt vergessen: mit
Newsreader geht das alles schneller. ;-)

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Forum oder News, war:Typo3 4.5 alpha 3

2010-10-22 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Felix,

Felix Nagel schrieb:

> Ich weiß nicht mal was cat sein soll. Vielleicht liegt genau da das Problem.
> Für Mailinglisten bin ich zu jung.

Wenn jemand zu jung ist, um etwas neues zu lernen, hat er ja wenigstens die 
Chance, daß sich das noch ändert.

> Wie durchsucht ihr das ganze denn?

Früher konnte man auch in den Archiven suchen. Scheint aktuell totgelegt zu 
sein. Ansonsten heißt das Vorhalten der News ja nur, daß man die geholten 
Nachrichten einfach nicht löschen läßt. Von der Menge dürfte das doch heute 
nirgends mehr ein Problem sein.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Forum oder News, war:Typo3 4.5 alpha 3

2010-10-22 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Felix,

Felix Nagel schrieb:

> @Martin
> Ein Link zu ner Erklärung bzw. einem Programm wäre sinnvoll gewesen,
> dämliche Belehrungen nicht.

Die war nicht dämlicher, als Deine Bemerkung, Du seist für Mailinglisten zu
jung. Zwecks Programm schau in meinen Header:
User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.84de (35e786a9.177.139)

> Abgesehen davon muss ich einfach lächeln wenn ihr im  Jahr 2010 (die Cloud
> und so :-) vom Vorhalten alter Archive zu Suchzwecken sprecht. Von der
> Virtualisierung, die manche zu diesem Zweck betreiben, mal ganz abgesehen.

Es ist eben immer die Frage, zu welchem Zweck man etwas macht. Wenn der
Zweck ist, modern zu sein und neuesten Hypes um jeden Preis mitzumachen,
dann hast Du natürlich recht. Im übrigen sind das Wellenbewegungen. Wenn Du
mal ein paar Jahre zurückschaust, wirst Du feststellen, daß es immer mal
alles auf die Benutzermaschine und dann wieder zurück wandert. Kann man
mitmachen, muß man nicht.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Forum oder News, war:Typo3 4.5 alpha 3

2010-10-22 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo David,

David Bruchmann schrieb:

> Am 22.10.2010 10:25, schrieb Martin Schoenbeck:
>>
>> Früher konnte man auch in den Archiven suchen. Scheint aktuell totgelegt zu
>> sein. Ansonsten heißt das Vorhalten der News ja nur, daß man die geholten
>> Nachrichten einfach nicht löschen läßt. Von der Menge dürfte das doch heute
>> nirgends mehr ein Problem sein.
>>
> 
> Klick mal einfach auf den Link im Footer, dann findest Du auch z.B. 
> diese URL:
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/namazu.cgi

Den Link hätte ich jetzt unter 'Archiv' auf der TYPO3.org-Seite erwartet.
Einen Footer habe ich hier nicht, in dem das stehen könnte. Kommt
wahrscheinlich nur, wenn man das als Mailingliste liest.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Forum oder News, war:Typo3 4.5 alpha 3

2010-10-22 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Martin Schoenbeck schrieb:

> Es ist eben immer die Frage, zu welchem Zweck man etwas macht. Wenn der
> Zweck ist, modern zu sein und neuesten Hypes um jeden Preis mitzumachen,
> dann hast Du natürlich recht. Im übrigen sind das Wellenbewegungen. Wenn Du
> mal ein paar Jahre zurückschaust, wirst Du feststellen, daß es immer mal
> alles auf die Benutzermaschine und dann wieder zurück wandert. Kann man
> mitmachen, muß man nicht.

Nur noch als Hinweis: gerade das usenet ist ja nun eine der ersten, wenn
nicht die erste verbreitete Anwendung in der 'cloud'. Bloß hieß das Ding da
noch nicht so. Also die 'cloud' hieß noch nicht so.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] [GELOEST] Re: ImageMagick funktioniert nicht mehr nach Upgrade auf 4.4.4

2010-11-01 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Steffen,

Steffen Gebert schrieb:

> Herzlichen Glückwunsch, hiermit verabschiede ich mich nach 5-maliger 
> Überlegung in den letzten Wochen von typo3-german. Das Niveau hier ist 
> hier ab und an echt mies und Leute wie du sorgen einfach dafür, dass 
> sich andere hilfsbereite Leser, die sich mit TYPO3 auskennen solchen 
> Schwachfug einfach nicht länger antun wollen und die deutsche Liste meiden.

Ich weiß, niemand kann Dich zwingen. Aber ist es wirklich richtig, wegen
einzelner mit schlechter Kinderstube gleich die anderen mit zu bestrafen?

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Re: Inhaltselement Dateilinks - fehlender Linkbrowser, nervende Dateikopien, unsinnig e Begrenzung, mangelhafte Sortierungsmöglichkeiten - e mpfehlenswerte Alternative?

2010-11-09 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Jochen,

Jochen Graf schrieb:

<über hundert Zeilen Zitat und dann>

> Dein Feedback kommt etwas spät, schön dass du etwas gefunden hast.

Wäre das nicht ein klein wenig kürzer gegangen?

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] [TYPO3-v4] Announcing TYPO3 4.5 beta1

2010-11-20 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Bernhard,

LUCOMP mediale kommunikation & internetDesign Bernhard Ludwig schrieb:

> ich habe so langsam den Eindruck, dass hier ein Krieg zwischen Entwickler
> und Anwender entsteht, den es gewiss nicht braucht.

Krieg ist sicher das falsche Wort. Aber überflüssiges Geplänkel.

> Nehmen wir doch mal die Fakten:
> 
> Es wird sich beschwert, dass eine Kleinigkeit seit Jahren nicht sinnvoll zu
> verwenden ist.

Nicht zu vergessen: es wird sich beschwert, aber kein Bug dafür im
Bugtracker angelegt. Mithin: eine sinnlose Beschwerde, denn die Newsgroup
ist nicht dafür da, die Beseitigung von Problemen in Gang zu setzen,
sondern der Bugtracker. Die Newsgroup kann gut dazu dienen, um zu
diskutieren, ob etwas überhaupt in den Bugtracker gehört oder vielleicht
nur eine Fehlkonfiguration etc. ist. Wollte man das aber diskutieren,
verbieten sich Vorwürfe erstmal mindestens bis zu dieser Klärung. Und
_nach_ dieser Klärung erfolgt dann natürlich ein Eintrag im Bugtracker.
Wenn der dann da längere Zeit unbearbeitet drinsteht, _dann_ kann man
darüber nachdenken, zu meckern. Vorher ist das einfach kontraproduktiv.

> Nun wird von der Gegenseite mit Kanonen auf Spatzen geschossen, um per
> Workaround das Problem zu beheben.

Echt? Wo? Habe den Thread mit Interesse gelesen und nur Vorschläge
gefunden, die das behauptete Problem gleich auf solide Weise umgangen
haben.

> Viel sinnloses Geplänkel wird ausgetauscht.

In der Tat.

> Die Entwickler lassen sich nun dazu herab, die Kleinigkeit per Bugfix zu
> beheben, aber nur, weil sie genervt sind?

Eher deshalb, weil da ein Eintrag im Bugtracker ist und Einträge im
Bugtracker typischerweise dazu führen, daß das Problem behoben wird. Daß es
Entwickler waren, die den Eintrag überhaupt erst erstellen mußten, ist
allerdings in der Tat ein trauriges Bild. Nein, nicht für die Entwickler.
Wenn ich ein Problem nicht selbst beheben kann, weil ich kein Programmierer
bin, dann tue ich doch wenigstens das, was ich kann.

> Ich denke, ihr müsst mal vom hohen Ross herunterkommen und solche
> "Beschwerden" als gegeben und als konstruktive Kritik aufnehmen.

Es war aber keine konstruktive Kritik. Zu konstruktiver Kritik hätte ein
Eintrag im Bugtracker gehört.

> Der
> einfachste Weg wäre doch wohl gewesen die Sache unkompliziert anzunehmen und
> zu sagen: "Hey, ja, danke für den Hinweis, hatten wir vergessen, wird im
> nächsten Release übernommen".
> Wetten, dass die Diskussion damit erledigt gewesen wäre?

Nun könnte man dagegen wetten, daß genau das passiert wäre, wenn der
Diskussionbeitrag, der diesen Thread startete in exakt diesem Ton
geschrieben worden wäre. Das war er aber nicht, und dann kann man zwar von
Pädagogen und Kindergärtnern erwarten, daß sie dann in freundlichem Ton dem
Kindchen antworten. Aber unter erwachsenen Menschen kann man bereits von
dem, der die Beschwerde vorbringt, einen freundlichen Ton erwarten.

> Statt dessen werden nun die Anwender als "nervend" bezeichnet und man muss
> sich von Euer Gnaden abhängig fühlen?

Wenn man nicht in der Lage ist, selbst einen Eintrag im Bugtracker zu
machen, selbst nicht programmieren kann und selbst nicht bereit ist, jemand
zu bezahlen, der programmieren kann, dann muß man das wohl. Irgendwelche
Rechtsansprüche, nur weil man besonders laut meckert, sind mir jedenfalls
nicht bekannt.

> Ich hoffe, ich habe da etwas falsch verstanden...

Ich befürchte, Deine Hoffnung wird enttäuscht werden. Der Vorteil
quelloffener Software ist gleichzeitig auch ihr Nachteil: man hat eben
keine Rechtsansprüche darauf, daß die eigenen Vorstellungen, idealerweise
noch auf Zuruf, umgesetzt werden. Infolgedessen wird man sich bemühen
müssen, die eigenen Vorstellungen so vorzubringen, daß man denen, die sie
dann umsetzen sollen, a) die Arbeit möglichst einfach macht und b) nicht
erstmal vor's Schienbein tritt. 

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] [TYPO3-v4] Announcing TYPO3 4.5 beta1

2010-11-20 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Georg,

Georg Ringer schrieb:

> ich kanns nicht mehr hören. Schon richtig, TYPO3 ist quelloffen und man 
> hat keinen Rechtsanspruch auf irgendwelche Bugfixes oder Features, aber 
> wo hat man das denn schon bei propietärer Software?

Da hast Du mich jetzt völlig in den falschen Hals bekommen. Das war
schlicht ein Feststellung der Tatsachen, die eigentlich keinerlei Wertung
enthalten sollte. Tat sie natürlich über 'Vorteil' und 'Nachteil' dann
doch, aber das war rhetorisch gemeint. Generell hat man natürlich bei
gekaufter Software typischerweise auch Gewährleistungsrechte, egal ob die
offen oder geschlossen ist. 

> Wenn dir MS Word abkracht und dir die Festplatte schrottet, wird auch 
> niemand nur 1cent bekommen

Wenn Word Dir die Festplatte schrotten kann, dann ist mindestens im
Betriebssystem was faul. Ob Dir dann Schadenersatz zusteht (bekommst ist
nochmal was anderes), hängt dann davon ab, ob der Hersteller des BS dieses
Problem schuldhaft verursacht hat. Aber das ist natürlich ohnehin ein ganz
anderer Fall, als der hiesige, wo es um die Beseitigung eines Fehlers /
einer Unschönheit geht. Ist es ein Fehler und beeinträchtigt er die
Nutzbarkeit des Produkts mehr als zumutbar, hast Du bei gekaufter Software
in der Tat Ansprüche, daß der behoben wird. Leider setzt das kaum jemand
durch.

> und wenn dein Autoradio nur USB1.0 kann und 
> nirgends was von was anderes steht, kannst du auch kein anderes 
> verlangen, selbst wenn man laut schreit.

Was nun wirklich ein komplett anderer Fall ist. 

