Mais Saint-Quentin-en-Yvelines n'est pas une ville
c'est une communauté d’agglomération déjà renseignée
avec https://www.openstreetmap.org/relation/49584
et dont les différents villes/villages constituant
sont eux aussi déjà renseigné dans osm.
du coup je ne comprend pas trop le sens de l'objet
que tu as crée hormis forcé un rendu artificiel.


Le 11. 09. 18 à 15:24, djakk djakk a écrit :
> Je me suis trompé je voulais dire commune administrative et *village* 
> physique. Par exemple on peut avoir une seule commune administrative qui 
> réunit 2 villages physiques, exemple : Lit-et-Mixe avec Lit et Mixe, 
> Budapest avec Buda et Pest, Saint-Julien-en-Born avec Saint-Julien et 
> Contis-Plage.
> 
> 
> Le mar. 11 sept. 2018 à 15:13, marc marc <marc_marc_...@hotmail.com 
> <mailto:marc_marc_...@hotmail.com>> a écrit :
> 
>     Bonjour,
> 
>     c'est quoi une commune physique et une commune administrative ?
>     J'ai l'impression qu'on s'enfonce en plein dans tag pour le rendu... :(
> 
>     PS: le rôle label est purement et simplement ignoré par le rendu
>     osm.org <http://osm.org>
> 
>     Cordialement,
>     Marc
> 
>     Le 11. 09. 18 à 15:07, djakk djakk a écrit :
>      > Dans cette logique de nom de commune administratif / nom de commune
>      > physique, j’ai créé un noeud place=city pour
>     Saint-Quentin-en-Yvelines ;)
>      >
>      >
>      > djakk
>      >
>      > Le mar. 11 sept. 2018 à 12:53, Philippe Verdy <verd...@wanadoo.fr
>     <mailto:verd...@wanadoo.fr>
>      > <mailto:verd...@wanadoo.fr <mailto:verd...@wanadoo.fr>>> a écrit :
>      >
>      >     Attention au placement de ce "label" pour les communes
>     nouvelles, ce
>      >     peut être un noeud mais tagué PAS un place=village/town si on le
>      >     place hors agglomération entre plusieurs.
>      >     Sur le terrain les noms des communes nouvelles ne sont pas
>     présentes
>      >     sur les panneaux, les communes déléguées gardant leur
>     toponymie, au
>      >     mieux cela apparait sur les entrées de villages comme "XXXX
>     (commune
>      >     de YYYY)" la mention entre parenthèses indiquant en plus petits
>      >     caractères le nom de la commune nouvelle, mais nulle part sur les
>      >     panneaux directionnels.
>      >     Bref le nom de commune nouvelle est un nom purement
>     administratif et
>      >     il est suffisant de l'indiquer dans la relation de niveau 8 de la
>      >     commune nouvelle.
>      >
>      >
>      >     Le mar. 11 sept. 2018 à 12:14, Rpnpif <rpn...@trob.eu
>     <mailto:rpn...@trob.eu>
>      >     <mailto:rpn...@trob.eu <mailto:rpn...@trob.eu>>> a écrit :
>      >
>      >         Le 10 septembre 2018, Jérôme Amagat a écrit :
>      >
>      >          > Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville (
>     village
>      >         hameau) de
>      >          > l'autre.
>      >          > Dans osm les communes c'est la relation avec
>     admin_level=8 et
>      >         la ville
>      >          > c'est place=*
>      >          > Dans la plupart des communes de France la commune à le
>     même
>      >         nom que le
>      >          > village principal mais pas partout.
>      >          >
>      >          > Dans le cas de cette commune le officiel name sur les
>     place=
>      >         est inutile.
>      >          > Les place sont dans les limite de la relation se la
>     commune
>      >         donc pas la
>      >          > peine de rajouter le nom de la commune.
>      >          > Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi
>      >         "mixe". La
>      >          > distinction entre un hameau et un village est pas très
>     claire
>      >         mais pour moi
>      >          > c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la
>     commune, ça
>      >         a été une
>      >          > commune et ça semble être plus habité que pas mal de
>     village
>      >         de France donc
>      >          > je mettrais "village"
>      >
>      >         Bonjour,
>      >
>      >         C'est le cas des nouvelles communes où fréquemment elles
>      >         n'ont pas le même nom que le village principal, ce qui
>     pose des
>      >         problèmes de rendu parfois. Par exemple, le nom de la
>     nouvelle
>      >         commune
>      >         masque le nom du village principal, pourtant encore
>     majoritairement
>      >         utilisé par la population et pour longtemps, et ce même
>     avec un
>      >         agrandissement presque maximal.
>      >
>      >         J'ai testé avec succès la relation frontière (boundary)
>      >         appliquée sur
>      >         un point avec le rôle de « label ». Il est alors possible de
>      >         placer ce
>      >         point sur un emplacement adapté où apparaîtra le nom de
>     la nouvelle
>      >         commune.
>      >
>      >         --
>      >         Alain Rpnpif
>      >
>      >         _______________________________________________
>      >         Talk-fr mailing list
>      > Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>
>     <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>>
>      > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>      >
>      >     _______________________________________________
>      >     Talk-fr mailing list
>      > Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>
>     <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>>
>      > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>      >
>      >
>      >
>      > _______________________________________________
>      > Talk-fr mailing list
>      > Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>
>      > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>      >
> 
>     _______________________________________________
>     Talk-fr mailing list
>     Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> 

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à