Hello Marcin

Thank you for your reply.
I was misunderstanding. After correcting the language file, we will
send messages.po and messages.so by e-mail.

Best regards.
Ken Sawada


2016-11-19 16:20 GMT+09:00 Marcin Haba <ganius...@gmail.com>:

> Hello Ken,
>
> OK. Now I understand.
>
> Yes, I will commit your changes when you are ready with them.
>
> The Bacula git repository doesn't provide Pull Request function, so we
> can do it manually - you can send your changes to my e-mail and I will
> commit your changes to repostiory.
>
> Thanks.
>
> Best regards.
> Marcin Haba (gani)
>
> On 19 November 2016 at 07:27, KEN SAWADA <ksawa0...@gmail.com> wrote:
> > Hello Marcin
> >
> > I'm sorry. It is my mistake type.
> > Pull Request after correcting the language file.
> >
> > Best regards.
> > Ken Sawada
> >
> >
> > 2016-11-19 15:21 GMT+09:00 Marcin Haba <ganius...@gmail.com>:
> >>
> >> Hello Ken,
> >>
> >> I am not sure if I understood well. What do you mean by confirmation git
> >> commit?
> >>
> >> Thank you in advance for reply.
> >>
> >> Best regards.
> >> Marcin
> >>
> >> On 19 November 2016 at 07:02, KEN SAWADA <ksawa0...@gmail.com> wrote:
> >> > Hello Marcin
> >> >
> >> > Thank you for teaching me how to create a language file.
> >> > I will create a Japanese file, correct the specified part, and check
> the
> >> > operation.
> >> > After confirmation git commit.
> >> >
> >> > Thank you for your immediate reply
> >> >
> >> >
> >> > Best regards.
> >> > Ken Sawada
> >> >
> >> >
> >> > 2016-11-18 18:21 GMT+09:00 Marcin Haba <ganius...@gmail.com>:
> >> >>
> >> >> Hello Ken,
> >> >>
> >> >> Nice to hear that you are planning to Japaneseize Baculum.
> >> >>
> >> >> To do this, you can clone git repo, as you mentioned. Then you can
> >> >> copy lang files:
> >> >>
> >> >> cp -r baculum/protected/Lang/en baculum/protected/Lang/ja
> >> >>
> >> >> Then you can edit following file:
> >> >>
> >> >> baculum/protected/Lang/ja/messages.po
> >> >>
> >> >> Please update there your name, e-mail address and rest parameters.
> >> >>
> >> >> Values in msgstr keyword are possible to translate. For example from:
> >> >>
> >> >> msgid "select language"
> >> >> msgstr "select language"
> >> >>
> >> >> you can translate to:
> >> >>
> >> >> msgid "select language"
> >> >> msgstr "your translated text"
> >> >>
> >> >> To see your translation results, each time after editing you need to
> >> >> do following command:
> >> >>
> >> >> msgfmt -o baculum/protected/Lang/ja/messages.mo
> >> >> baculum/protected/Lang/ja/messages.po
> >> >>
> >> >> To check your translations, you can add Japanese language definition:
> >> >>
> >> >> <com:TListItem Value="ja" Text="<%[ Japanese ]%>" />
> >> >>
> >> >> to <TListItem> list in file:
> >> >>
> >> >> baculum/protected/Pages/ConfigurationWizard.page
> >> >>
> >> >> and after switching in config wizard language to Japanese, you will
> >> >> see translations.
> >> >>
> >> >> When you finish your translation, you can send this file to me and I
> >> >> will commit it with your name.
> >> >>
> >> >> Thank you in advance for your contributing Baculum.
> >> >>
> >> >> Best regards.
> >> >> Marcin
> >> >>
> >> >> On 18 November 2016 at 09:15, KEN SAWADA <ksawa0...@gmail.com>
> wrote:
> >> >> > Hello
> >> >> >
> >> >> > I am planning to Japaneseize Baculum.
> >> >> >
> >> >> > Execute clone from the following
> >> >> >
> >> >> > git clone http://git.bacula.org/bacula
> >> >> >
> >> >> > Should I pull request?
> >> >> > please tell me.
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> > ------------------------------------------------------------
> ------------------
> >> >> >
> >> >> > _______________________________________________
> >> >> > Bacula-users mailing list
> >> >> > Bacula-users@lists.sourceforge.net
> >> >> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-users
> >> >> >
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >> --
> >> >> "Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for
> >> >> his friends." Jesus Christ
> >> >>
> >> >> "Większej miłości nikt nie ma nad tę, jak gdy kto życie swoje kładzie
> >> >> za przyjaciół swoich." Jezus Chrystus
> >> >
> >> >
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> "Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for
> >> his friends." Jesus Christ
> >>
> >> "Większej miłości nikt nie ma nad tę, jak gdy kto życie swoje kładzie
> >> za przyjaciół swoich." Jezus Chrystus
> >
> >
>
>
>
> --
> "Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for
> his friends." Jesus Christ
>
> "Większej miłości nikt nie ma nad tę, jak gdy kto życie swoje kładzie
> za przyjaciół swoich." Jezus Chrystus
>
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Bacula-users mailing list
Bacula-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bacula-users

Reply via email to