Aber um das nochmal auf den Punkt zu bringen: der Vorteil bei TYPO3 ist ja,
daß Dich das alles gar nicht kümmern muß. Man hat jede Möglichkeit, das
Problem zu beseitigen. Man kann es in den Bugtracker einstellen und dann
wird es behoben. Man kann es selbst beheben, denn man hat alle Quellen.
Oder man beauftragt jemand von dem beim Kauf gesparten Geld und der behebt
es. Bei Word dürfte das typische Szenario so aussehen, daß der Lieferant
(denn nur gegen den hat man Ansprüche) nicht in der Lage ist, den Fehler zu
beseitigen. Es einem also nur die Rückabwicklung des Vertrages bleibt. Und
das ist selten das, was man will.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] [TYPO3-v4] Announcing TYPO3 4.5 beta1

2010-11-20 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Claus,

Claus Fassing schrieb:

> Sollte man meinen, trifft aber auf diesen Diskussionsfaden (leider)
> nicht zu. Im Gegenteil, es ist sogar eine hohe Produktivität
> gegenwärtig, was für mich immer noch nicht nachvollziehbar ist.

Es ist in sofern nachvollziehbar, weil diejenigen, die das jetzt
bearbeiten, sich offenbar auch von Gemaule nicht davon abhalten lassen, zu
tun, was richtig ist. Wowereit.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] [TYPO3-v4] Announcing TYPO3 4.5 beta1

2010-11-20 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Bernhard,

LUCOMP mediale kommunikation & internetDesign Bernhard Ludwig schrieb:

>>> ich habe so langsam den Eindruck, dass hier ein Krieg zwischen Entwickler
>>> und Anwender entsteht, den es gewiss nicht braucht.
>> 
>> Krieg ist sicher das falsche Wort. Aber überflüssiges Geplänkel.
> 
> mein Gott, welche Aufregung.

Das belustigt mich jetzt. Du redest von Krieg und wenn ich das dann
relativiere, schreibst von Aufregung. 

> Wenn das schon Misbefindlichkeiten auslöst, wie
> sich der Originalposter ausgedrückt hat, dann möchte ich euch mal bei einer
> richtigen Beschwerde im Geschäftsleben sehen ;-)

Nachdem ich ja keiner der Entwickler bin, sollte das vielleicht zu denken
geben, wenn die Ausdrucksweise des OP bei mir Mißbefindlichkeiten auslöst
(tut es übrigens gar nicht, ich finde nur seinen Stil komplett daneben).
Und mit Beschwerden im Geschäftsleben komme ich schon derart lange völlig
ohne Probleme klar, daß da absehbar keine Probleme zu erwarten sind.
 
> Ich denke, es wird auch hier nicht alles so heiß gegessen, wie es gekocht
> wird und man sollte nicht alles so ernst nehmen.

Das ist in der Tat richtig. Rechtfertigt den Stil des OP dennoch nicht.
Allerdings stelle ich auch in anderen Newsgroups fest, daß es da offenbar
komplett unterschiedliche Mentalitäten gibt. Vielleicht ist in AT dieser
Stil tatsächlich unauffällig. In einer dänischen Newsgroup wundert sich ein
Schreiber auch darüber, warum in deutschen NGs Kritik oder abweichende
Meinungen immer vorsichtig umschrieben werden (was ich allerdings nicht
nachvollziehen kann). Ich würde solch einen Ton wie der OP jedenfalls weder
einem Kunden noch einem Lieferanten gegenüber anschlagen wollen. Und erst
recht niemand gegenüber, der mir etwas schenkt.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] [TYPO3-v4] Announcing TYPO3 4.5 beta1

2010-11-20 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Bernhard,

LUCOMP mediale kommunikation & internetDesign Bernhard Ludwig schrieb:

> irgendwie wird das so langsam langweilig.

Es zwingt Dich keiner, die Diskussion hier auszuweiten.

> Entweder sind hier einige, die man
> anspricht, manisch depressiv oder leiden an einem übersteigerten
> Geltungsbedürfnis.

Du meinst also, zu Beleidigungen greifen zu müssen. Darf ich das so
interpretieren, daß Du mit Argumenten nun komplett am Ende bist? Was soll
eigentlich dieser Stil?

> Nun kommt mal alle wieder runter, so viele Worte für so
> einen kleinen Umstand lohnen sich nicht.

Das ist in der Tat so. Aber es ist witzig, daß Du das nicht dem OP
geschrieben hast oder Dir selbst in Dein Stammbuch.
 
> Ironie/
> Da wir ja einem geschenkten Gaul nicht ins Maul schauen, nehmen wir eben
> alles hin, was uns die Entwickler vorgeben. Und wenn wir uns doch einmal
> trauen, etwas anzumerken, dann flüstern wir, genauso, wie wir es im
> richtigen Leben auch immer machen, gelle?
> Ironie Ende/

Meinst Du wirklich, mit solchem Blödsinn eine sachliche Diskussion führen
zu können? Aber die Beleidigungen oben lassen mich vermuten, daß Dir daran
ohnehin nicht liegt.

> Schluss jetzt mit dieser Blöd-Diskussion.

Sei Dir unbenommen. Niemand zwingt Dich, sie fortzuführen. 

> Wenn ich neuerdings nichts mehr
> sagen darf, weils nix kostet, dann bemerke ich daraus, dass die Entwickler
> kein Interesse am Feedback haben, sondern ihr eigenes Süppchen so lange
> einkochen, bis die Reste verbrennen.

Woraus liest Du, daß Du nichts mehr sagen darfst? Jeder, der sich den
Aufwand antut, Opensource-Software zu entwickeln, ist froh über
Rückmeldungen. Aber nur ganz wenige sind so hart drauf, daß sie sich über
Beschimpfungen und Beleidigungen freuen. Insofern solltest Du Deinen Ton
ändern und zu sachlichen Diskussionbeträgen übergehen.

> Wofür bringt man sich dann überhaupt in Diskussionen ein?

Das sollte man eigentlich wissen, wenn man sich einbringt. Was wolltest Du
mit Deinen Beiträgen in diesem Thread erreichen? Und ist es Dir gelungen?

> Diskutiert doch
> mit euch alleine, dann kann wenigstens die vorgefasste Meinung nicht
> zerstört werden...

Warum sollte jemand überhaupt mitdiskutieren, wenn er seine Meinung nicht
hinterfragen will? Aber das schließt doch nicht ein, daß er sich
beschimpfen oder gar beleidigen lassen will.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] [TYPO3-v4] Announcing TYPO3 4.5 beta1

2010-11-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Bernhard,

LUCOMP mediale kommunikation & internetDesign Bernhard Ludwig schrieb:

> Ach Martin, mit immer wieder dem selben Satz kommen wir doch auch nicht
> weiter. Oder? Muss ich Dir ernsthaft den Sinn meiner polemischen
> Aufforderung erklären?

Nein, mußt Du nicht. Laß die Polemik einfach sein. Wir sind doch hier kein
Haufen 'zickiger alter Weiber'.

> Manchmal ist es ein Gewinn, wenn man die Worte
> einfach so münzt, wie sie geschrieben sind.

Manchmal führt das aber eben auch genau zu solchen Diskussionen wie dieser
hier.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Re: [GELÖST] Kein Zugang ins Backend: TYPO3 Fatal Error

2010-11-22 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Bernd,

Bernd Glueckert schrieb:

> Zum Glück hatte ich auf einem zweiten PC von Freitag noch eine 
> TYPO3-Backend-Session offen und kam ins INSTALL-Mneu. Dort wurde folgender 
> fehler angezeigt:

Nur als kleiner Tip: ins Install kommst Du auch direkt über
typo3/install/index.php. Eine offene Backendsession ist dafür nicht nötig.
Wowereit.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Extensions und Lizenzen

2010-12-12 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Kay,

Kay Strobach schrieb:

> ich denke die Gliederung wäre ein Ansatz, sorgt aber am Ende für noch
> mehr Unübersichtlichkeit im Extensionmanagement, da sicher nicht jeder
> Endnutzer/Integrator das Manual durchsieht - wie oben genannt.

Das müßte dann schon so seit, daß man es direkt bei der Auswahl der
Extension nicht übersehen kann. Also beispielsweise durch eine deutliche
farbliche Kennzeichnung.

> Besser:
> 
> API/Hook zum Nachladen/Entpacken von ZIP Archiven nach der Installation
> (denke sind am einfachsten zu handlen und der ExtMgm enthält schon eine
> Klasse zum Handlen von ZIPs).
> 
> Dieser Hook muss zusätzlich noch Lizenzhinweise anzeigen können. Damit
> sind die Extensions im TER komplett GPL - und das finde ich wichtig. Und
> weiterer Code von den entsprechenden Projektseiten nachgeladen werden.
> Zusätzlich sollten die nachgeladenen Inhalte nicht direkt in der
> Extension abgelegt werden, sondern in z.B.
> typo3conf/extAdditions/[extkey]/[what]

Finde ich nicht gut. Denn dann erfährt man erst nach der Auswahl der
Extension, daß man sie nicht problemlos einsetzen darf. Wenn man Code ohne
GPL auf diese Weise aus dem TER raushalten will, dann sollten solche, die
über diesen Weg Nicht-GPL-Code (oder genauer: nicht freien Code, muß ja
nicht GPL sein) nachladen, dennoch deutlich gekennzeichnet werden.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Template Engine

2010-12-28 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gerhard,

Gerhard Obermayr schrieb:

> Grundsätzlich möchte ich festhalten, dass man den YAML-Generator absolut 
> nicht vergleichen kann mit Artisteer.
> Wenn Du dir die Software einmal angesehen hast, wie das Ding arbeitet, 
> wirst Du den YAML-Generator nie mehr wieder verwenden!
> Hast Du Artisteer schon einmal gesehen?
> Wenn ja, musst Du mir beipflichten, wenn nein wird es Zeit.
> Aus Jux und Tollerei habe ich nun einmal ein HTML-Template mit Artisteer 
> erzeugt:
> http://www.cgc.co.at/fileadmin/artisteer/des-1.png
> Mit ein paar Klicks ist es sofort verändert --> 
> http://www.cgc.co.at/fileadmin/artisteer/des-2.png
> Wieder ein paar Klicks ergibt --> 
> http://www.cgc.co.at/fileadmin/artisteer/des-3.png
> und noch einmal --> http://www.cgc.co.at/fileadmin/artisteer/des-4.png
> und noch eins ergibt fünf --> 
> http://www.cgc.co.at/fileadmin/artisteer/des-5.png
> Das ergibt 5 Varianten innerhalb von 5 Minuten.
> Zu guter letzt noch eines zum drüberstreuen --> 
> http://www.cgc.co.at/fileadmin/artisteer/des-6.png
> Inclusive der nitwendigen CSS-Dateien, des HTML-templates udn der 
> entsprechenden Grafiken.
> Es kann mir keiner weis machen, dass der YAML-Generator diesem Vorgehen 
> gleichwertig ist.

Will das denn einer? Wenn ich mal voraussetze, daß Du nach dem munteren
Geklicke Dich ja irgendwann für ein Layout entscheidest und das dann
vermutlich nicht alle zwei Wochen änderst, wo ist dann das Problem, dies
Layout für einen TYPO3-Auftritt zu verwenden? Deshalb muß man solch einen
Generator doch nicht in TYPO3 einbauen.

> Dass man damit abertausende Variationen erreicht - sowohl was die 
> Farben, die Anordnung der Inhaltselemente, der Menü´s, des Kopf- und 
> Fußbereiches, ja sogar die Eckenrundungen (die man in Pixel angeben 
> kann) und der diversen Schatteneinstellungen - muss ich wohl nicht näher 
> erklären.
> Was die Schriften betrifft gibt es ebenfalls eine Menge davon.
> Wem das nicht gefällt, der kann ja einen Entwurf dann noch händisch 
> abarbeiten.

Aber irgendwann ist man damit ja fertig. Dann packt man das in sein TYPO3
und gut ist's. 

