LilyPond 2.4.2 for Windows 98

2005-06-12 Thread stk
Hello, The information at sca.uwaterloo.ca/lilypond/lilypond.org/ indicates that the size of the download for LilyPond 2.4.2 for Windows is 66 megabytes. A direct download would take me 6.5 hours, which is not feasible for either me or you. If the file is really at http://cygwin.com/setup.exe t

Re: LilyPond 2.4.2 for Windows 98

2005-06-13 Thread stk
Thank you for the amazingly quick reply! I will wait for version 2.6; a 10 MB download is feasible, even with dialup, and I can probably use Lynx on Unix to get a fast broadband download to my University's computer downtown (so that your site will not be tied up for an hour), and then do a 1-hour

Re: LilyPond 2.4.2 for Windows 98

2005-06-13 Thread stk
Thank you for the information! > The 2.5.29-2 package . . . I don't know if it works with win98 According to the web site, there are 3 things that don't work, but I can live with them all. I'll wait for 2.6.0 -- Tom Kovats On Sun, 12 Jun 2005, Graham Percival wrote: > On 12-Jun-05, at 1:34 A

Re: Languages other than English on the mailing list

2005-06-25 Thread stk
Nicolas Sceaux wrote on 2005 June 25: > How curious may it seem to you, not every body on this planet can write > in English. I've seen fontconfig and pango in LilyPond's > dependencies/requirements, not English language read and written. Yes, well put. When I recently became interested in this

Re: Languages other than English on the mailing list

2005-06-26 Thread stk
On Sun, 26 Jun 2005, Jan Nieuwenhuizen wrote: > I think we have an unwritten policy here of replying in English as > well as the original language on non-English posts, with a summary of > the question in English. That sounds reasonable. Maybe it deserves to be a "written" policy. In fact, an

RE: Languages other than English on the mailing list

2005-06-26 Thread stk
David Bobroff wrote: >Já, þetta er góð hugmynd, er það ekki? Mér finnst það væri mjög praktíst í >raununni, að því það er satt að sumt fólk getur ekki skrifað vel á ensku og >mun frekar skrifa á móðurmálinu sínu. [Rough translation: Yes, that's a good idea, isn't it? It seems to me that it wou

LP 2.6 on Win98 -- question on Ghostview & on PS file size

2005-07-01 Thread stk
Since the problem I encountered involves using Ghostview, which I don't think was intended in the native Windows distribution of LilyPond 2.6, I don't think this qualifies as a LilyPond bug. If I'm wrong about that assumption, please tell me; I'm new to this list and I welcome your guidance on the

Re: pdf files

2005-07-06 Thread stk
Running under Windows 98, LilyPond generates .PS, not .PDF, files for two independent reasons: (A) Ghostscript can't find its initialization files. (B) Once (A) has been cleared up, the long gs... command invoked by LilyPond.exe fails. = Regarding (A) = On 2 July 2005 P

etf2ly.exe doesn't work on Win98

2005-07-30 Thread stk
Hello, I downloaded and unzipped lilypond-tools-2.6.0.zip. I then ran abc2ly.exe on a .abc file; this gave me a correct .ly file, which I fed to LilyPond, and that gave me both a correct PDF file and a correct midi file. But when I ran etf2ly.exe on a Finale Notepad file 2005test.

Re: etf2ly.exe doesn't work on Win98

2005-07-30 Thread stk
On Sat, 30 Jul 2005, Paul Scott wrote: > Correct me if I'm wrong but I didn't think ETF was the same as MUS. > > Paul Scott !!! Thank you. You saved me from wasting time on that! Looking at a .MUS file (from Finale Notepad) with a hex editor that also displays text, the first thing you see is

Re: page break in markup

2005-08-01 Thread stk
Graham Percival wrote on 2005 July 29 -- > I'd like to insert a page break in the middle of > a long \markup section (or between two separate > \markup sections). This is for a large \book; I'd > like to have two or three pages of text before > beginning the music. One would think that just inse

