Moin Am Sun, Dec 01, 2024 at 09:25:59PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus: > Mit po4a-gettextize(1) ist es mir auch gelungen, aus der > Original-Handbuchseite und der italienischen Übersetzung eine po-Vorlage > für die italienische Sprache zu erstellen. Es hat nur an einer Stelle > geklemmt.
Das ist normal. > Dann habe ich mich an die französische Version gemacht. Letztendlich > habe ich herausgefunden, dass in der französischen Version der Abschnitt > "Optionen" umsortiert worden ist. Im Gegensatz zum Original sind die > Optionen alphabetisch sortiert. Es passt also nichts 1:1 zusammen. Ob > man das mit dem po4a-Werkzeugkasten handhaben kann, wage ich erst einmal > zu bezweifeln. Die französiche Version umzubauen kann auf extreme > Akzeptanzprobleme hinauslaufen. Hast Du mit dem Autor der französischen Übersetzung deswegen gesprochen? Vielleicht ist ihm po4a lieber (mit all den Vorteilen) statt die Sortierung? > Es bleibt also bei der bisherigen Vorgehensweise. Das fände ich keine gute Lösung. Warum nicht umstellen und wer nicht will, muss aktiv aussteigen? Und nur weil einer ggf. (!) nicht will, würde ich die Flinte nicht ins Korn werfen, zumal Du ja schriebst, dass die Vim-Autoren Interesse gezeigt hätten. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature