Re: [de-dev] Abstimmung zu T-Shirt Design

2005-06-03 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Bernhard, *, On Friday 03 June 2005 01:39, Bernhard Dippold wrote: > Da wir jetzt verschiedene Angebote für unsere T-Shirts bekommen > haben, müssen wir uns entscheiden, welchen Entwurf wir als > "unser" Design festlegen wollen. verständlich ... ;) > Zunächst die gute Nachricht: alle vorges

Re: [de-dev] [oooauthors] Korrekturleser fuer "Mit Postgres verbinden" gesucht

2005-06-03 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Andre, *, On Thursday 02 June 2005 21:06, Andre Schnabel wrote: > >>Ich habe im Vergleich zur Ursprungsversion fast alle Änderungen > >>von Jürgen Wippler übernommen, musste die Änderungsverfolgung > >>aber leider ausschalten, da sonst das Dokument zu instabil > >> wurde. > > > >Mist ... Das

Re: [de-dev] Re: Mithelfen-Seite: Freiwillige für Überarbeitung?

2005-06-03 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Gisbert, *, On Thursday 02 June 2005 21:25, Gisbert Friege wrote: > >>Auch bei uns gilt: Schnapp dir eine Aufgabe und du hast erst > >>einmal den Hut auf! das ist definitiv von Marko, also hast du den falschen angesprochen ... ;) > hat eine(r) von Euch meinen .../bildung/sc

Re: [de-dev] Schon auf dem Weg nach München...

2005-06-03 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Jacqueline, *, On Thursday 02 June 2005 21:55, Jacqueline Rahemipour wrote: > beruflich bedingt werde ich schon morgen früh Richtung Süden > aufbrechen. Alle diejenigen, die nicht beim Münchener Stammtisch > dabei sind, haben also bis Montag ihre Ruhe vor mir :-) na dann grüß mal die "Südlic

Re: [de-dev] Ergebnis der Abstimmung zu T-Shirt Design

2005-06-05 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Bernhard, *, On Sunday 05 June 2005 22:45, Bernhard Dippold wrote: > die Abstimmung ist vorbei. > > Es haben sich 15 Projektmitglieder auf der dev- und der > marketing-Liste beteiligt. nur? Ich dachte, bei 2 Listen müsste die Wahlbeteiligung eigentlich höher sein ... ;) > Hier die Ergebnis

Re: WG: [de-dev] Blitzumfrage/Bestellung: Schwarze T-Shirts für Projektmitglieder

2005-06-07 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Sigrid, Marcel, *, On Tuesday 07 June 2005 22:29, Sigrid Kronenberger wrote: > Am Tue, 7 Jun 2005 21:53:22 +0200 > "Marcel Domscheck" <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > Ich weiß ja nicht, wie du dein MS Outlook eingerichtet hast, aber > ich kann hier von dir leider gar nichts lesen. (Bei Antwor

Re: [de-dev] Blitzumfrage/Bestellung: Schwarze T-Shirts für Projektmitglieder

2005-06-07 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Jacqueline, *, On Tuesday 07 June 2005 21:34, Jacqueline Rahemipour wrote: > nachdem die Abstimmung ergeben hat, dass wir für den LinuxTag > schwarze T-Shirts für die Projektmitglieder und weiße T-Shirts > zum Verkauf bevorzugen, hat Bernhard die genauen Kosten hierfür > ermittelt: gut! > 1

Re: [de-dev] Neuigkeiten von den T-Shirts

2005-06-10 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Jacqueline, *, On Friday 10 June 2005 09:18, Jacqueline Rahemipour wrote: > ich war gestern bei der Druckerei und habe mir sicherheitshalber > die T-Shirts in Hinblick auf Qualität und Größen angeschaut. gut ;) > Für Euch werden sich die Preise trotzdem nach *unten* ändern: > > Der Ver

Re: [de-dev] Re: [native-lang] CCR nominations

2005-06-11 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Manfred, *, On Sunday 12 June 2005 00:03, Manfred Reiter wrote: > Andre Schnabel wrote: > > Hi Sophie, all > > > > (taking the germanophone list into cc, as this one *might* be > > interesting ;-) ) > > [...] > > >> yes, this is why I've also in mind : Christian Lohmaier > > Congrats Christia