> Selbst das Pseudo-CMS web2date liefert schon zwei Dutzend Grundgerüste 
> mit hunderten Variationen.
> Aber selbst bei diesem System kann man das Layout gänzlich ändern ohne 
> die Inhalte neu machen zu müssen!

Das ist ja wohl auch der Sinn eines CMS. Und selbstverständlich geht das
auch mit TYPO3. Da willst Du doch sicher nicht wirklich Gegenteiliges
behaupten.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Template Engine

2010-12-28 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gerhard,

Gerhard Obermayr schrieb:

> Aber lassen wir das, ich werde mich nicht mehr dazu äußern.
> Ich habe erkannt, dass TYPO3 weiterhin ein elitäres System ist, mit dem 
> die Agenturen Kohle machen wollen und dass ihnen der Individualist, der 
> sich schnell einmal eine Seite mit TYPO3 machen will, ganz einfach egal ist!

Ich verstehe ernsthaft Dein Problem nicht. Das, was TYPO3 am wenigsten
fehlt, sind doch Templates. Und gerade dem Individualisten (ich bin einer
von denen) ist das doch nun gerade kein Hindernis, denn der _will_ ja gar
kein Template, das auch zig andere nutzen. 

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TYPO3 Updates

2011-01-03 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Jan,

Jan Kornblum schrieb:

> Hallo zusammen,
> 
> würde es eigentlich ausreichen, bei einer Installation mit zentralen 
> Sourcen bei einem TYPO3 Update vorher lediglich einen Datenbank Dump zu 
> machen, also ohne das Dateisystem (typo3conf, etc.) mit zu sichern?
> 
> Also im Falle, dass nachher etwas nicht mehr läuft wie es soll, einfach 
> den Dump wieder einspielen und die Symlinks zurückbiegen auf die alten 
> Sourcen?

Ich würde das überhaupt nicht in der Produktionsumgebung machen. Ich habe
da für jede Produktionsumgebung eine Testumgebung. In die ziehe ich per
Script (dann habe ich auch automatisch einen Datenbankdump, aber den
brauche ich dann eigentlich nicht) das laufende System rüber. Wenn dann was
schiefgeht, kann ich das in Ruhe untersuchen. Falls alles klappt, ziehe ich
das dann entweder nochmal in der Produktionsumgebung durch oder kopiere mit
dem Script rückwärts. Im letzteren Fall habe ich natürlich vor dem Kopieren
in die Testumgebung die Zugänge für andere Bearbeiter gesperrt, denn deren
Änderungen wären ja danach weg. 

Das Script sieht so aus:
#!/bin/sh
# usage: copytypo3 srcdomain targetdomain srcdb targetdb targetowner
#$1  $2$3  $4   $5
mysqldump --opt -h localhost -u root -pdatenbankpw -r $3dump.sql $3
mysql $4 < $3dump.sql -hlocalhost -uroot -pdatenbankpw
rm -r /srv/www/$2/web/*
rm -r /srv/www/$2/typo3_src*
cp -a /srv/www/$1/web/. /srv/www/$2/web/
cp -a /srv/www/$1/typo3_src* /srv/www/$2/
rm /srv/www/$2/web/typo3temp/w4x/k*
chown -R $5 /srv/www/$2/web /srv/www/$2/typo3_src*
cat localconf.erw  >>/srv/www/$2/web/typo3conf/localconf.php

Einmalig muß man dazu natürlich die localconf.erw mit den Zugangsdaten für
die Datenbank in der Testumgebung erstellen.

Für die Aufrufe gibt's natürlich in den entsprechenden Verzeichnissen
(/srv/www/$2) wieder ein Script, damit ich beim Aufruf die Parameter nicht
versaubeutel und womöglich in die falsche Richtung kopiere.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Re: Google Analytics im Visier der Datenschützer

2011-01-13 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Andreas,

Andreas Becker schrieb:

> Hi
> 
> Wie sieht es denn mit Alternativen aus i.e. PIWIK?

Nur dann unkritisch, wenn die IP-Adressen so verkürzt werden, daß sie nicht
mehr als personenbezogenes Datum gelten. WIMRE reicht Verkürzung auf die
ersten drei Oktets. Ansonsten rechtlich genauso unzulässig wie GA. Nur eben
nicht gleich für jedermann erkennbar.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Re: Google Analytics im Visier der Datenschützer

2011-01-13 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gert,

RDE / Redlich schrieb:

> Und ohne die volle IP kann auch Google keine vernünftigen Statistiken
> ausgeben, da geht zum Beispiel keine Reverse-DNS-Auflösung auf die Länder,
> keine glaubwürdige Anzahl der (verschiedenen) Besucher usw.

Die Rückwärtsauflösung kann und darf man natürlich vor dem Verkürzen der
IP-Adresse machen.

> Eines wissen wir alle ganz ganz genau: die verdienen damit ihr Geld (=Gold).

Was ja nicht verwerflich ist.

> Und bei den heutigen Festplatten aller Hersteller weiß der Ingenieur,
> daß über 60% !!! der drauf geschriebenen Daten nicht mehr direkt runter 
> kommen.
> Sie werden erraten über die Error Behandlung (32 Bit CRC) mit einer 
> Genauigkeit
> von 10 hoch 14. --- Also: rate mal, was drauf war.

Hast Du dafür irgendwelche belastbaren Fakten?

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Re: Google Analytics im Visier der Datenschützer

2011-01-13 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Andreas,

Andreas Becker schrieb:

> Hi Nicht nur bei Euch
> 
> sogar hier in Thailand muss jeder der anderen zugang zum Internet ueber
> Computer oder andere Geraete gewaehrt ein Log file fuer mindestens 6 Monate
> aufbewahren und jeden Zugriff eakt mitloggen.

Da hast Du irgendwas falsch verstanden. In DE muß nicht nur nicht
mitgeloggt werden, es darf nicht mitgeloggt werden. Selbst dynamisch
vergebene IP-Adressen dürfen nur solange gespeichert werden, wie es für
Abrechnungszwecke (bei Flatrate also gar nicht) oder zur Analyse
technischer Probleme nötig ist.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Google Analytics im Visier der Datenschützer

2011-01-13 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Kay,

Kay Strobach schrieb:

>>> sogar hier in Thailand muss jeder der anderen zugang zum Internet ueber
>>> Computer oder andere Geraete gewaehrt ein Log file fuer mindestens 6 Monate
>>> aufbewahren und jeden Zugriff eakt mitloggen.
>> 
>> Da hast Du irgendwas falsch verstanden. In DE muß nicht nur nicht
>> mitgeloggt werden, es darf nicht mitgeloggt werden. Selbst dynamisch
>> vergebene IP-Adressen dürfen nur solange gespeichert werden, wie es für
>> Abrechnungszwecke (bei Flatrate also gar nicht) oder zur Analyse
>> technischer Probleme nötig ist.
>> 
>> Gruß Martin
> 
> Hi,
> 
> der Brüller in dem Zusammenhang ist dann ja die anlasslose
> Vorratsdatenspeicherung ... ein Schelm wer böses dabei denkt

In dem Zusammenhang erfolgte ja die Klarstellung durch das BVerfG, daß das
so eben nicht geht.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Re: Google Analytics im Visier der Datenschützer

2011-01-14 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Andreas,

Andreas Becker schrieb:

> Hi Martin
> 
> und wen interessiert eine BVerfG Entscheidung in Frankreich, Niederlande,
> Polen, Oesterreich, Schweiz ,... USA, Thailand - absolut keinen!

Da interessiert auch das deutsche Gesetz zur Vorratsdatenspeicherung nicht.
Was wolltest Du jetzt damit also sagen? Oder suchtest Du nur eine Stelle,
wo Du Dich anhängen kannst?

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] [OT] Firmenpolitik und IE

2011-01-19 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gert,

RDE / Redlich schrieb:

> Könnte es sein, daß Du Dich schon wieder im Ton vergriffen hast ?

Eher nicht. Nach dem, was Du hier bereits rausgelassen hast, unter anderem,
daß die Entwickler ja alle vollkommen falsche Prioritäten haben, ist man ja
ohnehin schon genervt. Wenn sich dann herausstellt, daß die Ursache für
Deine Problem nicht nur bei Dir liegen, sondern mutwillig und gezielt von
Dir gesetzt wurden, dann ist der Ton, den Joey da anschlägt, eher als zahm
zu bezeichnen. Also vielleicht tatsächlich im Ton vergriffen, aber nicht in
der Richtung, die Du meinst.

Das ist doch wirklich nachgerade unfaßbar, was Du hier für einen Terz
veranstaltest und nicht einmal erkennst, daß das schlicht unmöglich ist,
nachdem Du schließlich mit Absicht alles ausbremst.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] [OT] Firmenpolitik und IE

2011-01-19 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gert,

RDE / Redlich schrieb:

> Nein Joey
> 
> das ist Erfahrung
> 
> (ein uralter Spruch der Firma Studer/Revox war
> 
> "Erfahrung ist durch nichts zu ersetzen.")

Die haben aber, bevor sie begannen, Erfahrung zu sammeln, erstmal Know-How
erworben. Und sich über die Werkzeuge, die sie benutzen, schlau gemacht. 

Gruß Martin, immer noch fassungslos
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] [OT] Firmenpolitik und IE

2011-01-20 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gert,

RDE / Redlich schrieb:

> Danke für den Tip, Martin,

Da nich für.

> die 4 Typo3 Admins, die heute Abend bei mir angerufen haben,
> sind auch fassungslos.

Hmm, bei mir rufen solche Leute immer nur an, wenn sie selbst nicht
weiterkommen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Google Analytics -> Was ist mirt Adsense?

2011-01-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Jan,

Jan Kornblum schrieb:

> Hallo Gruppe,
> 
> aufgrund der derzeit aktuellen Thematik um GA und des hier kürzlich 
> geführten Threads frage ich mich: Was ist mit Google Adsense???
> 
> Immerhin werden hier genauso IP Adresse übertragen und diverse Cookies 
> gesetzt - es werden also sicherlich ähnlich viele Daten im Hintergrund 
> übertragen und zusammengeführt wie bei GA. Ist der Einsatz von Adsense 
> nun genauso riskant wie bei GA? Die meiste Lektüre im Web bezieht sich 
> ausschliesslich auf GA...

Das Problem bei Google Analytics ist, daß der Website-Betreiber Google
damit beauftragt, für ihn diese Statistiken zu führen. Und deshalb
rechtlich auch dafür geradestehen muß, daß das rechtskonform passiert. Bei
Adsense ist das anders. Wenn Google da irgendwelche Statistiken führt, dann
ist das deren Bier und ggf. bekommen die eben eins aufs Dach. Aber daß die
Statistiken darüber führen, müßte man ihnen erstmal nachweisen. Genau wie
man es Dir erstmal nachweisen müßte, wenn Du das gleiche wie mit Google
Analytics mit serverinternen Tools machst.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Google Analytics -> Was ist mirt Adsense?

2011-01-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Jan,

Jan Kornblum schrieb:

> Also wenn z.B. bekannt wird, dass bei Adsense Statistiken geführt 
> werden, dann bekommt doch zunächst der Website-Betreiber den Ärger / 
> die Klage / das Bußgeld, weil er für den Inhalt seiner Seiten 
> verantwortlich ist (Sieht man doch am klassischen Disclaimer, wie sehr 
> sowas hilft). Vielleicht kann er dann seinerseits wiederum Schritte 
> gegen Google einleiten, aber den Ärger und die Kosten hat er dennoch 
> zunächst erst mal selbst am Bein...

Sehe ich nicht so. Wenn in der c't eine Anzeige steht, die die Marke eines
anderen Unternehmens nutzt, dann hat c't allenfalls insofern was am Hals,
daß sie dem Berechtigten eine ladungsfähige Anschrift dessen, der die
Anzeige geschaltet hat, mitteilen müssen. Vorausgesetzt natürlich, das Ding
ist ordentlich als Anzeige gekennzeichnet. Und Adsense-Werbung sollte
natürlich auch ordentlich gekennzeichnet sein.

