The activity in this thread prompted me to ask the following question:

Is there a digital edition of a French translation of [the English in] Strong's 
Concordance?

Best regards,

David

Sent with [Proton Mail](https://proton.me/mail/home) secure email.

On Saturday, November 2nd, 2024 at 10:02 AM, Fr Cyrille 
<fr.cyri...@tiberiade.be> wrote:

> Dear Yvand,
> This is all very good news. Personally I would keep things simple with as few 
> modules from the same Bible as possible. Before I do, I'd like to share with 
> you that I was recently asked to help work on the Segond Bible on wikisource. 
> (https://fr.wikisource.org/wiki/Bible_Segond_1910)
> I think it's a very good place to store the original text, especially as we 
> benefit from the support of the whole wikisource community, and what's more 
> we have a tool that makes it easy to download bibles from wikisource and 
> convert them to usfm or osis. Work carried out by Arnaud Vié, whom which I've 
> copied. I don't know how useful it will be for you, but I find it very easy 
> to correct typos on wikisource. So my first suggestion would be to see if 
> you'd agree to us making it the reference in terms of source text. There's 
> also the facsimile.
>
> Then for the module, my advice is to leave only one module on either ebible 
> or crosswire. This avoids unnecessary maintenance. It's true that working 
> with Michael, who is responsible for ebible, is quite convenient. He's 
> responsive and updates his bibles automatically. I think he could give you 
> access to his server via bibledit so that you could easily get the updates 
> automatically! It's a real convenience for me as I work on the Crampon.
>
> Finally, would it be possible to have your tools to put strong on the 
> Crampon? I've already done it, automating the work with Michael's tools. But 
> it's true that there are errors that need to be corrected, and maybe yours 
> would be more accurate.
>
> Br Cyrille
>
> Le 02/11/2024 à 08:49, yvand a écrit :
>
>> Dear all,
>>
>> I am a member of a small group of French people working on French Bible 
>> translations and Strong's numbers. Since years, we worked on affecting 
>> Strong's numbers (OT+NT) and French lemmas in about 10 French Bible 
>> versions. Originally a person worked in Excel years ago, we now migrated to 
>> XML and use a website with backend to update affectations. Our work is 
>> "multi translation". For public domain versions, we freely give the text 
>> with Strong's numbers. We only request a mention about our association with 
>> a link to our website (https://concordance.bible/). I already submitted 
>> French Darby version with Strong's numbers in Crosswire (see FreJND sword 
>> module).
>>
>> For Segond 1910, the text is in public domain. I used mod2imp to get the 
>> text from the FreSegond (Crosswire) module months ago. The only changes we 
>> made are about versification. Indeed all our texts use the same 
>> versification (based on WLC, for OT = German in sword), so the text matches 
>> the original (hebrew WLC or greek MT/WH) one and we can easily compare 
>> translations.
>>
>> In the past, the FreLSG module had Strong's numbers. If I am correct (see 
>> discussion "Strong numbers for Louis Segond" in 2013/07), we do not have the 
>> authorization (but still available in STEP) so this module has been removed 
>> or replaced by FreSegond module (renamed ?).
>>
>> The fraLSG1910eb (F10) module is a more recent one, available in e-bible 
>> repo with headings, WoC and Strong's numbers. It seems to be a work in 
>> progress for Strong's numbers. They are not available for all books. I 
>> compare Strong's numbers affectations for the first verses of Genesis 1 (see 
>> attached screenshot) but there are errors in this module. On the left this 
>> module, on the right our data (https://concordance.bible/Sg1910/Gen/1/).
>>
>> So I contact all of you (especially actual maintainers of Segond 1910 
>> modules and French users) what would be the best way of giving our Strong's 
>> numbers for Segond 1910 in a sword module. I don't know who is concerned or 
>> interested that's why I send to the mailing list.
>>
>> As there is already many existing Segond 1910 sword module, it guess it 
>> would not be a good idea of creating a new one. On one side, as our text is 
>> based from FreSegond module, it might be a good idea of updating this module 
>> with Strong's numbers (the only difference is versification). On the other 
>> hand, the fraLSG1910eb module offers Strong's numbers but our data seems 
>> more accurate and complete, so it could be interesting of updating this 
>> module. In any case, it would be important to submit updates regularly for 
>> Strong's numbers.
>>
>> Regards in Christ
>> yvand
>>
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list:
>> sword-devel@crosswire.org
>>
>> http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
> --
> Vous aimez la Bible ? Vous êtes étudiant en théologie ? Utilisez 
> l'application libre [Xiphos](https://xiphos.org/) ou 
> [Andbible](https://andbible.github.io/) et accédez aux textes sources, à des 
> commentaires, des dictionnaires et beaucoup d'autres fonctionnalités... Me 
> contacter pour des traductions en français.
_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to