Hallo David, On Mon, 2021-05-17 at 09:22 +0200, ds15@e.email wrote: > > #. type: textblock > > #: dh_movefiles:47 > > msgid "" > > "Instead of moving files out of F<debian/tmp> (the default), this option " > > "makes it move files out of some other directory. Since the entire contents > > " > > "of the sourcedir is moved, specifying something like B<--sourcedir=/> is " > > "very unsafe, so to prevent mistakes, the sourcedir must be a relative " > > "filename; it cannot begin with a `B</>'." > > msgstr "" > > "Anstatt Dateien aus F<debian/tmp> zu verschieben (die Vorgabe), lässt diese > > " "Option die Dateien aus irgendwelchen anderen Verzeichnissen verschieben. > > Da " "der ganze Inhalt des Quellverzeichnisses verschoben wird, ist die > > Angabe von " "B<--sourcedir=/> o. ä. sehr unsicher, daher muss das > > Quellverzeichnis, " "um Missverständnisse zu vermeiden, ein relativer > > Pfadname sein; er kann " "nicht mit einem »B</>« beginnen." > > Der zweite Satz ist ziemlich lang, daher ggf. vor "daher" einen Punkt setzen.
Diesen Absatz hab ich aufgrund Helges Hinweis, dass er stilistisch nicht zu den anderen Options-Erklärungen passt bereits komplett umformuliert. Er liest sich jetzt so: > "verschiebt nicht die Dateien aus F<debian/tmp> (die Vorgabe), sondern die > aus " > "einem beliebigen anderen Verzeichnis. Da der ganze Inhalt des " > "Quellverzeichnisses verschoben wird, ist die Angabe von B<--sourcedir=/> o. > ä. " > "sehr unsicher. Um Missverständnisse zu vermeiden, muss das " > "Quellverzeichnis daher ein relativer Pfadname sein; er darf nicht mit einem " > "»B</>« beginnen." > > #. type: textblock > > #: dh_perl:26 > > msgid "" > > "The program will look at Perl scripts and modules in your package, and will > > " "use this information to generate a dependency on B<perl> or B<perlapi>. > > The " "dependency will be substituted into your package's F<control> file > > wherever " "you place the token B<${perl:Depends}>." > > msgstr "" > > "Das Programm wird in Ihrem Paket nach Perl-Skripten und -Modulen suchen und > > " "diese Informationen nutzen, um eine Abhängigkeit zu B<perl> oder > > B<perlapi> " "zu erzeugen. Die Abhängigkeit wird in der Datei F<control> > > überall dort " "eingesetzt, wo Sie die Markierung B<${perl:Depends}> > > platzieren." > > "look at" wird hier mit "suchen" übersetzt. Je nach dem, was das Programm > wirklich macht: > in Ihrem Paket nach Perl-Skripten und -Modulen suchen -> Perl-Skripte und - > Module in Ihrem Paket ansehen/lesen/... > oder > FIXME: look at -> look for Siehe meine Mail an Helge. Nicht Kommentiertes hab ich übernommen, besten Dank dafür! Viele Grüße, Erik