Was Du mit 'dem klassischen Disclaimer' meinst, ist mir allerdings komplett
schleierhaft. Falls Du damit 'Hamburg hat gesagt, man muß sich
distanzieren' meinst, der ist in der Tat kompletter Humbug. Woraus aber
nicht folgt, daß man deshalb für die Inhalte der Seiten, auf die man
verlinkt, in irgendeiner Form haftet.

> Und was ist mit der IP-Adresse und der nicht vorhandenen Möglichkeit 
> der expliziten "Einwilligung" in die Speicherung dieser beim 
> Seitenbesuch? Das ist doch bei Adsense genauso der Fall wie bei GA!?

Ich weiß nicht, ob die bei Adsense gespeichert werden. Hat Google dazu
irgendwelche Auskünfte erteilt? Wenn sie die unverkürzt speichern, dann ist
das definitiv nicht rechtskonform.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Google Analytics -> Was ist mirt Adsense?

2011-01-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Jan,

Jan Kornblum schrieb:

> Ich frage mich nur:
> 
> Wann enthalten die "klassischen" Briefe (per Post) den Zusatz "sollte 
> dieser Brief nicht für Sie bestimmt sein, dann vernichten Sie ihn bla 
> bla bla..." oder Ähnliches :)

Du meinst sowas:

DISCLAIMER:

Diese E-Mail kann zur Gänze oder in Teilen vertrauliche und/oder
persönliche Informationen enthalten und ist ausschließlich für den/die im
Text ("Body") oder in der elektronischen Kopfzeile ("Header") genannten
primären Empfänger ("Recipient:") bzw. sekundären Empfänger von
elektronischen Kopien ("Cc:") bzw. weiteren, im Text oder ggf. in Anhängen
("Attachments") namentlich genannten bzw. durch Kurz-, Spitz- Ordens- oder
Künstlernamen eindeutig identifizierbaren Empfänger zur alleinigen,
vertraulichen und/oder persönlichen Verwendung bestimmt. Für den Fall, dass
der tatsächliche Empfänger dieses E-Mails nicht zu den im Text oder in der
elektronischen Kopfzeile genannten primären Empfängern bzw. sekundären
Empfängern von elektronischen Kopien bzw. weiteren, im Text oder ggf. in
Anhängen namentlich bzw. durch Kurz-, Spitz- Ordens- oder Künstlernamen
genannten Empfängern gehört bzw. nicht von einem Mitglied dieses
Personenkreises ausdrücklich, z.B. durch Weiterleiten ("forwarding"),
Kopieren und Einfügen ("copy and paste"), bzw. Ausschneiden und Einfügen
("cut and paste"), oder durch andere belegbare und nachvollziehbare Art und
Weise, wie z.B. dem Ausdrucken und Versenden als persönliches
Übergabeeinschreiben, zum Empfang autorisiert wurde, weisen wir darauf hin,
dass das Ansehen, Lesen, Kopieren, die Wiedergabe, Verbreitung,
Vervielfältigung, Bekanntmachung, Veränderung, Verteilung und/oder
Veröffentlichung, sowohl in elektronischer Form als auch als Ausdruck auf
Papier oder anderen bedruckbaren bzw. belichtbaren Materialien wie Folien,
Filme oder Microfiche, sowie die alleinige Kenntnis seiner Existenz
strengstens untersagt sind und Straf- und/oder Zivil- und/oder Datenschutz-
und/oder Sozial- und/oder Arbeits- und/oder sonstige rechtliche Verfolgung
sowie eine lebenslange Vendetta der Kalabrischen Mafia nach sich ziehen
können. Sollten Sie dieses E-Mail irrtümlich erhalten haben, sind Sie
verpflichtet innerhalb einer angemessenen Frist den Absender per E-Mail,
Einwurfeinschreiben ohne Rückschein, Telefonanruf im Festnetz oder Mobil,
Telex, Telefax, Teletext, Minitel, Postkarte (Motiv freigestellt),
persönliches Aufsuchen und/oder Strip-Telegramm zu benachrichtigen. Laut
Auskunft unserer Rechtsabteilung beträgt eine angemessene Frist derzeit
7,049 " (Sieben Komma Null Vier Neun Sekunden). Vorsorglich machen wir Sie
darauf aufmerksam, dass Sie zum Ausfindigmachen des Absenders das E-Mail
nicht lesen dürfen! Unmittelbar im Anschluß an das Benachrichtigen des
Absenders ist das E-Mail komplett und rückstandslos und in einer Weise zu
löschen, die eine Wiederherstellung mit allgemeinen und/oder speziellen
Mitteln der Datenwiederherstellung wie Archivierungssoftware, sogenannte
"Disk Utilities", Festplattenelektronenmikroskopie, Tricoder und/oder
naturwissenschaftlich nicht anerkannte Methoden wie unter anderem (aber
nicht ausschließlich) das Besprühen der Festplatte mit Weihwasser unter
Anstimmen stupider Gesänge unmöglich macht. Der Inhalt dieses E-Mail ist
nur rechtsverbindlich, wenn er innerhalb einer angemessenen Frist von
unserer Seite ausdrücklich und schriftlich sowohl durch Brief als auch
durch Telefax, Einwurfeinschreiben ohne Rückschein, Teletext, Minitel,
Postkarte mit floralem Motiv und Strip-Telegramm bestätigt wird, wobei die
Übermittlung des Strip-Telegramms unter notarieller Aufsicht erfolgen muss.
Sollte dieses oder ein bzw. mehrere andere E-Mails von uns an Sie
Computerviren, sogenannte "Trojanische Pferde", bzw. sonstige Software zum
Vervielfältigen, Ausspionieren, Manipulieren und/oder Löschen Ihrer Daten
und/oder unrechtmäßig kopierte Software, Texte, Bilder, Filme, Tonaufnahmen
enthalten, bzw. solche Software, Texte, Bilder, Filme, Tonaufnahmen
enthalten, die im Sender- und/oder Empfängerland oder einem sonstigen Land
der Erde als illegal oder gegen die guten Sitten verstoßend gelten, so
verzichten Sie mit der Annahme dieser Mail automatisch und unwiderruflich
auf sämtliche Garantien, Gewährleistungen, Ansprüche und/oder sonstige
Verpflichtungen unsererseits, die sich aus diesem E-Mail oder aus anderen
E-Mails oder auch aus ganz anderen Gründen mittelbar oder unmittelbar
ergeben. Die Versendung von E-Mails an uns hat keine fristwahrende,
fristverlängernde, fristverkürzende, aufschiebene, abziehende, rechtlich
oder in irgend einer anderen Weise verbindliche bzw. bindende oder sonstige
Wirkung und wird generell nicht empfohlen.  


-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Google Analytics -> Was ist mirt Adsense?

2011-01-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Jan,

Jan Kornblum schrieb:

> Hi Martin,
> 
>> Sehe ich nicht so. Wenn in der c't eine Anzeige steht, die die Marke eines
>> anderen Unternehmens nutzt, dann hat c't allenfalls insofern was am Hals,
>> daß sie dem Berechtigten eine ladungsfähige Anschrift dessen, der die
>> Anzeige geschaltet hat, mitteilen müssen. Vorausgesetzt natürlich, das Ding
>> ist ordentlich als Anzeige gekennzeichnet. Und Adsense-Werbung sollte
>> natürlich auch ordentlich gekennzeichnet sein.
> 
> Ja, vom inhaltlichen. Aber Adsense ist ja elektronisch, und da läuft ja 
> wesentlich mehr im Hintergrund ab. Und wenn bei GA der Betreieber der 
> Website der Verantwortliche ist, warum nicht auch bei Adsense? 
> schliessliche baut *er* ja den Code in seine Seite ein!?

So wie auch der Verlag die Anzeigenseiten in seine Hefte einbaut. Google
Analytics wird aber zum einen direkt mit den Inhalten verknüpft, sonst
bringt es nichts, zum anderen wird Google hier im Auftrag des
Seitenbetreibers tätig, bei den Anzeigen ist es genau umgekehrt.

>> Was Du mit 'dem klassischen Disclaimer' meinst, ist mir allerdings komplett
>> schleierhaft. Falls Du damit 'Hamburg hat gesagt, man muß sich
>> distanzieren' meinst, der ist in der Tat kompletter Humbug. Woraus aber
>> nicht folgt, daß man deshalb für die Inhalte der Seiten, auf die man
>> verlinkt, in irgendeiner Form haftet.
> 
> Das meinte ich, "Haftung für externe Links etc.". Jeder denkt, mit 
> diesem Zusatz wäre man raus aus der Haftung, aber rechtlich hat er 
> angeblich kaum "Wirkung".

Wer halbwegs mit offenen Augen durch's Netz geht, denkt nicht, daß er damit
aus der Haftung wäre.

> Prinzipiell haftest man sowieso eher nicht 
> bzw. nur für das "im Rahmen des zumutbaren" oder "willkürlich 
> unterschlagenen".
> Doch gab es kürzlich ein nettes Beispiel: Betreiber -> setzt Link auf 
> externe (überprüfte) Seite -> von dieser Seite gab es einen Link auf 
> eine weitere eterne Seite mit konderprnographischem Inhalt: Der 
> Betreiber (der vom Anfang) wurde belangt! Die OLG's entscheiden mal so, 
> mal so...

Hast Du dafür mal einen Link?

> Ich hatte kürzlich für einen Kunden selbst mit einer großen, 
> namenhaften und weltweit tätigen Anwaltskanzlei zu tun: Tenor des 
> Anwalts war, dass der Kunde den Disclaimer lieber "reinnehmen soll", 
> "auch wenn dieser rechtlich kaum etwas bewirkt"

Das Problem ist, daß er nach Ansicht aller Anwälte, die sich mir gegenüber
dazu geäußert haben, sehr wohl etwas bewirkt. Und zwar genau das Gegenteil
dessen, was man wollte. Man sagt damit ausdrücklich, daß man einen
eventuellen Link auf Seiten mit Rechtsverletzungen billigend in Kauf nimmt
(WIMRE, aus dem Gedächtnis) und dann in Folge tatsächlich haftbar gemacht
werden kann. Deshalb haben die alle dringend davon abgeraten einen solchen
Disclaimer anzubringen. Eben _weil_ er rechtlich etwas bewirkt.

> Und zum Thema GA war die Aussage: "privat würde ich es integrieren, als 
> Anwalt würde ich davon abraten"...

Da rate ich mal, den Anwalt zu wechseln. Es sei denn, man ist bereit, eine
Abmahnung in Kauf zu nehmen.

>> Ich weiß nicht, ob die bei Adsense gespeichert werden. Hat Google dazu
>> irgendwelche Auskünfte erteilt? Wenn sie die unverkürzt speichern, dann ist
>> das definitiv nicht rechtskonform.
> 
> Das weiss ich auch nicht, aber ich würde instinktiv mal davon ausgehen 
> (ohne hier Unwahrheiten verbreiten zu wollen) ;)

Vermuten kann man viel. Für eine Abmahnung sollte man das aber beweisen
können. Und das macht im konkreten Fall den Unterschied.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] open_basedir Problem beim speichern von Seiten

2011-01-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Tobias,

Tobias Hartmann schrieb:

> Hallo Liste,
> 
> seit einigen tagen tauchen plötzlich ohne an der Konfiguration etwas geändert 
> zu haben verschiedene Fehlermeldungen auf:
> 
> Warning: Unknown: open_basedir restriction in effect. File(/tmp) is not 
> within the allowed path(s): 
> (/var/www/smexec:/var/www/vhosts/that-kundenserver.de/httpdocs) in Unknown on 
> line 0
> 
> Warning: File upload error - unable to create a temporary file in Unknown on 
> line 0
> 
> Diese Fehlermeldung erhalte ich nachdem ich eine Seite im Backend speichere, 
> unabhängig von einem Bild was ich eingefügt habe. Das Problem tritt zu 
> Beispiel auch auf wenn ich das Template Setup ändere und speichere.
> 
> Irgendjemand eine Idee wo ich was machen könnte um den Fehler zu beheben?