Re: Markup over last barline

2005-08-14 Thread stk
Hans Aberg wrote: > . . . The lines > \once \override Score.RehearsalMark #'self-alignment-X = #right > \mark "D.S. al Fine " > generate the error: > Processing `/Users/foo/Music/LilyPond/RachenitsaB.ly' > Parsing...: In expression ^Òself-alignment-X: > : Unbound variable: ^Òself-alignm

Re: Suddenly no \break (lilypond-book)

2005-08-19 Thread stk
Mats Bengtsson wrote: > the workaround is to add > \newcommand{\betweenLilyPondSystem}[1]{\linebreak} > in the preamble of your document (?) I read the message you referred to (and its whole thread), and I looked for these terms in the index of the user manual, and I am still mystified. Whe

\relative

2005-08-19 Thread stk
Stephan Moss wrote: > \relative c { > block of music > } > { > 2nd block of music > } Probably you know this; if so, I apologize for sticking my nose in. The sequence \relative c { block1 } { block2 } is two sequential music expressions. Virtually anyplace in

Re: triplet problem in multi-staff score 2.7 and 2.6 versions

2005-08-21 Thread stk
I hate to make a simple-minded suggestion, but the triplet in question \times 2/3{a c e} is written differently from all your other triplets. If you put a space after the 2/3 and an 8 after the a, does the problem persist? \times 2/3 {a8 c e} Conceivably, the \times operator blows a

Re: text below staff ouch!

2005-08-22 Thread stk
Aaron Mehl wrote: > but actually for each word the letters are in the > correct order but the words themselves go left to > right instead of right to left. With automatic text reversal, I would expect \markup { ONE TWO THREE } to produce ENO OWT EERHT But, with a pair of quot

Re: color every note-head by its note-name

2005-08-22 Thread stk
Erik Sandberg wrote: > It requires some Scheme hacking though, and you need to know about the > internal representation of Music Expressions. It's probably doable in > less than 20 lines of code, including colour codes. Where does there exist a systematic explanation of the details of -- LilyPond

Re: text below staff ouch!

2005-08-23 Thread stk
> but now why can't I use word wrap and justify? I don't usually read this list on the Web, I just read the mail that the list sends me -- and at this point I have lost track of your original post to the list. My mail client is plain-text only (Latin-1). Can you post a message containing a \mar

Re: text below staff ouch!

2005-08-24 Thread stk
Well, from your four examples, and from Han-Wen's remarks, it looks like you will have to give up on using wordwrap: I think you will have to produce each line of the text individually, given LilyPond's current limitations. If you define the lines in variables, La = "this string is the first li

Re: LilyPond dies on hairpin override

2005-08-24 Thread stk
Trevor Baca wrote: > Change ... > \override Voice.Hairpin #'extra-offset = #( 0 . -1.8 ) > to > \override Voice.Hairpin #'extra-offset = #'(0 . -1.8) So you committed a Scheme error. Side remark: a Scheme error always seems to result in a log file ending in a wistful Parsing.

Re: epsfile include question

2005-08-24 Thread stk
Henrik Frisk wrote: > 1. Is it not possible to move the eps > graphic? I have tried \raise without success. > . . . I have tried a number of commands > apart from \raise . . . > \markup { \translate #(cons 2 5) \epsfile #"eps/nss.eps" } In the LilyPond 2.6.0 manual, section 8.1.7 says tha

Re: stretchable systems

2005-08-25 Thread stk
Section 10.1.6 "Vertical Spacing" of the user manual says that the default padding of every staff is specified by \set Staff.minimumVerticalExtent = #'(-4 . 4) so you could force the staves further apart by doing that \set for each staff (but using a bigger value than 4, like #'(-7 . 7)

