Bonjour, S'il existe des débats inter-frontaliers sur l'utilisation ou non des tirets cadratins ou semi-cadratins (et à mon avis le débat s'arrête quand on se rend compte que la désignation dépend de la langue), je suis contre l'idée de supprimer ces caractères typographiques français là où en France ils ont toute leur place, car ils ont un sens.
Laissez-moi citer ces exemples de stations de métro, de gares ou d'arrêts de bus, où ce caractère désigne l'union de deux entités qui n'ont pas d'autre raison d'être liés autrement que par leur rapprochement géographique ou pour préciser une position : Sèvres — Babylone (rue de Sèvres, rue de Babylone) Réaumur — Sébastopol (rue Réaumur, boulevard de Sébastopol) Marcadet — Poissonniers (rue Marcadet, rue des Poissonniers) Palais Royal — Musée du Louvre (deux bâtiments distincts) Pierrefitte — Stains (villes proches) Le Raincy — Villemomble — Montfermeil (villes proches pouvant être rejointes par cet arrêt SNCF) Aubervilliers — Pantin — Quatre Chemins (villes proches et lieu-dit) Maisons-Alfort — Stade (dans cette ville, plus précisément près du stade) Charenton — Écoles (à Charenton-le-Pont, à proximité de l'école Aristide Briand et sans doute d'autres) alors que le trait d'union, comme son nom l'indique, unit ; notez la différence dans la lecture de ces stations : Haussmann — Saint-Lazare (boulevard Haussmann, gare Saint-Lazare) Champs-Élysées — Clemenceau (avenue des Champs-Élysées, place Clemenceau) Ce sont les règles édictées par l'Académie française, et reprises sur le terrain par les opérateurs dont la RATP. Et il me semble que ce qui se trouve sur le terrain fait foi dans OpenStreetMap (que l'on n'écrit pas Open Street Map ou Open-Street-Map). Si la raison de supprimer ce caractère se trouve dans un outil de recherche, alors non ! Comme dans d'autres situations, c'est à l'outil de s'adapter et de savoir remplacer un tiret par un autre pour trouver des résultats, tout comme il doit savoir remplacer un "e" minuscule ou majuscule par un "é" ou un "è". Je ne suis pas favorable à cette suppression, tout comme vous n'accepteriez pas de supprimer les accents. Teuxe PS. Pour les sous-titres (Parc de la Villette, Tour Eiffel, Place Aristide Briand, etc.), j'imagine que alt_name=* fait l'affaire ? ----- Mail original ----- De: "sly (sylvain letuffe)" <li...@letuffe.org> À: "Discussions sur OSM en français" <talk-fr@openstreetmap.org> Envoyé: Mardi 27 Novembre 2012 22:20:29 Objet: Re: [OSM-talk-fr] Suppression des tirets cadratins On mardi 27 novembre 2012, Vincent de Chateau-Thierry wrote: > En revanche, je suis tout à fait contre l'idée de coller un tag name à > des limites administratives qui ne sont que des limites (et pas une > route, ou une rivière par ex.) Pareil. Toutefois, j'entends les arguments que tu as indiqué connaître, et si je ne mettrais pas de nom, je m'abstiendrais de changer le choix des autres en l'état des outils/éditeurs. -- sly qui suis-je : http://sly.letuffe.org email perso : sylvain chez letuffe un point org _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr