>> I don't understand. Single quotes are in UK English the outer quotes while >> double quotes are the inner quotes. (The same applies for Welsh.) > > I know that. However, your implementation outputs a double quote for "quote- > insert single" and a single quote for "quote-insert double". > > So you mix the two concepts of "inner/outer" and "single/double" quotes.
Now I'm confused. Our InsetQuote feature is there to insert outer quotes and not to insert double quotes, right? If not, this feature is misleading. I use InsetQuote to map a character of my choice (guillement, lower " or upper ") to get outer quotes. Why should this feature be limited to only 3 different characters? When we for example would implement Japanese quotes, we would have to add 「 and 」 because this language has no concept of single/double quotes, only of inner/outer quotes.
Besides this when InsetQuote is for double quotes only, why don't we have a similar feature for single quotes?
If I'm still on the wrong path, what patch would you propose to implement British quotes? thanks and regards Uwe