On 2013-03-22, Uwe Stöhr wrote:
> Am 20.03.2013 21:58, schrieb Guenter Milde:

>> Thinking about it, I realize that also the basic support for other languages
>> is optional -- my Debian system has lots of "texlive-language-*" packages.
>> I don't think we should completely disable using a language that is not
>> properly supported, but a warning would be in place.

> How would this be possible. We would then have to check if the ldf-file
> exists. But this can exists anywhere and we don't have access to the
> LaTeX-file database. This warning only makes sense for babel, not for
> polyglossia.

The check should be done during LyX (re)configuration. AFAIK, there are lots
of tests for LaTeX files, so this must be doable.


>>>> So, maybe for the time being it could be better to just exclude
>>>> Kazakh from the "Cyrillic languages" to let the "textcyr" feature
>>>> work.

With the current state of textcyr, the fix should be far more easy --- change
the default latex input encoding to ASCII.

> Today I asked the Kazakh colleague and he told me that nobody yet uses
> Latin script for Kazakh.  There had been some attempts by the
> government but without success. So we can treat Kazakh as Cyrillic
> language.

>> Yes, Kazakh seems only supported with Polyglossia and should be marked as
>> unsupported with Babel.

> But Kazakh is not supported by polyglossia. I already marked Kazakh as
> unsupported by babel _and_ polyglossia.

In this case, I'd comment the whole Kazakh section out:

# not supported by babel, not yet supported by polyglossia
# Language kazakh
#       GuiName         "Kazakh"
#       BabelName       kazakh
#       Encoding        ascii
#       LangCode        kk_KZ
# End

Mind, that global language options are safely ignored, but in-document
language changes require a valid language. I.e. you may have a Kazakh
document that works but never a Kazakh word in a non-Kazakh document.


>> Some test revealed, that the "textcyr" and "textgreek" features do not
>> consider the current language.

> I see now but I am not familiar with this code part of LyX. Perhaps
> Enrico can state about this. I CCed him in your bug report.

OK.

> However, what do you think about supporting Friulan?

I'd wait until

a) there is a feature request, or
b) there is a check for the language definition file.

Otherwise, you add a "trap": you can easily mark a word as Friulan but
this makes your document uncompilable with Xe/LuaTeX as well as for most
TeX installations.


Günter


Reply via email to