Re: Yet another font problem

2005-08-27 Thread stk
>\override #'(font-name . "binnerd" ) >works fine, but >\override #'(font-name . "minion regular" ) >comes out with the default(?) font. Under Windows, I think you have to use the filename of the font (without the ".TTF" suffix), not the friendly-fontname. In my Windows/FONTS dire

Re: Yet another font problem

2005-08-28 Thread stk
Han-Wen Nienhuys wrote: > Maybe lilypond should come with its own version of fc-list, so everyone > can check out the names for the fonts installed. This feature is > eligible for sponsoring. Well, for what it's worth, in Windows 98 you can find font files -- click Start --> Find --> Files or Fol

Re: Wrong characters with jEdit

2005-08-31 Thread stk
Mats Bengtsson wrote: > However, I recommend to upgrade to LilyPond version 2.6, which uses > UTF-8 encoding and can handle all such special characters without > any problems. The only unicode characters I ever need are in fact, on rare occasions, some Latin-1 character (à é è ç ö ü etc.) in a so

How can I avoid unicode and use Latin1? (Was: Wrong characters with jEdit)

2005-09-01 Thread stk
I have used Latin1 character encoding for the last 15 years for handling text in English, French, Spanish, and German. My (Unix) e-mail client uses Latin1 (ISO-8859-1). I use a Latin1 text editor for LilyPond and thus avoid the cursed false-single-quote problem, and I do not want to incur the ha

Re: How can I avoid unicode and use Latin1? (Was: Wrong characters with jEdit)

2005-09-02 Thread stk
On Fri, 2 Sep 2005, Mats Bengtsson wrote: > What you have found in the source code files are some left-overs > from version 2.4 and earlier, where LilyPond only knew about Latin1. > If you browse through the mailing list archives, you can also find > out why this was not a satisfactory solution if

Re: How can I avoid unicode and use Latin1? (Was: Wrong characters with jEdit)

2005-09-02 Thread stk
On Fri, 2 Sep 2005, Daniel Johnson wrote: > I offer the following with NO WARRANTY. Offer accepted. That's always acceptable. > . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . I am enclosing a VBScript file > that should perform conversion from Latin-1 to UTF-8. I haven't tested > this. Also, I never

Re: How can I avoid unicode and use Latin1? (Was: Wrong characterswith jEdit)

2005-09-02 Thread stk
On Fri, 2 Sep 2005, Hans de Rijck wrote: > Or, for someone with a C compiler, the poor-man's algorithm is: > > for ( unsigned int i = 0; i < length; i++ ) > { > if ( (unsigned char)line1[i] > 127 ) > { > *line2++ = (char)(192 + (((unsigned char)line1[ i ]) / 64)

Re: How can I avoid unicode and use Latin1? (Was: Wrong characters with jEdit)

2005-09-03 Thread stk
On Sat, 3 Sep 2005, Han-Wen Nienhuys wrote: > A. LilyPond actually _does_ support the Latin1 character set, as Latin1 > and Unicode coincide on the first 256 codepoints. I don't quite see that. If I put an e-acute (a byte of decimal value #233) in a LilyPond file, it is skipped -- it does not a

Re: How can I avoid unicode and use Latin1?

2005-09-03 Thread stk
On Sat, 3 Sep 2005, Jan Nieuwenhuizen wrote: > > I can't afford a C compiler for Windows > The GNU compiler has been available for Microsoft systems since the > DOS era. Have a look at www.mingw.org, www.cygwin.org !!! I've been living in the wrong world, haven't I? Thank you. > >, and I can'

Re: no pdf file generated (windows version 2.7.8)

2005-09-03 Thread stk
Katrien de Vos wrote: > I have made a batch-file: > gswin32.exe -q -dCompatibilityLevel#1.4 -sPAPERSIZE#"a4" -dNOPAUSE > -dBATCH -r1200 -sDEVICE#pdfwrite -sOutputFile#%1.pdf -c .setpdfwrite -f > %1.ps > Then I made a run and generated a pdf-file. Using "gs" or "gs.exe" > instead of "gswin32.e

Re: How can I avoid unicode and use Latin1? (Was: Wrong characters with jEdit)

2005-09-03 Thread stk
My original question was > Or what trick, however laborious, will enable me to use Latin1 > characters in markup? I only need them occasionally in titles. I would like to thank Daniel Johnson and Hans de Rijck, who both posted the algorithm for converting Latin1 to unicode, thus supplying me th

Re: How can I avoid unicode and use Latin1?

