On Tue, Mar 19, 2013 at 7:27 AM, Guenter Milde <mi...@users.sf.net> wrote: > Dear Uwe, > > On 2013-03-18, Uwe Stöhr wrote: >> Am 16.03.2013 16:24, schrieb Guenter Milde: > >>> Besides try-and error with different Cyrillic-using languages, you can >>> also look into Babel's *.ldf files for the respective languages. For >>> example russian.ldf comes with code to set the font encoding to one of >>> the Cyrillic encodings (OT2, T2A, T2B, T2C, X2). This may be missing in >>> some cases - where the user is expected to do this "by hand", usually by >>> giving the respective font encoding as last argument to "fontenc". This >>> should also be documented in the Babel documentation. > >> Many thanks for this info. I had a closer look and that Serbian does >> not load T2A is because this babel file is designed for Latin Serbian >> only - as you already pointed out. For Kazakh there is no babel file >> available at all, but a colleague of mine is from Kazakhstan and I >> will ask him to create one. > > Good idea. Maybe we can also find someone for Serbian (Cyrillic). > LyX could ship copies until babel-beta becomes mainstream...
It would be nice to have export tests for many different languages, especially ones that are fragile (depend on ordering of things). Please let me know if anyone is interested in creating the tests and if there's anyway I can help create them. Scott