The activity in this thread prompted me to ask the following question:
Is there a digital edition of a French translation of [the English in] Strong's
Concordance?
Best regards,
David
Sent with [Proton Mail](https://proton.me/mail/home) secure email.
On Saturday, November 2nd, 2024 at 10:02 AM, Fr Cyrille
<fr.cyri...@tiberiade.be> wrote:
> Dear Yvand,
> This is all very good news. Personally I would keep things simple with as few
> modules from the same Bible as possible. Before I do, I'd like to share with
> you that I was recently asked to help work on the Segond Bible on wikisource.
> (https://fr.wikisource.org/wiki/Bible_Segond_1910)
> I think it's a very good place to store the original text, especially as we
> benefit from the support of the whole wikisource community, and what's more
> we have a tool that makes it easy to download bibles from wikisource and
> convert them to usfm or osis. Work carried out by Arnaud Vié, whom which I've
> copied. I don't know how useful it will be for you, but I find it very easy
> to correct typos on wikisource. So my first suggestion would be to see if
> you'd agree to us making it the reference in terms of source text. There's
> also the facsimile.
>
> Then for the module, my advice is to leave only one module on either ebible
> or crosswire. This avoids unnecessary maintenance. It's true that working
> with Michael, who is responsible for ebible, is quite convenient. He's
> responsive and updates his bibles automatically. I think he could give you
> access to his server via bibledit so that you could easily get the updates
> automatically! It's a real convenience for me as I work on the Crampon.
>
> Finally, would it be possible to have your tools to put strong on the
> Crampon? I've already done it, automating the work with Michael's tools. But
> it's true that there are errors that need to be corrected, and maybe yours
> would be more accurate.
>
> Br Cyrille
>
> Le 02/11/2024 à 08:49, yvand a écrit :
>
>> Dear all,
>>
>> I am a member of a small group of French people working on French Bible
>> translations and Strong's numbers. Since years, we worked on affecting
>> Strong's numbers (OT+NT) and French lemmas in about 10 French Bible
>> versions. Originally a person worked in Excel years ago, we now migrated to
>> XML and use a website with backend to update affectations. Our work is
>> "multi translation". For public domain versions, we freely give the text
>> with Strong's numbers. We only request a mention about our association with
>> a link to our website (https://concordance.bible/). I already submitted
>> French Darby version with Strong's numbers in Crosswire (see FreJND sword
>> module).
>>
>> For Segond 1910, the text is in public domain. I used mod2imp to get the
>> text from the FreSegond (Crosswire) module months ago. The only changes we
>> made are about versification. Indeed all our texts use the same
>> versification (based on WLC, for OT = German in sword), so the text matches
>> the original (hebrew WLC or greek MT/WH) one and we can easily compare
>> translations.
>>
>> In the past, the FreLSG module had Strong's numbers. If I am correct (see
>> discussion "Strong numbers for Louis Segond" in 2013/07), we do not have the
>> authorization (but still available in STEP) so this module has been removed
>> or replaced by FreSegond module (renamed ?).
>>
>> The fraLSG1910eb (F10) module is a more recent one, available in e-bible
>> repo with headings, WoC and Strong's numbers. It seems to be a work in
>> progress for Strong's numbers. They are not available for all books. I
>> compare Strong's numbers affectations for the first verses of Genesis 1 (see
>> attached screenshot) but there are errors in this module. On the left this
>> module, on the right our data (https://concordance.bible/Sg1910/Gen/1/).
>>
>> So I contact all of you (especially actual maintainers of Segond 1910
>> modules and French users) what would be the best way of giving our Strong's
>> numbers for Segond 1910 in a sword module. I don't know who is concerned or
>> interested that's why I send to the mailing list.
>>
>> As there is already many existing Segond 1910 sword module, it guess it
>> would not be a good idea of creating a new one. On one side, as our text is
>> based from FreSegond module, it might be a good idea of updating this module
>> with Strong's numbers (the only difference is versification). On the other
>> hand, the fraLSG1910eb module offers Strong's numbers but our data seems
>> more accurate and complete, so it could be interesting of updating this
>> module. In any case, it would be important to submit updates regularly for
>> Strong's numbers.
>>
>> Regards in Christ
>> yvand
>>
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list:
>> sword-devel@crosswire.org
>>
>> http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
> --
> Vous aimez la Bible ? Vous êtes étudiant en théologie ? Utilisez
> l'application libre [Xiphos](https://xiphos.org/) ou
> [Andbible](https://andbible.github.io/) et accédez aux textes sources, à des
> commentaires, des dictionnaires et beaucoup d'autres fonctionnalités... Me
> contacter pour des traductions en français.
_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page