Erstmal feststellen, wer etwas geändert haben könnte. Ohne Änderung verhält
sich Software nicht plötzlich anders. Drei Möglichkeiten sehe ich: entweder
wird neuerdings eine temporäre Datei angelegt oder die temporäre Datei wird
neuerdings in einem anderen Verzeichnis angelegt oder die
open_basedir-Einstellungen wurden geändert.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] open_basedir Problem beim speichern von Seiten

2011-01-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Tobias,

Tobias Hartmann schrieb:

> Hallo und vielen Dank für die Antworten,
> 
> das Problem tritt nur bei zwei Installationen auf dem gleichen Server auf. 
> Also an einer defekten Platte kann es (hoffentlich) nicht liegen.

Nun, wenn die Platte nicht voll sein kann, dann ist vielleicht der diesen
Accounts zugebilligte Platz verbraucht.

> Dass es ein Fehler von Typo3 sein muß sagt mein Server Admin :-)

Eh klar. Vor allem, wenn niemand irgendwas geändert hat, dann kann ja nur
TYPO3 plötzlich rumspinnen.
 
> Bleibe ratlos

Krieg raus, wer was geändert hat. 

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Google Analytics -> Was ist mirt Adsense?

2011-01-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Jan,

Jan Kornblum schrieb:

> Genial! In diesem Umfang habe ich derartiges noch nicht gesehen :)

Deshalb habe ich's mir dereinst spontan abgespeichert.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Google Analytics -> Was ist mirt Adsense?

2011-01-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Jan,

Jan Kornblum schrieb:

> Dass es sich so verhalten kann wusste ich nicht, aber klingt logisch. 
> Ich frage mich nur, wie 300€/Stunde Anwälte einer namenhaften Kanzlei 
> einem Kunden dann dennoch sowas "andrehen"...???

Einerseits ist natürlich auch denkbar, daß sich die Anwälte irren, mit
denen ich gesprochen habe. Andererseits ist ein hoher Stundensatz ja leider
keine Garantie für Qualität. Kann ich bei Anwälten zwar nicht beurteilen,
bei der Softwareentwicklung weiß ich das aber sicher.

>>> Und zum Thema GA war die Aussage: "privat würde ich es integrieren, als 
>>> Anwalt würde ich davon abraten"...
>>
>> Da rate ich mal, den Anwalt zu wechseln. Es sei denn, man ist bereit, eine
>> Abmahnung in Kauf zu nehmen.
> 
> Naja, seine Aussage als Anwalt ist doch richtig. Und mit "privat" 
> meinte er primär den positiven Nutzen von GA. Das habe ich falsch 
> dargestellt, das war keine direkte Aufforderung des Anwalts ;)

Ok. Die Möglichkeiten von Google-Analytics sind wirklich nicht schlecht.
Schön wäre, wenn die es endlich auf die Reihe kriegten, das so zu
implementieren, daß es der Datenschutzgesetzgebung entspricht.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Google Analytics -> Was ist mirt Adsense?

2011-01-22 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Kay,

Kay Strobach schrieb:

> Das heißt Adsense dürfte damit es rechtlich sauber ist keine
> personenbezogenen Daten speichern.

Das ist so. Die interessantere Frage ist aber, ob das dem Betreiber einer
Website zuzurechnen ist, wenn Google das trotzdem macht. Und wenn ja, unter
welchen Randbedingungen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Re: Plugins in TemplaVoilà-system einbinden.

2011-02-25 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Rainer,

Rainer Schleevoigt schrieb:

> Hallo,
> 
> in einem TV gesteuerten System sollen auf zwei Seiten zwei verschiedene 
> Plugins laufen, die ich mit TS einbinde:
> 
> 
> lib.field_maincontent_kompetenzendetail = COA
> lib.field_maincontent_kompetenzendetail.10 < plugin.tx_MY_pi1
> 
> lib.field_maincontent_referenzendetail = COA
> lib.field_maincontent_referenzendetail.10 < plugin.tx_MY_pi2
> 
> 
> Nun passiert Folgendes:  es wird entweder der Kompetenzkram- oder der 
> Referenzkram eingebunden und angezeigt, niemals gleichzeitig. Das ändert 
> sich immer, wenn ich das TS speichere.
> 
> Da sitze ich jetzt schon zwei Tage dran und bin nahe daran, mal an die 
> frische Lust zu gehen.

Das hilft ja häufig.

Hast Du schon mal statt der Plugins erstmal einfach nur ein TEXT-Element
drangehängt, um die Ursache einzugrenzen? Stehen im DS im XML die
Referenzen auf lib.xxx drin?

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Re: Plugins in TemplaVoilà-system einbinden.

2011-02-25 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Rainer,

Rainer Schleevoigt schrieb:

> Hallo,
> 
> 
> Mittlerweile habe ich alle Plugins in eines geschrieben und mit einer 
> switch-Anweisung verzweigt. Es bleibt dabei: er werden nur immer Teile 
> angezeigt.
> 
> Das Menü wird über userfunc gebaut. Da ich an die TYPOlink befehle nicht 
> rankomme, habe ich die Links "händisch" gesetz. st das vllt das Problem?

Wenn ich ehrlich bin, ist mir noch nicht ganz klar, was Du genau machen
willst. Du schreibst etwas von zwei Seiten, auf denen verschieden Plugins
laufen sollen. Hast Du die Seiten jetzt mit unterschiedlichem DS bestückt?
Oder sind das FCE, in denen Dein lib.field... zum Einsatz kommt? Vielleicht
beschreibst Du es doch mal etwas ausführlicher.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Umlaut-Problem in PHP 5.3.3

2011-03-01 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Sven,

Sven Kalbhenn schrieb:

> Hat irgend jemand eine Idee was ich falsch mache???

Ich tippe mal, bei Deinem alten Server lief die Verbindung zur Datenbank
mit latin1. Reingesteckt hast Du utf8. Mit dem Effekt, daß das nun doppelt
utf8-kodiert drinsteht. Auf dem neuen Server läuft die Verbindung zur
Datenbank mit utf8. Abhilfe: Stell beim Dump den Zeichensatz mit
--default-character-set=latin1 ein und ändere danach im Dump die Zeile 
/*!40101 SET NAMES latin1 */;

in

/*!40101 SET NAMES utf8 */;

Dann in die neue Datenbank einspielen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] utf-8->collation_connection=utf8... Plesk meckert - Alternativen?

2011-03-01 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Michael,

Michael Meurer schrieb:

> Oops,
> 
> ich sollte auch dazu schreiben, dass Plesk mit der Einstellung
> [mysql]
> ...
> collation_connection = utf8_general_ci
> ...
> 
> spinnt:
> /usr/bin/mysql: unknown variable 'collation_connection=utf8_general_ci'

Dann setzt Plesk die Kodierung der Verbindung offenkundig nicht selbst. Und
bekommt folglich von der Datenbank utf8 vorgesetzt, möchte aber latin1
(vermutlich). Klar, daß das nicht funktioniert. Ob das Zeug in der
Datenbank in latin1 oder utf8 drinsteht, ist dabei übrigens egal, weil das
von der Datenbank passend konvertiert wird. Du wirst also für Deine Zwecke
die Verbindung im localconf mit setDBinit einstellen müssen. Wogegen ja
auch nichts spricht, im Gegenteil: dann kann es Dir egal sein, wie die
Datenbank konfiguriert ist.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Umlaut-Problem in PHP 5.3.3

2011-03-02 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Martin,

Martin schrieb:

> Hi Sven,
> 
> benutz bei mysqldum die Option -r
> "mysqldump -p -u   -r output.sql"
> 
> Damit umgehst du den Konsolenfehler. Der Output wird direkt in das File 
> geschrieben und nicht erst durch die Konsole evtl doppelt geparst.

Magst Du mal erklären, was Du damit meinst? Svens Problem scheint sich ja
erledigt zu haben, aber was da wo doppelt geparst werden soll, wenn man
nicht -r benutzt, ist mir komplett schleierhaft. Wie kommst Du überhaupt
darauf, daß Sven Windows benutzt? Und was haben seine Probleme mit
Zeilenvorschüben zu tun?

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Umlaut-Problem in PHP 5.3.3

2011-03-02 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Martin,

Martin schrieb:

> Hi Martin,
> 
> Martin Schoenbeck wrote:
> 
>> Magst Du mal erklären, was Du damit meinst? Svens Problem scheint sich ja
>> erledigt zu haben, aber was da wo doppelt geparst werden soll, wenn man
>> nicht -r benutzt, ist mir komplett schleierhaft. 
> 
> Wenn die DB-Connection latin1 ist und die Konsole UTF8, die DB zB 
> UTF8/latin1 gemischt (da zwischendurch nicht konsistent auf UFT8 
> umgestellt), bekommt man mit dem '>' evtl ein Problem, da die Konsole 
> die Umlaute nochmals oder falsch schreibt.

Welche Konsole? Da ist keine Konsole, die irgendwelche Zeichen umwandeln
könnte. Stdout geht doch direkt in die Datei.

>> Wie kommst Du überhaupt
>> darauf, daß Sven Windows benutzt? Und was haben seine Probleme mit
>> Zeilenvorschüben zu tun?
> 
> Hab nie Behauptet oder angenommen, dass Sven Windows benutzt. Ich 
> verstehe auch nicht deinen Einwand mit den Zeilenvoschüben. Bisher ging 
> es doch nur um Umlaute.

Eben. Der Nutzen der -r Option liegt aber darin, daß dann Zeilenvorschübe
in der Ausgabe nicht durch CRLF ersetzt werden. Was der Dump unter Windows
tut, wenn er über die Ausgabe über stdout macht. Jedenfalls behauptet
solches die Manpage.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Umlaut-Problem in PHP 5.3.3

2011-03-03 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Martin,

Martin schrieb:

> Ich habe über StdOut '>' arge Probleme gehabt, die Sonderzeichen wurden 
> nicht vernünftig geschreiben. Konsole war Bash, falls es dir weiterhilft.

bash ist doch keine Konsole, sondern eine Shell. Und was bash macht, wenn
Du hinter ein Kommando ein > schreibst, ist diese Datei zum Schreiben zu
öffnen und dem Programm als stdout mitzugeben. Danach ist die bash da raus.
Komplett. Wenn da irgendwer irgendwas konvertiert, dann kann das nur
mysqldump sein. Und da spricht zumindest die aktuelle manpage deutlich
dagegen, daß das irgendwas ändert.

>> Eben. Der Nutzen der -r Option liegt aber darin, daß dann Zeilenvorschübe
>> in der Ausgabe nicht durch CRLF ersetzt werden. Was der Dump unter Windows
>> tut, wenn er über die Ausgabe über stdout macht. Jedenfalls behauptet
>> solches die Manpage.
> 
> Japs, einerseits werden die Zeilenvorschübe nicht umgewandelt, aber auch 
> die Sonderzeichen direkt geschrieben. Nur so konnte ich den UTF8/latin1 
> Salat vernünftig in UTF8 wandeln, da ich die typischen Zeichen bekommen 
> habt. Über Stdout waren es mit einfachen Mitteln (sed, etc) nicht 
> möglich die Zeichen einfach zu ersetzen.

Das wäre auch wirklich nicht zielführend, die per Editor zu ersetzen. Es
kann natürlich auch durchaus sein, daß mysqldump da früher irgendwelchen
Sachen gemacht hat. Aktuelle Versionen machen da aber nichts. Weder laut
Doku noch nach meinen Erfahrungen. Die schreiben den Dump in dem
gewünschten Zeichensatz. Und wenn da aus der Datenbank utf8-Zeichen kommen,
die Einstellungen aber behaupten, es seien latin1-Zeichen, dann werden die
eben konvertiert. Aber egal, ob Du das per -r oder per > in die Datei
schreibst.