Re: [de-dev] QD - HuT-eSaurus Übersetzung I

2005-06-14 Diskussionsfäden Thomas Hackert
dient. Neben Thomas arbeitet Carola mit an der > Übersetzung. Weitere Hilfe wäre schön. > > @ Carola Siegel: Liest du mit? > > @ Thomas Hackert: Liest du mit? ja logisch ... Auch wenn ich zur Zeit etwas "stiller" hier auf der Liste unterwegs bin ... ;) Aber die ITpedia

Re: [de-dev] QD - HuT-eSaurus: Erweiterung mit OOo-Begriffen I

2005-06-14 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Elizabeth, *, On Monday 13 June 2005 17:42, Elizabeth Matthis wrote: > Wolfgang Henderkes wrote: > > unabhängig von der Übersetzung (siehe eMail mit dem Betreff QD > > - HuT-eSaurus Übersetzung I) arbeiten Elizabeth Matthis und ich > > an der Erweiterung des HuT-eSaurus mit Begriffen aus der

Re: [de-dev] QD - HuT-eSaurus: Erweiterung mit OOo-Begriffen I

2005-06-14 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Wolfgang, *, On Monday 13 June 2005 15:42, Wolfgang Henderkes wrote: > unabhängig von der Übersetzung (siehe eMail mit dem Betreff QD - > HuT-eSaurus Übersetzung I) arbeiten Elizabeth Matthis und ich an > der Erweiterung des HuT-eSaurus mit Begriffen aus der > OOo-Terminologie. Dazu hat Eliza

[de-dev] Kosten fuer T-Shirt-Versand bzw. Mitfahrgelegenheit +Freikarten LT gesucht

2005-06-14 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo zusammen, sorry, ich habe ganz verpeilt, dass ich noch das Geld für die T-Shirts überweisen muss (d'oh!) ... Jetzt meine Fragen: a. Weiß jemand, wieviel sowas kostet, damit ich dann den Gesamtbetrag spätestens morgen überweisen kann? b. Fährt jemand hier aus Köln (oder Umgebung) zum LinuxTa

Re: [de-dev] QD - HuT-eSaurus: Erweiterung mit OOo-Begriffen I

2005-06-14 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Wolfgang, *, On Tuesday 14 June 2005 12:38, Wolfgang Henderkes wrote: > Thomas Hackert schrieb: > >On Monday 13 June 2005 15:42, Wolfgang Henderkes wrote: > >>unabhängig von der Übersetzung (siehe eMail mit dem Betreff QD > >> - HuT-eSaurus Übersetzung I) arb

Re: [de-dev] Kosten fuer T-Shirt-Versand bzw. Mitfahrgelegenheit +Freikarten LT gesucht

2005-06-14 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Andre, *, On Tuesday 14 June 2005 18:44, Andre Schnabel wrote: > Ich antworte mir mal selber, immer diese Leute, die Selbstgespräche führen ... Tststs ... ;) > >Was nicht in der Mail stand (war wohl ein versehen), aber > > eigentlich schon abgestimmt war: Der Verein trägt auch die > > Versandk

Re: [de-dev] mithilfe beim projekt "Erste Schritte in OpenOffice.org"

2005-06-15 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Johannes, *, On Wednesday 15 June 2005 10:32, johannes swoboda wrote: (erst mal ein herzliches - wenn auch arg verspätetes - Willkommen von mir in unserer Runde ... ;) ) > > dann solltest Du Dich mit dem Writer-Modul auseinander setzen. > > Schau Dir erst einmal die bestehende Anleitung zu

Re: [de-dev] Kosten fuer T-Shirt-Versand bzw. Mitfahrgelegenheit +Freikarten LT gesucht

2005-06-16 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Sigrid, *, On Wednesday 15 June 2005 21:59, Sigrid Kronenberger wrote: > Am Wed, 15 Jun 2005 08:48:39 +0200 > Thomas Hackert <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > Hi Andre, *, > > > > On Tuesday 14 June 2005 18:44, Andre Schnabel wrote: > > > Ich antworte mi

Re: [de-dev] QD - HuT-eSaurus: Erweiterung mit OOo-Begriffen I

2005-06-16 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Wolfgang, *, On Wednesday 15 June 2005 20:09, Wolfgang Henderkes wrote: > Thomas Hackert schrieb: > >On Tuesday 14 June 2005 12:38, Wolfgang Henderkes wrote: > >>Thomas Hackert schrieb: > >>>On Monday 13 June 2005 15:42, Wolfgang Henderkes wrote: [Erweiterung d

Re: [de-dev] QD - HuT-eSaurus: Erweiterung mit OOo-Begriffen I

2005-06-16 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Wolfgang, *, On Thursday 16 June 2005 17:58, Wolfgang Henderkes wrote: > Thomas Hackert schrieb: > >>>>>oder etwas > >>>>>komplett anderes? > >>>> > >>>>Vermutlich. Das ist eine Datei, in der die Beschriftungen

Re: [de-dev] QD - HuT-eSaurus: Erweiterung mit OOo-Begriffen I

2005-06-17 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Elizabeth, *, On Friday 17 June 2005 14:34, Elizabeth Matthis wrote: > ich wollte ein wenig Klarheit schaffen bez. "Glossar". besser ist das ... ;) > >welche Datei ist das denn? Das MultiLanguage_OO_Glossary > > ... das Ding kenne ich nicht. > >>> > >>>sorry, hatte die URL nicht

Re: [de-dev] QD - HuT-eSaurus 1.4 Statusbericht

2005-06-18 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Wolfgang, *, On Saturday 18 June 2005 09:07, Wolfgang Henderkes wrote: > kurzer Zwischenbericht zu den beiden Betreffs: > - QD - HuT-eSaurus: Erweiterung mit OOo-Begriffen I > - QD - HuT-eSaurus Übersetzung I > > 1. Die kommende Version des HuT-eSaurus wird 1.4 lauten. Ei weiß ... :) > 2. D

Re: [de-dev] Milestone M109 für Mac OS X an Tester rausgegeben

2005-06-18 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Sigrid, *, On Saturday 18 June 2005 12:10, Sigrid Kronenberger wrote: > Am Sat, 18 Jun 2005 00:03:51 +0200 > > Sigrid Kronenberger <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > Am Fri, 17 Jun 2005 16:15:47 +0200 > > Eric Hoch <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > > Am Fri, 17 Jun 2005 15:58:46 +0200, schrieb S

Re: [de-dev] Arbeitsbereich Öffentlichkeitsarbeit/Presse

2005-06-18 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Eric, Jacqueline, *, On Wednesday 30 March 2005 09:24, Eric Hoch wrote: (uiuiui ... hoffentlich bin ich nicht zu spät ... Ich habe das Original gar nicht gesehen ... :( Oder ich werde alt und vergesslich ... :( ) > Am Dienstag, 29. März 2005 um 23:06:34 schrieb Jacqueline: > > Marco Welter

Re: [de-dev] Milestone M109 für Mac OS X an Tester rausgegeben

2005-06-18 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Sigrid, *, On Saturday 18 June 2005 23:58, Sigrid Kronenberger wrote: > Am Sat, 18 Jun 2005 23:45:48 +0200 > Thomas Hackert <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > On Saturday 18 June 2005 12:10, Sigrid Kronenberger wrote: > > > Am Sat, 18 Jun 2005 00:03:51 +0200 > &

Re: [de-dev] Arbeitsbereich Öffentlichkeitsarbeit/Presse

2005-06-18 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Bernhard, *, On Sunday 19 June 2005 00:44, Bernhard Dippold wrote: > >On Wednesday 30 March 2005 09:24, Eric Hoch wrote: > >(uiuiui ... hoffentlich bin ich nicht zu spät ... Ich habe das > >Original gar nicht gesehen ... :( Oder ich werde alt und > >vergesslich ... :( ) > > Ich befürchte letzt

Re: [de-dev] Milestone M109 für Mac OS X an Tester rausgegeben

2005-06-19 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Sigrid, *, On Sunday 19 June 2005 20:19, Sigrid Kronenberger wrote: > Am Sun, 19 Jun 2005 06:40:37 +0200 > > Thomas Hackert <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > > > On Saturday 18 June 2005 23:58, Sigrid Kronenberger wrote: > > > Am Sat, 18 Jun 2005 23:45

Re: [de-dev] Produktbeschreibungen für 2.0 übersetzt?

2005-06-26 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Tach Uwe, On Sunday 26 June 2005 13:33, Uwe Schöler wrote: > hat denn schon jemand > http://www.openoffice.org/product2/index.html inklusive der > einzelnen Module übersetzt? nicht, das ich wüsste ... Ich habe nur http://de.openoffice.org/product/index.html gefunden, was aber für die 1.1er ist .

Re: [de-dev] Produktbeschreibungen für 2.0 übersetzt?