2005-09-04 Thread stk
On Sun, 4 Sep 2005, Werner LEMBERG wrote: > You are mixing up Unicode with one of its possible representations, > UTF-8. A Unicode character is a number between 0x0 and 0x10; > UTF-8 represents such code points as multi-byte sequences of varying > length, where the range 0x00-0x7F is identic

Re: How can I avoid unicode and use Latin1? (Was: Wrong characters with jEdit)

2005-09-05 Thread stk
On Sun, 4 Sep 2005, Han-Wen Nienhuys wrote: > [EMAIL PROTECTED] wrote: > > Unicode only provides a way of specifying character codes for a wide > > variety of symbols in the interior of a text file. But without font files > > containing the order of 64K symbols, the current fragmented font-file >

Re: syntax error

2005-09-05 Thread stk
Fr. Gordon Gilbert wrote: > I'm using 2.5.29 . . . I need "letter" instead of A4 . . . > Parsing... > warning: Must use #(set-paper-size .. ) within \paper { ... } > . . . my #(set-paper-size) was withing \layout . . . > So I moved that to the top of the file within a \paper block. > The first

Re: How can I avoid unicode and use Latin1? (Was: Wrong characters with jEdit)

2005-09-05 Thread stk
On Mon, 5 Sep 2005, Han-Wen Nienhuys wrote: > [EMAIL PROTECTED] wrote: > > For Windows users . . . is Pango actually able to do that > > sort of font substitution if the specified font name in a .LY file is that > > of a TTF font located in a Windows directory? > Yes. !!! I yield. You just ma

Re: \char #

2005-09-13 Thread stk
Mehmet Okonsar wrote: > I wasn't able to get this working.. > \version "2.7.8" > \markup \huge { \override #'(font-name . "Toccata") \char #65 } > (under wXP) I think \char is busted, at least under Windows-native LP. This top-level command \markup { \char #65 } is OK with LilyPond, but g

Re: compiling times?

2005-09-13 Thread stk
Han-Wen Nienhuys wrote: > > #(set-global-staff-sice 20) > it's size not sice. It's strange that you don't get anything in the > logfile, though. Windows-native users don't get any error messages in the logfile when a Scheme error occurs. -- Tom ___

Re: \char #

2005-09-14 Thread stk
On Wed, 14 Sep 2005, Han-Wen Nienhuys wrote: > [EMAIL PROTECTED] wrote: > > ... \huge > > is not supposed to work when a font-name is explicitly selected ... > this is an oversight in the manual. Starting from 2.6, it should work. Oh yes, go

Re: defaul action for lilypond files in windows version

2005-09-15 Thread stk
Because the behaviour of Windows is so wildly inconsistent under different conditions, and because there exist physically different ways of transmitting input-filename information to LilyPond, it would be helpful to have the following information also: -- the full filename of the .LY file, includ

Re: calculating durations

2005-09-17 Thread stk
> . . . I am currently writing a program that transforms scores expressed > in a piano-roll-like format into LilyPond scores . . . > I'm especially thinking of how to resolve a note like "c3" (where 3 > means 3 quarter note beats) into Lilypond's "c2." . . . in this case, > the input data is mos

Re: Still \char # problem..

