On 04/27/2011 06:49 AM, Liviu Andronic wrote:
2011/4/27 Pavel Sanda<sa...@lyx.org>:
But he pointed out one problem: in Romanian one would use:
"Ipoteză." (when not numbered) but "Ipoteza 1" (when numbered)
or
"Defini??ie." but "Defini??ia 13"
Can this be addressed using the current messages mechanism?
no, i dont think so.
The person to ask would obviously be Georg, but I think this can be
done, in principle. At the moment, we use both \theoremname (etc) in
both cases, and mark the translation as _(Theorem). If we could tear
these apart, then Romanian would be OK.
rh