2005-06-26 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Uwe, *, On Sunday 26 June 2005 14:17, Uwe Schöler wrote: > Thomas Hackert schrieb: > >On Sunday 26 June 2005 13:33, Uwe Schöler wrote: > >>hat denn schon jemand > >>http://www.openoffice.org/product2/index.html inklusive der > >>einzelnen Module übe

Re: [de-dev] Produktbeschreibungen für 2.0 übersetzt?

2005-06-26 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Sigrid, *, On Sunday 26 June 2005 16:35, Sigrid Kronenberger wrote: > Am Sun, 26 Jun 2005 14:36:38 +0200 > Thomas Hackert <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > On Sunday 26 June 2005 14:17, Uwe Schöler wrote: > > > Thomas Hackert schrieb: > > > >On Sunda

Re: [de-dev] Fwd: CDU/CSU - jetzt gezielt (und massiv) Druck machen

2005-06-28 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Andreas, *, On Tuesday 28 June 2005 20:02, Andreas Mantke wrote: > Am Dienstag, 28. Juni 2005 19:21 schrieb Florian Effenberger: > > ich glaube die Diskussion lief schonmal über die Listen, aber > > ich bin eigentlich dafür, etwas zu sagen, da wir doch ein > > bedeutendes OSS-Projekt sind und

Re: [de-dev] Abstimmung: Aktion gegen Softwarepatente

2005-06-30 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Tobias, Andreas, *, On Wednesday 29 June 2005 19:20, Tobias Paukert wrote: > Florian Effenberger wrote: > > - zum einen Äußern unsere Bedenken in Form einer > > Pressemitteilung (à la "Deutsche OpenOffice.org-Gemeinde > > spricht sich gegen Softwarpatente aus") - hier weiß ich nicht, > > ob es

Re: [de-dev] Abstimmung: Aktion gegen Softwarepatente

2005-06-30 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Eric, Florian, *, On Wednesday 29 June 2005 12:14, Florian Effenberger wrote: > > Vom Prinzip her ein +1 aber bitte Bedenken was Wilfried > > geschrieben hat "Dann aber mit einer guten schlüssigen > > Erläuterung, da die Mehrzahl der Empfänger keine Ahnung davon > > hat". Ein paar Seiten von O

Re: [de-dev] 2. Entwurf der Pressemitteilung

2005-06-30 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Florian, *, On Wednesday 29 June 2005 22:18, Florian Effenberger wrote: > anbei der 2. Entwurf der Pressemitteilung. Wenn niemand mehr > Einwände erhebt, dann würde ich den Text morgen so "freigeben" > und André ist hoffentlich so lieb, ihn zu verschicken, auch wenn > ich die Schweiz anfangs v

Re: [de-dev] 3. Entwurf der Pressemitteilung

2005-06-30 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Florian, *, On Thursday 30 June 2005 09:22, Florian Effenberger wrote: (noch ein paar Kleinigkeiten, die mir aufgefallen sind ... ;) ) > Pressemitteilung vom 30. Juni 2005 > - Entwurf, nicht zur Veröffentlichung - > > Deutschsprachiges Projekt von OpenOffice.org spricht sich > gegen Softwarepat

Re: [de-dev] 2. Entwurf der Pressemitteilung

2005-06-30 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Florian, *, On Thursday 30 June 2005 09:19, Florian Effenberger wrote: > vielen Dank für dein Feedback! keine Ursache ... ;) > > Sollten wir hier nicht einfach verkürzt "Am 6. Juli ..." > > schreiben? > > ich schreibe extra "kommende Woche", um die Brisanz und Eiligkeit > zu unterstreichen...

Re: [de-dev] Re: Schon wieder: T-Shirts

2005-06-30 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Marko, Jacqueline, *, On Thursday 30 June 2005 11:23, Marko Moeller wrote: > Jacqueline Rahemipour schrieb: > > heute habe ich die vorbestellten (und bereits bezahlten) > > T-Shirts verschickt. Falls noch nicht geschehen: Bitte denkt > > bei Gelegenheit an die Überweisung und teilt mir die > > V

Re: [de-dev] Abstimmung: Aktion gegen Softwarepatente

2005-06-30 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Eric, Florian, *, On Thursday 30 June 2005 12:19, Eric Hoch wrote: > Am Thu, 30 Jun 2005 08:58:18 +0200, schrieb Thomas Hackert: > > On Wednesday 29 June 2005 12:14, Florian Effenberger wrote: > >> das ist klar, ich wollte keineswegs die Startseite "killen" >