2005-09-18 Thread stk
Mehmet Okonsar wrote: > This one gives only an empty ps file no pdf.. I can't understand? > - > \version "2.7.10" { \relative c' > c1^\markup {\char #65 } > } > - Mats Bengtsson wrote: > why do you want to specify the character code? Why not > insert whatever symbol you w

Re: Displaying the first bar number

2005-10-01 Thread stk
> in scm/output-lib.scm we see this: >(define-public (default-bar-number-visibility barnum) (> barnum 1)) > > . . . . . I also tried this: >#(define-public (default-bar-number-visibility barnum) (#t)) > but, as expected, it didn't work either. Being lazy, I would have tried #(define-pub

Re: 2 conversion problems 2.4.6->2.6.3

2005-11-03 Thread stk
Graham Percival wrote: > Insert the symbol directly into the lilypond file, just like accents > and non-latin characters. See the docs for utf-8. The docs for utf-8? Are there documents that specify how to enter a specific symbol in a text file if I have neither a built-in software character ma

Re: bars and clefs

2005-11-03 Thread stk
> . . . however, with a :|: bar, when > inverting the order, the clef is almost stuck to it... You might try \once \override Staff.Clef #'extra-X-extent = #'(-2 . 1) \clef tenor which would give you 2 more units of space to the left of the clef symbol and 1 more unit of space to the ri

Re: Inputting special symbols

2006-01-04 Thread stk
> Hi, does this mean that I cannot input these special characters using > Windows 98 platform and using Notepad? Are there other alternatives? I think there are hardly any people on this list who use W98 and Notepad. However, I do, and there is a work-around. I will e-mail you directly a file wit

Re: Inputting special symbols

2006-01-04 Thread stk
>>      -- this is a slow way to insert utf-8 characters, so it would be >> suitable only if you need to insert just a *few* utf-8 characters here >> and there > One way around that is to give each symbol an ascii name like grave or > whatever is meaningful to you. Then you just insert \your-name-

Re: Inputting special symbols

2006-01-04 Thread stk
> . . . If you don't mind, can I ask what code or language is this > workaround based on? (Like why does one need to input two pairs of > number combinations to obtain a symbol) This is based on Unicode, but that doesn't really answer your question, as Unicode is nothing but a catalogue of thousan

Re: Inputting special symbols

2006-01-05 Thread stk
With the word-space override you suggest (below), that means that your comment of a few weeks ago that it _might_ be desirable to redefine \char # to produce a utf-8 byte string is true: this would in fact be useful for people who need, infrequently, to insert various odd special characters

Re: Inputting special symbols

2006-01-05 Thread stk
Gilles wrote: > And . . . also . . . : Blank spaces at the > beginning or end of double-quoted strings are trimmed. That's true. To get spaces between non-space \markup items you can write things like \markup { "foo" \hspace #10 "bar" } That trick doesn't work for getting spaces at the e

Re: lilypond-user Digest, Vol 38, Issue 17

2006-01-06 Thread stk
Hans Forbrich wrote: > I see value in the discussion, but also a serious distraction for the > primary developers. Is it worth taking this offline? Graham Percival wrote: > You want to have an offline private email discussion group? Count me > in! :) "Offline" ? If this means turning off my

Re: lilypond-user Digest, Vol 38, Issue 17

2006-01-15 Thread stk
Paul Scott wrote: > Besides the several editors commonly used by LilyPond people mentioned > on this list there are several nice shareware editors which really are > text editors like EditPad. "Several" nice text editors for Windows? Can you name some of the others? Thanks. -- Tom __

Re: small notes without small key?

2006-01-24 Thread stk
Felix Hammer wrote: > I have tried > > \key c \major > \time 19/1 > \set Staff.fontSize = #-5 > \override KeySignature #'font-size = #+1 > g1 a b \set Staff.fontSize = #+1 c1 d e f g a b c d e f g a b c > \bar "|." > > but it doesnt work. I didn't get a bi

Re: Using lyrics

2006-02-24 Thread stk
> I've also made one more change: a very new language feature allows > \new Foo = "bar" > instead of > \context Foo = "bar" > for the first time you're instantiating a Foo. Thank you! Syntax is important for readability, and \new Foo = "bar" is _much_ clearer. -- Tom ___

Re: Note for manual

2006-02-24 Thread stk
Thank you for opting for the "wordy" explanation. I've never played a transposing instrument, so the explanation would be directed towards people like me. The concrete statement "an A is notated as a C" tells me quickly and unmistakably what the instrument _does_. >> Consider a part written for

Re: How to modify the space between the notes?

2006-03-18 Thread stk
> If we had a full example for every property mentioned in the manual, > it would be 3 times as large. Then maybe the manual needs to be 3 times as large. I realize that in the real world this is not feasible, as writing and maintaining a user's manual requires a massive amount of work and time.

Re: Simple substitution for oddFooterMarkup?

2006-11-02 Thread stk
Hi -- Your macro definition: >> boldPageNumber = \markup { \fill-line { \bold \fontsize #3 >> \on-the-fly #print-page-number-check-first \fromproperty >> #'page:page-number-string } } Question: if print-page-number-check-first is a defined function, does it have to be referenced as a litera

Re: Scheme question on strict substitution

2006-11-28 Thread stk
Hello, Does it work just to define this macro at the top level fraction = \tweak #'text #tuplet-number::calc-fraction-text and then later in the music to write \fraction \times 2/3 { c'8 c'8 c'8 } Does LilyPond swallow that? -- Tom ---

Re: Scheme question on strict substitution

2006-11-29 Thread stk
Hello, > > Does it work just to define this macro at the top level > > > > fraction = \tweak #'text #tuplet-number::calc-fraction-text > No, this doesn't work. OK, but I have a question. It is common to write such things as push = \once \override NoteColumn #'extra-X-extent = #'

Re: Scheme question on strict substitution

2006-11-30 Thread stk
Hello, > It may help your understanding to know > that \tweak itself is implemented as a music function taking 3 arguments. > The syntax of \tweak is > \tweak symbol value music_expression OK, thank you, that's very clear. That fact, for any given keyword, would tell a user immediately whether

Re: Scheme question on strict substitution

2006-11-30 Thread stk
Hello, > . . . one problem is that this [giving the syntax of each keyword] would > still just tell a small part of the full syntax. I think it would give a big part of the full syntax, even if not the whole picture. It would enable a user to know (1) what type of "arguments" have to follow

Re: Scheme question on strict substitution

2006-12-03 Thread stk
Hello, As regards the issue of context-free equivalence -- > > I can say > > > >foo = \markup { \bold "Zanzibar" } > >bar = \markup { "Stand on" \foo } > > > > but I can't say > > > >bar = \markup { "Stand on" \markup { \bold "Zanzibar" } } > > > > [so] > > > >\foo is not equiv

Re: Constructive Criticism and a Question

2006-12-19 Thread stk
> I don't mind changing \times to \tuplet, and agree that the confusion > with \time is a bad thing. We could make \tuplet accept 3:2 2/3 and 3. Opinion -- (1) If you reduce this to a single keyword, then don't allow the bare argument "3": \times 3 looks like \times 3/1 to me; so of course, I'm

Re: no cautionary clef

2006-12-21 Thread stk
>> how can I make no cautionary clefs? > You mean the small clef at the end of the line if the clef change > happens at a line break, right? Try > > \set Staff.explicitClefVisibility = #end-of-line-invisible Well, for no cautionary time signatures (at the end of a line) I've used \override Scor

Re: Constructive Criticism and a Question

2006-12-21 Thread stk
> . . . either you still need to have \set tupletSpannerDuration > or you need to build the tuplet duration into the tuplet function > itself, e.g. \tuplet 3:2 2. {c c8 c c4} for John's first example, > and \tuplet 3:2 4. {c4 c8 c c4} for the second. . . Yes. Up until this point, the argument ha

Re: thoughts

2006-12-30 Thread stk
As regards allowing numbers in identifier-names: > It might be possible to enable numbers, though. I would welcome an > analysis. For lyrics, I rely on the fact that identifier-names cannot contain numbers: I = \markup { C } Vs = \markup { G7 } and later, in lyricmode, things like

