Dear Pavel, I have checked the last version of layouttranslations and I
couldn't find for spanish:

"Table" "Cuadro"
"List of Tables" "Índice de Cuadros"

Also, there is an inconsistency which I don't know if it is the usual
behavior. For:

"List of Algorithms" "Índice de algoritmos"
"List of Tableaux" "Índice de Tableaux"

while for:

"List of Charts" "Lista de diagramas"
"List of Graphs" "Lista de gráficos"
"List of Schemes" "Lista de esquemas"

Why this oddity?

Regards.

PS: I thought it had been decided to have spanish translations as they are
in Babel. Am I mistaken?
-------------------------------------------------
Julio Rojas
jcredbe...@gmail.com


On Tue, Apr 26, 2011 at 10:03 PM, Pavel Sanda <sa...@lyx.org> wrote:

> Pavel Sanda wrote:
> > i'm waiting for a few last localization contributions but apart
> > from it we are done. either wed or thu evening i'll prepare tarballs.
>
> due to the unexpected number of unannounced last-minute .po updates and
> math
> layout fixes (thanks!) i decided to set down deadline for .po & doc
> contributions to thursday 28, 10pm.
>
> we still miss review of math layout strings for many languages
> which were updated not so long ago - in particular:
>
>
> arabic, chinese, russian, turkish, greek, bokmal, basque, finish.
>
>
> if you are translator or just native speaker randomly reading
> this post, consider helping your language. this is the last chance to
> have proper .tex output for math layouts for next year or two of lyx 2.0...
>
> cf http://www.mail-archive.com/lyx-docs@lists.lyx.org/msg06511.html
> and http://www.mail-archive.com/lyx-docs@lists.lyx.org/msg06489.html
>
> reviewing can take 5 mins and fixing the stuff in corresponding .po
> file 20 mins of your time.
>
> pavel
>

Reply via email to