Nun, rein theoretisch könnte der OP uns ja sagen, was bei ihm geholfen hat,
aber entweder haben ihn die Antworten auf seine Frage nicht wirklich
interessiert, oder er gehört zu der Sorte Menschen, die sich nicht mehr
melden, sobald ihr Problem gelöst ist.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] option Split Frage

2011-03-03 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Ralf-René,

Ralf-René Schröder schrieb:

> in der TSref steht
> Es ist vor allem bei den Menü-Objekten verwendet...
> heist das jetzt NUR oder wo kann ich sehen wo es noch funktioniert ???

in der TSref. Da steht doch bei den Objekten drin, welche Möglichkeiten sie
haben.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Nach Typo3-Kopie: CSS wird nicht mehr gefunden

2011-03-09 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Dirk,

dirk_stud...@web.de schrieb:

> Ok, danke. Komischerweise habe ich in typo3temp/compressor alle CSS-Dateien 
> gelöscht und diese werden nicht neu gebaut. Sind da möglicherweise falsche 
> Pfade vorhanden?

Bist Du Dir sicher, daß die Rechte für die Verzeichnisse stimmen? Notfalls
zum Test einfach mal auf world-read/writable setzen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Klasse auf alle klassenlosen -Tags

2011-03-09 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Christian,

Christian Lerrahn schrieb:

> Hallo,
> die Frage kommt mir selbst ziemlich dumm vor, aber ich kann sie
> trotzdem nicht beantworten. Ich habe viele Textelemente, die von
> -Tags umschlossen sind. Nun will ich die gerne alle stylen, aber das
> geht halt fuer klasselos nur in CSS3 explizit.

Wieso geht das nur mit CSS3? Habe ich irgendwas verpaßt? Oder verstehe ich
Dich komplett falsch?

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] tt_news: Kategorienliste leer

2011-03-09 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Ilya,

Ilya Khanataev schrieb:

> Hallo zusammen,
> 
> ich habe im BE einen zweiten tt_news-SysFolder (für Bildergalerien) 
> angelegt. Wenn ich dort jedoch einen News-Beitrag erstellen/editieren 
> möchte, werden mir keine Kategorien angezeigt, die Liste "Category: 
> Available Items" ist also leer. Im ersten News-Ordner ist alles OK, dort 
> kann ich auf alle angelegten Kategorien zugreifen.

Ohne jetzt sowas schon mal mit tt_news gemacht zu haben, vermute ich doch,
daß dazu der erste Ordner als Datensatzsammlung für den neuen Ordner
angegeben werden muß. Unter der Annahme, daß Du auf Kategorien zugreifen
willst, die in dem ersten Ordner angelegt sind.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Klasse auf alle klassenlosen -Tags

2011-03-10 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Christian,

Christian Lerrahn schrieb:

> In CSS3 geht das als
> 
> p:not([class]) {...}
> 
> aber in CSS2 scheint das nicht so einfach zu sein.

Verstehe ich nicht. Styles mit Klassen sind doch immer spezieller und
gewinnen vor Styles ohne alles. Auch beim Firefox.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Klasse auf alle klassenlosen -Tags

2011-03-10 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Christian,

Christian Lerrahn schrieb:

> Dachte ich auch. Aber zumindest in meinem Test hat sich das nicht so
> verhalten. Ich vermute, das hat etwas damit zu tun, dass ich im CSS
> einmal das Mutterelement drin habe und einmal nicht. Der FF Web
> Developer zeigt mir das CSS fuer einen Absatz, der nicht mehr zentriert
> wird, so an:
> 
> .align-center, p.align-center (line 133)
> {
> text-align: center;
> }
> div.cnt p (line 120)
> {
> text-align: justify;
> }
> 
> Also, obwohl der klassenlose Eintrag zuerst kommt, hat er hoehere
> Prioritaet. Die Tabelle am angegebenen Link verstehe ich nicht ganz,
> aber vielleicht erklaert die dieses Verhalten ja... Jedenfalls will ich
> dieses Problem gerne loesen, indem ich ueberall eine Klasse habe.

Kann man natürlich so lösen. Ist nur mehr Aufwand. Wenn Du willst, daß der
erste Eintrag den zweiten überschreibt, dann füge da einfach ein
, div.cnt p.align-center hinzu und schon ist die Sache gegessen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Umlaute bei Dateiupload

2011-03-14 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Martin,

Martin schrieb:
 nimm doch da bitte noch Deinen Nachnamen mit auf.

> wenn ich eine Datei hochlade mit Umlauten, so werden diese auch korrekt 
> angezeigt. Ist ein Umlaut am Anfang des Dateinamen, wird dieser einfach 
> ignoriert und die Datei nicht erkannt.

Zunächst mal wäre es hilfreich, wenn Du mal die Fehlersituation genauer
beschreibst. Wo wird der Umlaut ignoriert (welcher Programmteil, welche
Komponente)? In welcher Situation wird danach die Datei nicht erkannt? Wie
hast Du die Datei hochgeladen? Mit dem Browser oder mit einem separaten
Programm? Oder geht es schon beim Hochladen schief?

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] MySQL Probleme aufgrund persistent connection

2011-03-14 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Felix,

Felix Nagel schrieb:

> Für mich stellt sich jetzt zunächst die Frage ob die Anzahl der 
> Connections für TYPO3 in Ordnung ist aber der Server einfach zu schwach 
> ist. Allerdings würde mich das wundern da die Installation in dieser 
> Konfiguration seit über 1 Jahr stabil läuft.

So wie Du das schilderst, riecht das doch eher danach, daß die Verbindung
offengehalten wird, bei nächsten Zugriff aber keiner mehr was davon weiß
und eine neue öffnet.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] MySQL Probleme aufgrund persistent connection

2011-03-15 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Felix,

Felix Nagel schrieb:

> Am 14.03.2011 23:07, schrieb Martin Schoenbeck:
>> So wie Du das schilderst, riecht das doch eher danach, daß die Verbindung
>> offengehalten wird, bei nächsten Zugriff aber keiner mehr was davon weiß
>> und eine neue öffnet.
>>
>> Gruß Martin
> 
> Genau so beschrieb das der Techniker vom Hoster auch. Ne Idee warum das 
> passiert? TYPO3 oder eher Probleme mit PHP?

Nein, sorry, ich habe keine Ahnung von der Thematik. Müßte ich mich
reinarbeiten, wenn's mir passiert.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Verfügbarkeit von $_SERVER in der localconf.php und realurlconf.php

2011-03-15 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo André,

André Laugks schrieb:

> Hallo zusammen!
> 
> Ich benötige in der localconf.php und realurlconf.php Werte aus der 
> Variable $_SERVER. Leider scheint mir die nicht zur Verfügung zustehen.
> 
> Folgender Aufruf liefert keine Ausgabe:
> print_r($_SERVER);

Kann auch nicht. In der Initialisierungsphase wird die Ausgabe mit ob_start
verhindert. Brichst Du dann mit die ab, kommt die Ausgabe aus dem Puffer,
ansonsten wird der Puffer weggeworfen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Umlaute bei Dateiupload

2011-03-15 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Martin,

Martin schrieb:

> Hi,
> 
> ich habe jetzt alles mit UTF-8 rausgenommen und die Webseite läuft. Nur 
> wenn ich Dateien im BE hochlade (egal, ob Flash oder "normal"), werden 
> diese Hochgeladen und mit Umlauten angezeigt.
> 
> Möchte ich diese Dateien jetzt verlinken, klappt es nicht, da die 
> Umlaute einfach ausgeblendet werden, aus ÜbereinemFluß.jpg wird zB 
> bereinemFluß.jpg und somit nicht mehr gefunden.
> 
> Aus einer Datei mit öäü.txt wird bei dem Versuch diese umzunennen, 
> erscheint nur .txt
> 
> Kann mir jemand evtl einen Tipp geben?
> In der Localconf hab ich keinen einzigen Eintra mehr mit UTF8 weder 
> forceCharset oder SET NAMES etc.

Da Du schreibst, daß Umlaute _im_ Namen einwandfrei funktionieren, sieht
mir das nicht wie ein Problem der TYPO3-Einstellungen aus. Du solltest mal
mit einer Shell nachsehen, wie von da aus die Dateinamen aussehen. Sie dort
auch mal umbenennen, also ohne Umlaute hochladen und dann in der Shell
umbenennen. Und berichten, was das ergeben hat. Prüf auch mal, was
passiert, wenn Du die Datei mit eine Tool völlig unabhängig vom Browser
hochlädst, also z.B. mit scp oder ftp.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] UTF-8 Problem

2009-12-14 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gert,

RDE / Redlich schrieb:

> Scheiben kannst Du wie Du willst, aber Sonderzeichen haben in Dateinamen
> nie etwas verloren, auch in 2009 nicht.

Ich möchte mal mit Nachdruck darauf hinweisen, daß mein Nachname keinerlei
Sonderzeichen enthält. Jawoll. Nur einen Umlaut.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Portierung auf TemplaVoila

2009-12-15 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gert,

RDE / Redlich schrieb:

> Omar De-Giuli | Data Quest AG Dietikon schrieb:
>> hallo gerhard
> .
>> ich bitte dich einfach für ein nächstes mal nicht off-topic zu werden. das 
>> ist nicht sinn dieser mailinglist.
>> liebe grüsse > omar
> 
> Hallo Omar,
> das sehe ich völlig anders, es ist mir! jedenfalls eine große Hilfe, die Ösen 
> und Haken zu kennen,
> bevor ich wieder Nächte in den Sand setze, weil mir beim Googeln die 
> Propheten alles Heilige vom
> Himmel über eine ach so tolle Extension versprochen haben, die aber nachher 
> mehr Probleme aufwirft
> als jemals gedacht.

Das ist sicher ohne weiteres richtig. Gerade das kann ich aber eben in
Gerhards Postings nicht erkennen. Mir sind deshalb Postings lieber, die
sich sachlich damit auseinandersetzen. Aber Aussagen wie 'das taugt doch
alles nichts' oder 'das benutze ich gar nicht, weil das bis heute nicht
stabil läuft' nutzen mir gar nichts. Denn insbesondere letztere ist ja
erkennbar kein Faktenwissen.

> Je mehr Informationen ich über eine Ext. oder eine Funktion von beiden Seien 
> habe, desto eher
> kann ich zeitsparend entscheiden.

Aber nur, wenn man den Informationen ansieht, daß sie sich um Objektivität
bemühen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Portierung auf TemplaVoila

2009-12-15 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Joey,

JoH asenau schrieb:

>>> das sehe ich völlig anders, es ist mir! jedenfalls eine große Hilfe,
>>> die Ösen und Haken zu kennen, bevor ich wieder Nächte in den Sand
>>> setze, weil mir beim Googeln die Propheten alles Heilige vom Himmel
>>> über eine ach so tolle Extension versprochen haben, die aber nachher
>>> mehr Probleme aufwirft als jemals gedacht.
>>
>> Das ist sicher ohne weiteres richtig. Gerade das kann ich aber eben in
>> Gerhards Postings nicht erkennen. Mir sind deshalb Postings lieber,
>> die sich sachlich damit auseinandersetzen. Aber Aussagen wie 'das
>> taugt doch alles nichts' oder 'das benutze ich gar nicht, weil das
>> bis heute nicht stabil läuft' nutzen mir gar nichts. Denn
>> insbesondere letztere ist ja erkennbar kein Faktenwissen.
> 
> Nun, wenn man es genau betrachtet, ist letzteres hinsichtlich TV sehr wohl
> Faktenwissen, das aber aufgrund hoher Downloadzahlen und entsprechender
> Propaganda gern übersehen wird.