Numbers in variable names Re: thoughts

2007-01-01 Thread stk
> I would expect that >\myvar1 refers to the variable myvar1 >\myvar 1 refers to the var myvar followed by 1 As regards the expression \myvar 1 in what context do you use that? -- Tom Andrew Black wrote: I would r

Re: Constructive Criticism and a Question

2007-01-02 Thread stk
> ... in irregular, tuplet-intensive music it may be sensible to create a > music function for sequences of tuplets. In addition, it's IMHO a more > lilypondesque solution than tupletSpannerDuration, once we support fractions > as music function arguments. If I understand you correctly, this woul

Re: Constructive Criticism and a Question

2007-01-05 Thread stk
Trevor -- Thank you for your very clear explanation. I learned a lot from that. I am nevertheless amazed that a performer would be able to keep track of 15/56ths of a whole note(!). > Note, importantly, that, with the present tuplet syntax, lily handles > all tuplets -- *including broken ones*

Re: Constructive Criticism and a Question

2007-01-05 Thread stk
> . . . \tupletSequence 2/3 {{c d e} {f g a} {b c d}} > would just be a shorthand for > \tuplet 2/3 {c d e} \tuplet 2/3 {f g a} \tuplet 2/3 {b c d} That would add a big semantic burden to the meaning of "{" and "}". Currently {{c d e} {f g a} {b c d}} means the same thing as {c d e f g a b c d}.

Re: Constructive Criticism and a Question

2007-01-05 Thread stk
> > There is a word "time" and there is another word "times"; they don't > > mean the same thing, that's all. > Only a native speaker can say that :-) Honestly, it's very easy to > intermix them during fast typing. I don't say that the difference > between those two words is problematic, just th

Re: Constructive Criticism and a Question

2007-01-05 Thread stk
> . . . The { m1 m2 m3 } syntax is used for repeat alternatives > already, and the meaning is very clear: Each music expression between the > outer { } is a separate argument. Note also that the tupletSequence > function would be implemented entirely in Scheme . . . > >{ {g8 f e} \seq {b8 a

Re: Constructive Criticism and a Question

2007-01-05 Thread stk
On Fri, 5 Jan 2007, Han-Wen Nienhuys wrote: > the other, perhaps more valid reason, is that \tuplet more closely matches > the purpose than \times. OK, I'm clearly in the minority here; I think of \times 2/3 {c8 d e} as a series of 12th notes. I would be delighted if LilyPond let me write

Re: Constructive Criticism and a Question

2007-01-05 Thread stk
> To be serious: Do you see a necessity for a basic LilyPond command to > be an abbreviation of another? Just think of editors which are able > to complete a command with the tab key as soon as you type the first > few letters (Emacs, for example). In case of \time vs. \times, you > always have

Re: Constructive Criticism and a Question

2007-01-05 Thread stk
> > I would be delighted if LilyPond let me write > > c12 d e > Then it would need to know what kind of note head and how many flags > it should use for the note. However, you can write c8*2/3 d e > to get the duration you want (even though LilyPond won't add any tuplet > marker). You're right

Re: Constructive Criticism and a Question

2007-01-05 Thread stk
> For the syntax topic, I would also suggest to standardize the tweak entries. > At this moment, we can have for example : > > \override Voice.Textscript #'padding = #3 (a number) > \override Voice.Stem #'stencil = #ly:stem::print (a function) > #(set-global-staff-size 13) > \set fontSize = #2 > >

Re: Constructive Criticism and a Question

2007-01-06 Thread stk
> > > . . . Note also that the tupletSequence > > > function would be implemented entirely in Scheme . . . I'm not very fluent in Scheme, so this is a naive question. I presume that ratios like 3:2 (or 2/3) could be made into some kind of object type (possibly a "moment"). So I could imagine t

