2012/2/27 Mihkel Tõnnov :
> I noticed that the strings are translated in 3.5.1 RC1 -- thanks for fixing
> that!
> A few issues remain, though.
> 1) There is not enough room for longer strings -- i.e. strings that are
> more than 10 or 20% longer than in English, are cut off at the end. This
> affec
Hi Andras, *,
2012/1/30 Andras Timar
> Hi Mihkel,
>
> 2012/1/30 Mihkel Tõnnov :
> > Hi, Andras, *,
> >
> > Will the Lightproof strings get translatable for 3.5.0? I filed
> > https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=45397 against them, but
> then
> > remembered there was some discussion abou
Hi Mihkel,
2012/1/30 Mihkel Tõnnov :
> Hi, Andras, *,
>
> Will the Lightproof strings get translatable for 3.5.0? I filed
> https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=45397 against them, but then
> remembered there was some discussion about them here...
>
The strings are translatable in Pootle,
Hi, Andras, *,
Will the Lightproof strings get translatable for 3.5.0? I filed
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=45397 against them, but then
remembered there was some discussion about them here...
Best regards,
Mihkel
the Estonian team
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h..
Hi Valter,
2012/1/2 Valter Mura :
>
> http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=005844765e38b8147ff2468036cc5c229680a1bb
>
> Could this affect modifications in the strings to translate?
That is in master, not in release branch (libreoffice-3-5).
Best regards,
Andras
--
Unsubscri
Il 02/01/2012 17:55, Andras Timar ha scritto:
2012/1/2 Valter Mura:
Il 18/12/2011 21:14, Andras Timar ha scritto:
Hi Valter,
2011/12/18 Valter Mura:
as today is 18th Dec, can I start announcing a new localization cycle in
my
language list? I suppose the string freeze is currently done.
L
2012/1/2 Valter Mura :
> Il 18/12/2011 21:14, Andras Timar ha scritto:
>
>> Hi Valter,
>>
>> 2011/12/18 Valter Mura:
>>
>>> as today is 18th Dec, can I start announcing a new localization cycle in
>>> my
>>> language list? I suppose the string freeze is currently done.
>>
>>
>> Let's wait until tom
Il 18/12/2011 21:14, Andras Timar ha scritto:
Hi Valter,
2011/12/18 Valter Mura:
as today is 18th Dec, can I start announcing a new localization cycle in my
language list? I suppose the string freeze is currently done.
Let's wait until tomorrow evening, or even let's wait for the next
tag, t
Hi Valter,
2011/12/18 Valter Mura :
> as today is 18th Dec, can I start announcing a new localization cycle in my
> language list? I suppose the string freeze is currently done.
Let's wait until tomorrow evening, or even let's wait for the next
tag, that's the official deadline. You never know w
Il 15/12/2011 13:00, Andras Timar ha scritto:
Hi,
Today I extracted translatable strings from source code. For those,
who don't use Pootle, I put the SDF file and the POT files here:
http://dev-www.libreoffice.org/l10n/latest-sdf/
http://dev-www.libreoffice.org/l10n/latest-pot/
Please remember t
2011/12/16 Andras Timar
> Hi Sérgio,
>
> 2011/12/15 Sérgio Marques :
> > Can You please explain what´s the meaning of "Media" keyid 0roS
>
> I don't know. Maybe sound, video, etc. It was introduced by this commit:
>
> http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=ac07fe981912dfd435e571a
Hi Sérgio,
2011/12/15 Sérgio Marques :
> Can You please explain what´s the meaning of "Media" keyid 0roS
I don't know. Maybe sound, video, etc. It was introduced by this commit:
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=ac07fe981912dfd435e571ae42d4c1980fd1cfe7
>
> What about "AUTHO
Hi,
2011/12/15 Martin Srebotnjak :
> I see hundreds of new strings, which puzzles me, just few weeks passed
> and ... Well, I will survive.
>
> Is now Lightproof the official grammar checker for LO? Is it included
> with LO or just English and/or Hungarian language packs?
> Slovenian users prefer
I see hundreds of new strings, which puzzles me, just few weeks passed
and ... Well, I will survive.
Is now Lightproof the official grammar checker for LO? Is it included
with LO or just English and/or Hungarian language packs?
Slovenian users prefer LanguageTool, so who voted for it? Or is every
2011/12/15 Andras Timar
> Hi,
>
> Today I extracted translatable strings from source code. For those,
> who don't use Pootle, I put the SDF file and the POT files here:
> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/latest-sdf/
> http://dev-www.libreoffice.org/l10n/latest-pot/
> Please remember this new l
Hi,
Today I extracted translatable strings from source code. For those,
who don't use Pootle, I put the SDF file and the POT files here:
http://dev-www.libreoffice.org/l10n/latest-sdf/
http://dev-www.libreoffice.org/l10n/latest-pot/
Please remember this new location, I will not use the ftp.fsf.hu
16 matches
Mail list logo