Attention au placement de ce "label" pour les communes nouvelles, ce peut être un noeud mais tagué PAS un place=village/town si on le place hors agglomération entre plusieurs. Sur le terrain les noms des communes nouvelles ne sont pas présentes sur les panneaux, les communes déléguées gardant leur toponymie, au mieux cela apparait sur les entrées de villages comme "XXXX (commune de YYYY)" la mention entre parenthèses indiquant en plus petits caractères le nom de la commune nouvelle, mais nulle part sur les panneaux directionnels. Bref le nom de commune nouvelle est un nom purement administratif et il est suffisant de l'indiquer dans la relation de niveau 8 de la commune nouvelle.
Le mar. 11 sept. 2018 à 12:14, Rpnpif <rpn...@trob.eu> a écrit : > Le 10 septembre 2018, Jérôme Amagat a écrit : > > > Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville ( village hameau) de > > l'autre. > > Dans osm les communes c'est la relation avec admin_level=8 et la ville > > c'est place=* > > Dans la plupart des communes de France la commune à le même nom que le > > village principal mais pas partout. > > > > Dans le cas de cette commune le officiel name sur les place= est inutile. > > Les place sont dans les limite de la relation se la commune donc pas la > > peine de rajouter le nom de la commune. > > Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi "mixe". La > > distinction entre un hameau et un village est pas très claire mais pour > moi > > c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la commune, ça a été une > > commune et ça semble être plus habité que pas mal de village de France > donc > > je mettrais "village" > > Bonjour, > > C'est le cas des nouvelles communes où fréquemment elles > n'ont pas le même nom que le village principal, ce qui pose des > problèmes de rendu parfois. Par exemple, le nom de la nouvelle commune > masque le nom du village principal, pourtant encore majoritairement > utilisé par la population et pour longtemps, et ce même avec un > agrandissement presque maximal. > > J'ai testé avec succès la relation frontière (boundary) appliquée sur > un point avec le rôle de « label ». Il est alors possible de placer ce > point sur un emplacement adapté où apparaîtra le nom de la nouvelle > commune. > > -- > Alain Rpnpif > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr