Am Sonntag, den 08.08.2010, 13:11 +0200 schrieb Martin Eberhard Schauer: > Hallo Helge, > danke für deine aufmerksame Durchsicht. Ich habe bis auf den letzten > Punkt alles > umgesetzt (siehe Diff). > >> #. type: Plain text > >> #: ../english/procps/man1/free.1:65 > >> msgid "Send bug reports to E<lt>alb...@users.sf.nete<gt>" > >> msgstr "Schicken Sie Fehlerberichte an E<lt>alb...@users.sf.nete<gt>." > >> > > s/an/auf Englisch an/ > > ggf. ergänzen: > > Fehler in der Übersetzung senden Sie bitte an ... > > > Bei den Fehlern in der Übersetzung hätte ich gern noch Tobias' > Stellungnahme.
Ich finde es sinnvoll, die Fehler in der Übersetzung im Debian BTS zu sammeln (Paket manpages-de). Sollen wir das in das Addendum hineinschreiben? Beispiel: Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite senden Sie bitte mit dem Programm »reportbug« an das Paket »manpages-de«. Schönen Gruß Tobias -- Tobias Quathamer | I used to be indecisive, now I'm not sure. Hamburg, Germany |
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil