> 
> n = Not reconciled
> c = cleared (as in cleared the bank)
> y = reconciled
> f = frozen (as in a frozen accounting period, this is currently unused)
> 
> It's probably a bad idea to put the single letters in as translatable
> strings. One thing we could do is put in the words/phrases above and
> then take the first letter of the translated string. Would that work?

I guess it should really be:

y = Yes, it's been reconciled :)

dave
 

--
Gnucash Developer's List
To unsubscribe send empty email to: [EMAIL PROTECTED]


Reply via email to