Hallo Christoph,
Am Fri, Nov 29, 2024 at 09:41:28AM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus:
> Im jetzigen Schema der vim-Leute ist es vorgesehen, dass die
> Handbuchseite nicht in der Kodierung UTF-8 verarbeitet wird, sondern in
> ISO/IEC 8859-15(latin9).  Die UTF-8-Version wird dann mit iconv aus der
> Latin9-Datei erzeugt.  Ansich finde ich es nicht verkehrt, einen
> defensiven Ansatz zu fahren, was die Kodierung betrifft. 

> In der Praxis gibt es mit dem unter Debian verwendeten Zeichen U2026 …
> ein echtes Problem. Für dieses Zeichen gibt es kein Gegenpart im
> Latin9-Zeichensatz. Wenn wir den vim-Leuten nun eine Vorlage oder die
> echte Manpage in der Kodierung UTF-8 zur Verfügung stellen, in denen
> diese Zeichen verwendet sind, dann ist es sehr unpraktisch für das
> vim-Team, weil die entsprechenden Stellen per Hand überarbeitet werden
> müssen.

Es gibt drei Möglichkeiten, hier vorzugehen:
a) Auf UTF-8 umsteigen, ich kann aber verstehen, dass die VIM-Autoren
   da *sehr* konservativ sind, verständlich.

b) Die Groff-Sequenz für … verwenden. Lieder steht sie in
   groff_char(7) nicht drin. Am einfachsten fragst Du bei den
   Groff-Autoren nach. Branden (Upstream) ist sehr nett und hilfsbreit
   und nebenher lernst Du sehr viel über groff, wenn Du möchtest …

c) Auf … verzichten und auf ... umstellen.

> Insgesamt finde ich die Arbeit mit den vim-Leuten sehr angenehm und
> konstruktiv. Der aktuelle Kontakt ist am Arbeitsablauf mit den
> po-Dateien interessiert und hätte gerne ein Beispiel. Ich sehe die
> eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass sie in Zukunft die Handbuchseiten
> mittels po-Vorlagen pflegen wollen.

Das wäre sehr super! Das sind zwei Schritte:

1) Umstellung auf po4a. Da können sie in div. Projekten reinschauen,
   wie das gut läuft, z.B. po4a selbst, aber auch Dpkg und andere. 

2) po4a-gettextize(1) für die Bestandsübersetzungen ausführen. Das ist
   ein bisschen trickig, aber im wesentlichen Fleißarbeit.

Po4a und seine Werkzeuge haben umfangreiche Informationen in ihren
Handbuchseiten (sogar auf Deutsch :-)), da wird viel erklärt. 

Wenn mir nicht arg die Zeit fehlte, würde ich gerne helfen.

> Im vim-Projekt gibt es weitere Dokumente wie das vim-Hilfesystem. Dort
> werden bereits po-Vorlagen verwendet.

Echt? Po4a unterstützt das erst seit kurzem, nutzen sie ein anderes
Backend?

> Unser aktueller Beitrag, nämlich die Handbuchseite, ist schon in den
> Quellen von vim verfügbar. Das ist doch prima, oder?

Ja, das ist echt super, vielen Dank für Deinen Großen Einsatz. Dann
gibts bestimmt bald ein [DONE] hier :-))

Viele Grüße

             Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     deb...@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Antwort per Email an