Du meinst, man kann tatsächlich die Stabilität von etwas ernsthaft
beurteilen, was man überhaupt nicht benutzt? Dann sollte man aber zumindest
erwähnen, woher dieses Wissen kommt, denn aus eigenem Erleben kann es ja
nicht kommen. 

> (Mir sind mehrere Fälle bekannt, bei denen
> gestandene TYPO3 Entwickler als Amateure beschimpft wurden, weil sie bis
> heute Seiten bauen, ohne dabei das "futuristic template building" zu
> benutzen)

Was nun wieder mit der Stabilität rein gar nichts zu tun hat.
 
> Allein schon die Kombination aus SQL-Tabellenfeld mit XML-Struktur darin,
> die wiederum eine kommaseparierte Liste von SQL-Datensatz-IDs beinhaltet
> (und das teilweise noch verschachtelt - Stichwort: FCE) ist von der
> Datenhaltung her dermaßen daneben,

zumindest, wenn darunter eine Datenbank liegt, die XML nicht selbst kennt
und verarbeiten kann.

> daß man sich nicht wundern darf, wenn
> sowas bei größeren Projekten an allen Ecken und Enden vor die Wand läuft.
> Das fällt bei TYPO3 nur deswegen weniger ins Gewicht, weil man sich schon an
> die kommaseparierten Werte für Relationen gewöhnt hat, die man in der
> restlichen Datenbankwelt mit Verknüpfungstabellen gebaut hätte.

Da will ich nicht widersprechen. Deshalb kann das aber dennoch stabil
laufen. Auch wenn es vielleicht ineffizient wird.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Portierung auf TemplaVoila

2009-12-15 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gerhard,

Gerhard Obermayr schrieb:

> Wenn man eine wunderbare Seite mit TV aufgebaut hat und irgendwann das 
> komplette Mapping weg ist und nicht mehr repariert werden kann ... ist 
> das ischer?

Ist das was? Falls das 'sicher' heißen sollte, was hat das mit Sicherheit
zu tun?

> Wie würdest Du solch einen Effekt beschreiben?
> Ist das stabil?

Ich würde das nicht als stabil bezeichnen.

> Oder sind das etwa keine Fakten?

Bisher ist es nur eine Behauptung von Dir.

> Wenn ich nun alles schreiben und aufzählen wollte, was es so alles gibt 
> - meinst Du, das System wäre dann sicherer?

Von Sicherheit war bisher nicht die Rede. Aber Deine Aussagen würden dann
dem Leser nicht den Eindruck eines abservierten Liebhabers hinterlassen,
wie sie das aktuell tun.

> Für mich ein schwaches Argument, nur weil ich nicht ins Detail gegangen 
> bin ist meine Kritik nichts wert!

Ja. Vor allem, weil Du sie nicht belegst, sondern nur meckernde
Pauschalbehauptungen aufstellst.

> Wie Mattes geschrieben hat - für mich ist das ebenfalls nur "futuristic 
> blendig"!

Schön. Nur Rhetorik ist kein Ersatz für Fakten.

> Er hat ja folgerichtig ebenfalls geschrieben "Wer TV einsetzt, handelt 
> grob fahrlässig".

Folgerichtig hieße ja, daß zunächstmal Fakten auf den Tisch kämen. _Dann_
kann man Folgerungen ziehen. Und die genannte Folgerung müßte sogar ganz
besonders gut belegt werden.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Portierung auf TemplaVoila

2009-12-15 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Joey,

JoH asenau schrieb:

>>> Nun, wenn man es genau betrachtet, ist letzteres hinsichtlich TV
>>> sehr wohl Faktenwissen, das aber aufgrund hoher Downloadzahlen und
>>> entsprechender Propaganda gern übersehen wird.
>>
>> Du meinst, man kann tatsächlich die Stabilität von etwas ernsthaft
>> beurteilen, was man überhaupt nicht benutzt? Dann sollte man aber
>> zumindest erwähnen, woher dieses Wissen kommt, denn aus eigenem
>> Erleben kann es ja nicht kommen.
> 
> Doch - kann es!

Wenn man es überhaupt nicht benutzt, wie Gerhard von sich behauptet, dann
kann es das nicht. Wenn man es, wie Du im folgenden ausführtest, selbst
benutzt, dann ist das natürlich etwas anderes.

 
> IMHO kann man nur eine vernünftige Kundenberatung machen, wenn man weiß,
> wovon man spricht. Dazu gehört eben auch der Blick über den Tellerrand
> dessen, was man selbst für die beste Wahl hält.

Sag ich doch.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Portierung auf TemplaVoila

2009-12-15 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Mathias,

Mathias Schreiber [wmdb >] schrieb:

> Martin Schoenbeck schrieb:
>> Ist das was? Falls das 'sicher' heißen sollte, was hat das mit Sicherheit
>> zu tun?
> 
> naja, ob wir jetzt auf Buchstabendrehern rumreiten müssen, weiß ich nicht...

Ich wollte nicht darauf herumreiten, nur mit der Interpretation der
Buchstabenkombination als 'sicher' ergab der Satz eben keinen Sinn.

>>> Wie würdest Du solch einen Effekt beschreiben?
>>> Ist das stabil?
>> 
>> Ich würde das nicht als stabil bezeichnen.
> 
> ein Fakt, welches du unten forderst btw. ;-)
> 
>>> Oder sind das etwa keine Fakten?
>> 
>> Bisher ist es nur eine Behauptung von Dir.
> 
> Schau mal 2 Zeilen höher.

Welche zwei Zeilen auch immer Du meinst, etwas anderes steht da nicht.

>> Von Sicherheit war bisher nicht die Rede. Aber Deine Aussagen würden dann
>> dem Leser nicht den Eindruck eines abservierten Liebhabers hinterlassen,
>> wie sie das aktuell tun.
> 
> Ok, ist Definitions-Sache.
> Security-technisch weiß ich nicht, ob TV Probleme hat (kann es mir aber 
> nicht vorstellen).
> Aber hier geht es um das Thema "Zukunftssicherheit", "Sicherheit im 
> Ausbau der Site", "Sicherheit beim Umzug der Site".

Das ist zumindest unüblich, diese Sicherheiten ohne weiteren Zusatz als
Sicherheit zu bezeichnen. Sehr unüblich.

>>> Für mich ein schwaches Argument, nur weil ich nicht ins Detail gegangen 
>>> bin ist meine Kritik nichts wert!
>> 
>> Ja. Vor allem, weil Du sie nicht belegst, sondern nur meckernde
>> Pauschalbehauptungen aufstellst.
> 
> *zeigt wieder nach oben.

Worauf denn? Sorry, aber eine konstruktive Diskussion stelle ich mir anders
vor. Ist aber vielleicht auch nicht gewollt.

>>> Wie Mattes geschrieben hat - für mich ist das ebenfalls nur "futuristic 
>>> blendig"!
>> 
>> Schön. Nur Rhetorik ist kein Ersatz für Fakten.
> 
> *my pointing finger hurts
> 
>>> Er hat ja folgerichtig ebenfalls geschrieben "Wer TV einsetzt, handelt 
>>> grob fahrlässig".
>> 
>> Folgerichtig hieße ja, daß zunächstmal Fakten auf den Tisch kämen. _Dann_
>> kann man Folgerungen ziehen. Und die genannte Folgerung müßte sogar ganz
>> besonders gut belegt werden.
> 
> Lies dir den Thread mal zuende durch, ich hab das Gefühl, dich mitten 
> drin erwischt zu haben.

Ich muß den Thread nicht zuende durchlesen (was ich im übrigen habe), wenn
ich den Stil und die Attitüde eines Postings kritisiere. Und die Bedingung
'zunächst mal' in dem von Dir kritisierten Absatz läßt sich auch nicht
durch spätere Postings erfüllen.

Aber ich bin jetzt raus, die Zeiten, zu denen ich mich mit Wonne an
Glaubenskriegen beteiligt habe, sind lange vorbei.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Problem mit / baseURL

2009-12-16 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Michael,

Michael Ludwig schrieb:

> Als Druck-CSS eingebunden und verwendet habe ich print_100_draft.css.
> Wie gesagt, ohne base href funktioniert es.

Das deutet darauf hin, daß das css eben nicht da liegt, wo es unter
Berücksichtigung der base liegen müßte. Mehr macht dieser Befehl ja nicht,
als die Pfade auf eine andere Ausgangsbasis zu beziehen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] symlink zur index.php wird teilweise aufgeloest

2009-12-18 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo zusammen,

womöglich ist es ja etwas ganz Banales. Aber ich find's nicht. 

Wenn ich im Verzeichnis des vhost den Link von index.php auf
typo3/index.php auflöse, die Datei also in das Verzeichnis kopiere, läuft
alles. Tue ich das nicht, werden alle lokalen Extensions nicht gefunden
(und wahrscheinlich einiges mehr), weil beim Test auf die Dateien mit
typo3conf/ext/usw. zugegriffen wird und dabei das aktuelle Verzeichnis eben
nicht das root-verzeichnis des Webservers ist, sondern das Verzeichnis, in
dem die index.php tatsächlich liegt. 

Auf dem bisherigen Server läuft das einwandfrei. Natürlich sind auf dem
neuen Server Apache und suphp neuer, aber prinzipiell gleich konfiguriert
(oder ich hab was übersehen). Ansonsten ist die Installation 1:1
rüberkopiert und läuft eben mit dem o.g. Workaround einwandfrei. Ich hätt's
aber gern verstanden. SCRIPT_FILENAME und alles was ich sonst so finde
zeigt jedenfalls einwandfrei auf das Verzeichnis des Webserver (web).

Verzeichnisstruktur:

/srv/www/domain/typo3_src-4.2.10/ ist klar
/srv/www/domain/web/ ist dooc-root
/srv/www/domain/web/typo3_src zeigt auf ../typo3_src-4.2.10

Falls also jemand spontan weiß, woran das liegen könnte, wäre ich für einen
Tip dankbar.

Gruß Martin 
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] symlink zur index.php wird teilweise aufgeloest

2009-12-19 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gert,

RDE / Redlich schrieb:

> es ist meist "so" oder "zu" trivial, um den blöden Fehler nicht zusehen.
> vor allem Nachts

Also _s_ trivial ist es dann leider doch nicht. Sonst liefe es ja auch
nicht, wenn ich index.php statt des symlink hinpacke. Und tagsüber habe ich
auch schon versucht, dem auf die Spur zu kommen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] symlink zur index.php wird teilweise aufgeloest

2009-12-19 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Jörg,

Jörg Schaller schrieb:

> hat Dein Hosting-Provider vielleicht suEXEC aktiviert?

Gibt keinen Hosting-Provider. Und es macht keinen Unterschied, ob suexec
aktiviert ist, oder nicht.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] symlink zur index.php wird teilweise aufgeloest

2009-12-20 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Helmut,

Helmut Hummel schrieb:

> Am 18.12.09 22:12, schrieb Martin Schoenbeck:
>> Hallo zusammen,
>> 
>> womöglich ist es ja etwas ganz Banales. Aber ich find's nicht. 
>> 
>> Wenn ich im Verzeichnis des vhost den Link von index.php auf
>> typo3/index.php auflöse, die Datei also in das Verzeichnis kopiere, läuft
>> alles. Tue ich das nicht, werden alle lokalen Extensions nicht gefunden
>> (und wahrscheinlich einiges mehr), weil beim Test auf die Dateien mit
>> typo3conf/ext/usw. zugegriffen wird und dabei das aktuelle Verzeichnis eben
>> nicht das root-verzeichnis des Webservers ist, sondern das Verzeichnis, in
>> dem die index.php tatsächlich liegt. 
> 
> PHP 5.2.4 auf Debian/Ubuntu?

Nein, 5.3.1 auf openSUSE 11.2.
 
