Il 10/gen/2014 11:40 "Paolo Monegato" <gato.selvad...@gmail.com> ha scritto:
>

Concordo con te, faccio rispettosamente osservare che:

> Se la mettiamo sulla comprensione allora se vado in vacanza nel Maghreb
probabilmente la mappa di OSM non mi servirà a nulla...

Dipende.

Se il bravo OSMapper marocchino ha seguito le regole che quasi tutti hanno
accettato, avrà inserito nel tag name= il nome locale nella sua lingua
ufficiale del suo Paese, e nel tag name:XX=il nome con il quale si può
indicare quel luogo nella lingua XX

Questa soluzione è utile a tutti e funziona dappertutto.

Il problema sorgerebbe soltanto per il rendering (maledetto!) di Mapnik  &
c.

> Comunque, se è presente il cartello con i due toponimi non vedo come
possa la presenza del doppio toponimo sulla mappa di OSM confondere il
turista...
>

Paolo, il cartello lo leggo nel momento in cui sono arrivato.
Prima non posso saperlo.

Ciao
/niubii/
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a