Am 2006-12-29 um 05:44 schrieb Manuel:
And in German, trousers are feminin, skirts are masculine and
little girls are neuter.
getting completely off topic:
No, it's "die Hosen" originally, plural, from English "hoses"; "a
pair of trousers" = "ein Paar Hosen".
"Das Mädchen" is neuter becaus
Pierre, I'm answering privately, not to exceed the list's requirements.
Manuel
Am 29/12/2006 um 23:11 schrieb Pierre Abbat:
On Thursday 28 December 2006 23:44, Manuel wrote:
I think Daniel means the set of sharp or flats right from the clef.
I wouldn't call it just "armadura", as someone mi
On Thursday 28 December 2006 23:44, Manuel wrote:
> I think Daniel means the set of sharp or flats right from the clef.
I wouldn't call it just "armadura", as someone might try to put on the whole
key signature of God ;) which would be as silly as someone's signature on a
check being three flats
Please help me with the names of these symbols:
AFAIK the symbol "/" is called in spanish "Diagonal"
The backslash: "\" I've seen it referred to as: Diagonal invertida.
The symbol "|" I've seen it referred to as: Barra.
¿Are these terms universal or are they usually called by some other term?
Am 29/12/2006 um 05:22 schrieb Pierre Abbat:
On Thursday 28 December 2006 18:39, Daniel Tonda Castillo wrote:
Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
¡Decision time!
Clave or Llave?
Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
Does that mean the set of notes in a scal
On Thursday 28 December 2006 18:39, Daniel Tonda Castillo wrote:
> Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
>
> ¡Decision time!
>
> Clave or Llave?
>
> Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
Does that mean the set of notes in a scale, or the set of sharps or flats used
t
Am 29/12/2006 um 01:42 schrieb Daniel Tonda:
2006/12/28, Manuel <[EMAIL PROTECTED]>:
Am 29/12/2006 um 00:39 schrieb Daniel Tonda Castillo:
> Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
>
> ¡Decision time!
>
> Clave or Llave?
>
> Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
2006/12/28, Manuel <[EMAIL PROTECTED]>:
Am 29/12/2006 um 00:39 schrieb Daniel Tonda Castillo:
> Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
>
> ¡Decision time!
>
> Clave or Llave?
>
> Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
>
> For God's sake:
>
I don't know how: no sé c
Manuel wrote:
> What is ubuntu?
You can't not know about Google, or how to use it...
http://www.google.com/search?q=Ubuntu
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Am 29/12/2006 um 00:39 schrieb Daniel Tonda Castillo:
Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
¡Decision time!
Clave or Llave?
Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
For God's sake:
"Como" is accentuated only when it is in question form in México,
in Argentina i
Greetings to all fellow spanish-speaking-LilyPond-users!
¡Decision time!
Clave or Llave?
Armadura or Armadura tonal or Armadura de clave?
For God's sake:
"Como" is accentuated only when it is in question form in México, in
Argentina it is also accentuated in comparative, let's decide how to
11 matches
Mail list logo