Thanks, Troy! I'll have a look.

Best regards,
Tobias

On 13.04.19 17:34, Troy A. Griffitts wrote:
The code I use for mapping across translations is in our tools repo here. It does a reasonable job on same language literal Bibles and isolates to word alignment algorithm to a single method so it can be adjusted without understanding all the other code in there.

http://crosswire.org/svn/sword-tools/trunk/migratetags/

I think I have a newer matching algorithm I've used for adding strongs to the Tyndale Greek New Testament and to NA28, which I still need to check in, but the shell to do the work is generally there. I'll try to checkin any updates soon.

For what it's worth,

Troy



On April 13, 2019 6:12:28 AM MST, Jamie <a...@critos.co.uk> wrote:

    David H is correct that David Instone Brewer has worked on this
    kind of thing.  I won’t attempt to characterise how things stand
    at present, nor the approach he has adopted, since I may be out of
    date, and may end up misrepresenting things.  I did notice this
    thread, though, and have drawn it to his attention, so I imagine
    he’ll be in touch (he’s not answering my emails currently so I
    assume he may be out for the day).

    Jamie

    *From:*David Haslam [mailto:dfh...@protonmail.com]
    *Sent:* 13 April 2019 13:37
    *To:* SWORD Developers' Collaboration Forum
    <sword-devel@crosswire.org>
    *Subject:* Re: [sword-devel] Mapping Strongs numbers to
    translations that do not come with Strongs support

    Further stuff written by memory from my hospital bed:

    I myself developed a worksheet based editing environment so that
    Vince LaRue has been able to start the big task of manually adding
    Strong’s to the Spanish RV1865 (modern orthography) Source Text.

    The WIP is in a shared folder in my Box account.

    The pre-&-postprocessing uses bespoke TextPipe filters.

    But there’s one more gain in the worksheet WPL environment.

    Providing the WPL worksheet includes a column with line numbers,
    the text can be sorted on the Word column.

    This facilitated adding Strong’s to multiple instances of the same
    Spanish word (ignoring context). The original textual order can be
    restored by a sort on the line numbers column.

    Much more detail is involved in how (eg) punctuation is dealt with
    and preserved.

    Even so, the trial run on 2JN was a success and Vince has since
    done MAT 1-11 or more when I last looked at the progress.

    Aside: The same environment also facilitated adding markup for
    \wj_...\wj*

    Best regards,

    David

    Sent from ProtonMail Mobile

    On Sat, Apr 13, 2019 at 13:16, ref...@gmx.net
    <mailto:ref...@gmx.net> <ref...@gmx.net <mailto:ref...@gmx.net>>
    wrote:

        I have been thinking about this for years but not done much yet.

        I think there are a bunch of steps which could make this a
        machine driven process

        1) use verse,mapping from KJV or other already tagged texts
        (Synodal) and drop on each verse the relevant numbers

        2) use names of places and people to tag those first

        3) use dictionaries to align further

        4) check by hand, but use any realignment to further inform
        not yet checked verses


        Sent from my mobile. Please forgive shortness, typos and weird
        autocorrects.



        -------- Original Message --------
        Subject: Re: [sword-devel] Mapping Strongs numbers to
        translations that do not come with Strongs support
        From: Michael H
        To: SWORD Developers' Collaboration Forum
        CC:


            The Unfolding Word Team is using Autographa for its
            "alignment" process (which means adding strongs numbers,
            but they also are working on fixing stray words into a
            common (UnfoldingWord) versification across languages, if
            I understand chat room babble.

            https://forum.ccbt.bible/t/gl-ugnt-alignment-process/101

            http://www.autographa.com/about/

            On Sat, Apr 13, 2019 at 6:52 AM Tobias Klein
            <cont...@tklein.info <mailto:cont...@tklein.info>> wrote:

                Hi David,

                Cool! Thanks for the hint! Do you happen to know
                whether that software used by the STEP team is open
                source?

                Best regards,
                Tobias

                On 13.04.19 13:00, David Haslam wrote:

                    This was done already by the Tyndale STEP team for
                    adding Strong’s Numbers to the ESV.

                    They used bespoke software followed by manual
                    adjustments.

                    Ask David Instone-Brewer for details.

                    Best regards,

                    David

                    Sent from ProtonMail Mobile

                    On Sat, Apr 13, 2019 at 11:33, Tobias Klein
                    <cont...@tklein.info <mailto:cont...@tklein.info>>
                    wrote:

                        Hi,

                        I have an idea that I would like to run by you
                        guys.

                        Would it be possible to automatically map
                        Strongs numbers to
                        translations that do not come with Strongs
                        support?

                        The approach would be like this:
                        - Take a translation that comes with Strongs
                        numbers
                        - Map each word (and Strongs number) to a
                        corresponding word in the
                        target translation, by using a regular dictionary

                        There may be some validation / manual checking
                        needed when there is not
                        a clear match between a word in the source
                        translation and the target
                        translation.
                        Furthermore, this would probably only work
                        with pairs of translations
                        that are both aiming to be literal. In that
                        case the order of words
                        would be very similar and would increase
                        chances of mapping
                        words/Strongs correctly.

                        What do you think?
                        I'd be very happy to see Strongs mapped to
                        German translations
                        specifically. But it could technically even
                        work for English/English
                        translation mapping.

                        Have a nice weekend!

                        Best regards,
                        Tobias


                        _______________________________________________
                        sword-devel mailing list:
                        sword-devel@crosswire.org
                        <mailto:sword-devel@crosswire.org>
                        http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
                        Instructions to unsubscribe/change your
                        settings at above page

                    _______________________________________________

                    sword-devel mailing list:sword-devel@crosswire.org  
<mailto:sword-devel@crosswire.org>

                    http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel

                    Instructions to unsubscribe/change your settings at above 
page

                _______________________________________________
                sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
                <mailto:sword-devel@crosswire.org>
                http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
                Instructions to unsubscribe/change your settings at
                above page


--
Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity.

_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to