* Quoting Sebastian Rittau <[EMAIL PROTECTED]>: > cache (Subst.) - Zwischenspeicher (allgemein), Cache (technisch) > cache (Verb) - zwischen speichern (allgemein), cachen (technisch) > > Neue Rechtschreibung: ???zwischenspeichern??? oder ???zwischen speichern????
»zwischenspeichern« >> client - Klient (ja, ich finde es auch hässlich), Client (??) > > Schlimmerweise benutze ich inzwischen in Übersetzungen beide > Schreibweisen. »Client« ist aber doch sehr gebräuchlich, »Klient« ist m. E. auch sehr unglücklich. >> device - Gerät(schnittstelle) (??) »Gerät« bzw. »Geräteschnittstelle«. > download (Verb) - (he-)runter laden Bitte »herunterladen«. >> host - Host (??), Rechner »Host« finde ich auch okay. >> script - Skript Plural im Programmier-Bereich ist übrigens »Skripten«. > stderr - Standard-Fehlerausgabe, stderr > stdin - Standard-Eingabe, stdin > stdout - Standard-Ausgabe, stderr »stdout« Meinolf