New argument types (Was: Constructive Criticism and a Question)

2007-01-07 Thread stk
On Sun, 7 Jan 2007, Erik Sandberg wrote: > BTW, one of the biggest problems (IMHO) in the lilypond language is that > we can't extend the parser to accept durations as parameters to music > functions: \foo c 4. is ambiguous; it's unclear whether the 4. is the > c's duration, or if it's a separat

Re: New argument types (Was: Constructive Criticism and a Question)

2007-01-08 Thread stk
> >\foo c \nul 4. % \nul would be a sort of syntactic "breath mark" > >\foo c \ 4. % \ -- same idea as \nul (short, but maybe risky?) > >\foo c \\ 4.% \\ -- same as \nul > >\foo c =4. % = prefixed to any expression: "this is separate item" > . . . If we should add a

Re: New argument types (Was: Constructive Criticism and a Question)

2007-01-09 Thread stk
> . . . I'd always prefer extensions that do not change the syntax. I can't argue with that preference. But in > >\foo c \nul 4. % \nul would be a sort of syntactic "breath mark" the "\nul" would not constitute a change in syntax -- "\nul" would simply be another LilyPond keyword. \nul m

Re: 2 problems

2007-02-11 Thread stk
Hi, Your .ly file contains the line \key = { \key a \major } I don't think there are any legal LilyPond expressions of the form \foo = anythingatall Did you mean to write something like mykey = { \key a \major } ? However, I don't understand the error message the system gave you.

Re: text markup underlining

2007-02-17 Thread stk
Hi, > Is there a simple way to underline text in markups . . . This is not simple, but it will give you underlined markup: foo = \markup { \combine "abc" "___" } (In between the 2nd set of quote signs are three underline characters.) You may have some trouble getting the exact spacing you

Re: Fixed Vertical Spacing

2007-02-24 Thread stk
>> \override VerticalAxisGroup #'minimum-Y-extent = ##f } > I wouldn't have imagined that a spacing value could be set to "false" Me neither. Are there any guidelines on what properties can be set to ##f, or should we just always try that when we are trying to make something have a null effec

Re: \flageolet too big

2007-03-01 Thread stk
Hi -- You said > \tweak only accepts `-' due to its definition. Is there a definition of \tweak given somewhere in some .scm file? Or is it defined in C++ code? -- Tom ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/ma

Re: Italic Greek and nonroman Unicode?

2007-03-10 Thread stk
Hi, For getting italic Greek characters -- 1) Do you have a font with italic Greek characters installed on your computer? (I don't on mine.) 2) If so, is that italic Greek font file included amongst the fonts that your installation of LilyPond knows about? If an italic Greek font is not avail

Re: Copyrights (was Re: No time/no bars)

2007-03-21 Thread stk
Copyright question: I can find folk (or traditional) songs (or dances) from many countries in Eastern & Western Europe a) in printed publications (from Kammen, Mel Bay, & others); b) in midi files available on the Internet. In many cases, actually verifying the composition date is not easy

Re: producing "archival" scores

2007-04-05 Thread stk
Hi -- I think you're right that LilyPond (.ly) files aren't good for long-term archival, since LilyPond syntax changes so rapidly. Myriad (in France) has released a program called PDFtoMusic Pro that purportedly will convert a PDF file to MusicXML or to MIDI. Presumably the PDF file cannot b

Re: producing "archival" scores

2007-04-07 Thread stk
> . . . if convert-ly doesn't work, most of the note-entry should be > straightforward to reuse, leaving organization and tweaking to be done > (for me, that usually takes about half of the time of preparing a > score, so that's not so bad). I use LilyPond for cases that have intractable layout p

Re: Post Install Bug

2007-04-21 Thread stk
This probably doesn't answer your question, because I don't know whether you wrote this line or the system did: /usr/local//lilypond/usr/bin/lilypond but there are 2 slashes ("//") after local, and there should be just one, or else maybe there should be a bin between the slashes -- /usr