> Klingt jedenfalls nach:
> 
> http://bugs.typo3.org/view.php?id=6158

Exakt. Riecht also eher danach, als sei das kein Konfigurationsproblem. Ich
schaff jetzt einfach die index.php ins dooc-root und schau bei der nächsten
Version von PHP / Apache / suphp nochmal. Wobei suphp unwahrscheinlich ist,
ich hab's (WIMRE, einen Eid leiste ich nicht mehr, was ich alles getestet
habe) auch mit modphp und fcgi solo getestet.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] symlink zur index.php wird teilweise aufgeloest

2009-12-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Mathias,

Mathias Schreiber [wmdb >] schrieb:

> Am 20.12.09 23:19, schrieb Martin Schoenbeck:
>> Exakt. Riecht also eher danach, als sei das kein Konfigurationsproblem. Ich
>> schaff jetzt einfach die index.php ins dooc-root und schau bei der nächsten
>> Version von PHP / Apache / suphp nochmal. Wobei suphp unwahrscheinlich ist,
>> ich hab's (WIMRE, einen Eid leiste ich nicht mehr, was ich alles getestet
>> habe) auch mit modphp und fcgi solo getestet.
> 
> Ist jetzt vielleicht eher ne gurkige Argumentation aber:
> - Symlink richtig aufgelöst? Bin nämlich selber letzte Woche 30min 
> folgendem Unterschied aufgessen:
> ../Typo-Packages
> ../Typo3-Packages

Ja, sonst fände er ja schon die index.php nicht. Tut er aber. Erst später,
wenn er dann tief drinnen die im typoscript benutzten lokalen Extensions
prüft, dann scheitert er daran, daß das working directory nicht doocroot,
sondern ../typo3_src-4.2.10 ist.

> 2. Vorschlag: FollowSymlinks im Apache aus?

Nee, dann findet er ja schon die index.php nicht.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] symlink zur index.php wird teilweise aufgeloest

2009-12-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Helmut,

Helmut Hummel schrieb:

> Am 20.12.09 23:19, schrieb Martin Schoenbeck:
>> 
>>>
>>> PHP 5.2.4 auf Debian/Ubuntu?
>> 
>> Nein, 5.3.1 auf openSUSE 11.2.
> 
> Oha, das ist allerdings seltsam, weil der Fehler in einer PHP-Version
> eigentlich schon gefixt wurde.

In der Tat.

> Läuft denn TYPO3 4.2.x überhaupt vernünftig mit PHP 5.3?

Mir sind bisher noch keine Auffälligkeiten vorgekommen.

>> Exakt. Riecht also eher danach, als sei das kein Konfigurationsproblem. Ich
>> schaff jetzt einfach die index.php ins dooc-root und schau bei der nächsten
>> Version von PHP / Apache / suphp nochmal. Wobei suphp unwahrscheinlich ist,
>> ich hab's (WIMRE, einen Eid leiste ich nicht mehr, was ich alles getestet
>> habe) auch mit modphp und fcgi solo getestet.
> 
> Also mit suphp oder mit mod_php hatte ich nie solche Probleme und auch
> mit anderen (neueren PHP Versionen nicht, 5.3 bislang aber noch nicht
> getestet).
> 
> Könntest Du hier noch eine Bemerkung hinterlassen:
> 
> http://bugs.typo3.org/view.php?id=1007
> 
> Mit möglichst vielen Details zu Deinem System und sonstigen
> Erkenntnissen zu dem Fehler (Debug-Output etc.)?

Mach' ich Anfang nächsten Jahres. Der Fehler ist ja ohnehin geschlossen und
im Moment fehlt mir die Zeit, das wirklich ordentlich zu beschreiben.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] symlink zur index.php wird teilweise aufgeloest

2009-12-21 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Helmut,

Helmut Hummel schrieb:

> Nein, _dieser_ Eintrag ist nicht geschlossen, das habe ich geprüft.

Ah, sorry. Habe nicht gesehen, daß Du einen anderen Bug beim Wickel
hattest.
 
> Zudem wäre es sinnvoll das zu fixen, wenn das Problem tatsächlich auch
> mit anderen Setups auftreten kann als mit der dort erwähnten PHP Version.

Yepp. Aber das bringt ja nur was, wenn ich mehr als ein 'ich auch'
beitragen kann. Ich werde aber schonmal das 'ich auch' eintragen und im
Januar dann noch etwas in die Tiefe gehen.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] Losungstexte 2010 fuer Extension losungen

2010-01-01 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo zusammen,

für den Fall, daß noch jemand die Extension losungen einsetzt und sich über
die heute auftretende Fehlermeldung wundert (außer er hat einen
Windows-Server): in der Losung_2010_XML.zip heißt die Datei 
"Losungen free 2010.xml", die Extension erwartet aber 
"Losungen Free 2010.xml". Einfach typo3temp umbenennen, fertig.

Können (und sollten) solche Fehlermeldungen eigentlich auf bugs.typo3.org
unter 'other extensions' eingetragen werden? Oder gehören die da nicht hin.

Allen ein frohes Neues Jahr.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Charset-Problematik

2010-01-04 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Stefan,

Stefan Jurisch schrieb:

> Hat einer eine Idee, was hier die Ursache sein könnte bzw. wie ich das 
> Problem beheben kann?

Vielleicht geht's Dir so wie mir beim Umstieg von einem älteren SUSe auf
die 11.2. Die ältere Version hat bei der Kommunikation mit mysql immer mit
'set names latin1' gearbeitet. Da hat auch das force-utf8 (oder so ähnlich)
in der TYPO3-Konfiguration nichts dran geändert. TYPO3 hat aber natürlich
die Daten mit utf8 übergeben, so daß die in den Tabellen doppelt utf-8
kodiert (oder einfach, wenn's eine latin1-Tabelle war) drinstanden. Die
11.2 benutzt standardmäßig ein 'set names utf8'. 

Ich habe, um das zu beheben, auf dem alten System mit mysqldump exportiert
und als Parameter --default-character-set=latin1 angegeben. In der
exportierten Datei dann das 
/*!40101 SET NAMES latin1 */;

in

/*!40101 SET NAMES utf8 */;

geändert. Dann wird die Datei auf dem neuen System als utf8-kodiert
betrachtet und die doppelte Kodierung ist weg.

Gruß Martin
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Version 4.2.10 auf UTF-8 kovertieren ohne Shell-Zugang

2010-01-10 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Steffen,

Steffen Gebert schrieb:

> Dumpen und dann im Dump alle collation-Angaben von latin nach utf8  
> abändern.
> 
> Ich als mysqldump-Nutzer muss das dann noch durch iconv jagen, um den  
> Zeichensatz der Daten selbst zu konvertieren

Bitteschön warum das? In welchen Zeichensatz mysqldump die Daten in die
Datei schreibt, hat nichts mit dem Zeichensatz der jeweiligen Tabelle zu
tun. Standardmäßig wird mit utf8 geschrieben, und zwar auch bei Dateien in
latin1. Willst Du den Dump in latin1 haben, mußt Du das explizit angeben
(--default-character-set=latin1). Es reicht also aus, die Angaben zum
Einrichten der Tabellen zu ändern.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Core: Unable to autoload class

2010-01-15 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Kurt,

Knote Kurt schrieb:

> Hallo Liste,
> 
> ich habe im Syslog laufend folgende Einträge:
> 
> Core: Unable to autoload class "tx_realurl_advanced"
> Core: Unable to autoload class "tx_realurl"
> Core: Unable to autoload class "tx_dbttv_pi1"
> 
> hat jemand eine Idee dazu?

Idee ja: kopier mal die typo_src/index.php in Dein Webroot-Verzeichnis
statt des Links, der da jetzt ist und schau, ob das was ändert.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] TV: Verknüpfung für viele Se iten anlegen?

2010-01-25 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Gerhard,

Gerhard Mehsel schrieb:

> 2) Gibt es, statt der TV-Verknüpfungen, eine andere Möglichkeit, solche 
> wiederkehrenden CEs automatisch auf alle Unterseiten zu vererben, ohne 
> das der Kunde etwas falsch machen kann (natürlich könnte ich es über TS 
> einfügen, allerdings kann dann der Kunde keine Änderungen mehr selbst 
> durchführen).

Da nimmst Du kb_tv_cont_slide und fertig. Die Seiten, auf denen die
Verknüpfung noch vorhanden ist, funktionieren dann trotzdem, denn die per
slide hingeschafften Teile kommen nur, wenn da keine eigenen sind.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Umlaut-Problem bei Umzug der Datenbank

2010-05-30 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Johannes,

JCL - Johannes C. Laxander schrieb:

> Gibt es eine Möglichkeit beim Export auf dem 1und1-Server oder beim Import
> auf dem Zielsystem das irgendwie noch richtig zu stellen, damit die Daten
> auf dem Zielsystem richtig dargestellt werden und die Texte nicht manuell
> überarbeitet werden müssen???

Du spulst mit 
mysqldump .. --default-character-set=latin1
aus. Dann änderst Du in der Dump-Datei die Zeile
/*!40101 SET NAMES latin1 */;

in

/*!40101 SET NAMES utf8 */;
und spulst die Datei in Deine neue Datenbank ein.

Falls Du auf dem Server keinen entsprechenden Zugang hast, spulst Du da mit
den Systemmitteln aus, spulst auf einer anderen Datenbank ein, wo Du
mysqldump nutzen kannst und machst das dann da.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Umlaut-Problem bei Umzug der Datenbank

2010-05-30 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Johannes,

JCL - Johannes C. Laxander schrieb:

> Hallo Martin,
> 
> ich kann tatsächlich nur mit phpMyAdmin exportieren, einen entsprechenden
> Zugang habe ich dort leider nicht.
> 
> In dem von phpMyAdmin erzeugten Dump finde ich aber keine Zeile wie von dir
> angegeben. Wo muss die stehen?

Da wird die wohl nicht stehen. Deshalb ja mein Vorschlag, in dem Fall das
Ding über phpMyAdmin auf einer _lokalen_ Datenbank einzuspielen (oder
irgendwo, wo Du sonst Zugriff auf die Kommandoebene hast), und dort wie
empfohlen zu exportieren. 

> 
> Es ist mir auch aufgefallen, dass z.B. die PAGES-Tabelle diese Angabe hat:
> 
> ENGINE=MyISAM AUTO_INCREMENT=140 DEFAULT CHARSET=latin1 AUTO_INCREMENT=140
> 
> Muss das dann nicht auch in DEFAULT CHARSET=UTF8 geändert werden ???

Nicht, um Dein Problem zu beheben. mySQL kann dann eben von den über die
Verbindung hereinkommenden UTF-8-Zeichen nur die speichern, die in latin1
enthalten sind. Der Vorteil ist bei utf-8 eben, daß Du alle Zeichen
speichern kannst.

Übrigens könntest Du alternativ Deinen Dump in z.B. pspad laden, beim Laden
utf-8 einstellen und dann als iso-8859-irgendwas speichern. Ohne Gewähr.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Backend-User gesperrt von Typo3

2010-05-30 Diskussionsfäden Martin Schoenbeck
Hallo Patrick,

Patrick Zanker schrieb:

> Laut Protokoll in Typo3 sind die User auch angemeldet aber diese 
> bekommen nach erfolgter Anmeldung wieder die Login Seite vom Backend zu 
> sehen.

Ich schließe aus Deine etwas dünnen Informationen, daß Du Dich noch im
Backend anmelden kannst. Dann vergiß, was jetzt kommt. Falls sich niemand
mehr anmelden kann, könnte es Dir wie mir gehen, wo ein php-Update den Pfad
für die Session-Dateien umgebogen hat und php in diesem Verzeichnis keine
Dateien anlegen durfte.

Gruß Martin
-- 
Bitte nicht an der E-Mail-Adresse fummeln, die paßt so.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


  1   2   >