Quoting Sentenza <[EMAIL PROTECTED]>: > I think that "Déconnection du périphérique" or "Débranchement du > périphérique" is more appropriate...
Arrgh, the mistake... At worst it is "Déconnexion" but this word does not exist in French. I personnaly vote for "Retrait". > > You don't "retire" a device, or do you??? :-) > > > Sébastien MURER wrote: >> Benoît Turpin wrote: >> >> >>> "Removing device" is also traduce by "Retirement du périphérique" >>> Retirement is an old word and doesn't suit to this situation, it >>> would be better to use "Retrait". >>> >>> >> I totally agree with that. >> >> > > -- > Translation mistake we can't find in Rosetta > https://launchpad.net/malone/bugs/38967 > -- N'imprimez pas ce courriel. -- Translation mistake we can't find in Rosetta https://launchpad.net/malone/bugs/38967 -- desktop-bugs mailing list desktop-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/desktop-bugs