Re: [de-dev] Inhalte auf de.openoffice.org

2005-07-01 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Florian, *, On Friday 01 July 2005 13:02, Florian Effenberger wrote: > > ist bereits intern vor einiger Zeit erkannt. Aber die > > Beteiligten aus dem Bereich Marketing können nicht alles > > gleichzeitig machen. Es wird also noch Men-/Women-Power > > benötigt. > für den Webseiten-Bereich s

Re: [de-dev] Anpassen der Downloadseite für 2.0 beta

2005-07-01 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Andre', *, On Friday 01 July 2005 20:21, Andre Schnabel wrote: > einige haben es evtl. auf [EMAIL PROTECTED] mitbekommen. noch nicht ... > Um Platz für die anstehende 1.1.5 zu schaffen sollen in kürze > diverse DAteien gelöscht werden. U.a. die "original" Beta. O.K. ... > Das zwingst un

Re: [de-dev] Inhalte auf de.openoffice.org

2005-07-01 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Sigrid, *, On Friday 01 July 2005 16:59, Sigrid Kronenberger wrote: > Am Fri, 1 Jul 2005 12:53:33 +0200 > Andreas Mantke <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > Am Freitag, 1. Juli 2005 09:13 schrieb Volker Merschmann: > [...mangelnde Aktualität...] > > > Es sollte mal überlegt werden, das Thema ü

Re: [de-dev] Neue Mailingliste qa-test

2005-07-01 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Christian, *, On Friday 01 July 2005 16:19, Christian Lohmaier wrote: > On Fri, Jul 01, 2005 at 02:27:14PM +0200, Jacqueline Rahemipour wrote: > > Christian Lohmaier schrieb: > > >>halte ich eine [EMAIL PROTECTED] > > >>für uns auch für sinnvoll. > > > > [...] > > Ok, da ich bisher keine k

Re: [de-dev] Neue Mailingliste qa-test

2005-07-01 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Jacqueline, *, On Friday 01 July 2005 14:27, Jacqueline Rahemipour wrote: > Christian Lohmaier schrieb: > (...) > Wie soll die Beschreibung für die Liste aussehen? Ich gehe davon > aus, dass standardmäßig Fehlerbeschreibungen von Anwendern > weiterhin auf der users landen sollen. Ausrichtu

Re: [de-dev] Neue Mailingliste qa-test

2005-07-02 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Axel, *, On Saturday 02 July 2005 08:57, Axel Hoernke wrote: > Am Freitag, den 01.07.2005, 23:50 +0200 schrieb Thomas Hackert: > > On Friday 01 July 2005 14:27, Jacqueline Rahemipour wrote: > > > Christian Lohmaier schrieb: > > > Wie soll die Beschreibung für d

Re: [de-dev] Inhalte auf de.openoffice.org

2005-07-02 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Christian, *, On Saturday 02 July 2005 00:15, Christian Lohmaier wrote: > On Fri, Jul 01, 2005 at 11:49:46PM +0200, Thomas Hackert wrote: > > On Friday 01 July 2005 13:02, Florian Effenberger wrote: > > > > ist bereits intern vor einiger Zeit erkannt. Aber die > &

Re: [de-dev] Inhalte auf de.openoffice.org

2005-07-02 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Mahlzeit Florian, *, On Friday 01 July 2005 23:53, Florian Effenberger wrote: > > was waren denn noch einmal die Voraussetzungen dafür? Wenn es > > O.K. wäre, dass ich nur sonntags könnte ... > > Ich weiß nur, dass der GPG-Schlüssel in ein issue gehängt wird, > > und dann? Und inwieweit müssen HTML

Re: [de-dev] Neue Mailingliste qa-test

2005-07-02 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Axel, *, On Saturday 02 July 2005 13:33, Axel Hoernke wrote: > Am Samstag, den 02.07.2005, 13:03 +0200 schrieb Thomas Hackert: > > On Saturday 02 July 2005 08:57, Axel Hoernke wrote: > > > Am Freitag, den 01.07.2005, 23:50 +0200 schrieb Thomas Hackert: > > >

Re: [de-dev] Pressemitteilung: Patentierbarkeit von Software bedroht Open Source-Projekte

2005-07-02 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Florian, Saturday 02 July 2005 15:00, [EMAIL PROTECTED] wrote: (paar klitzekleine Fehler ... :( ) > Deutschsprachiges OpenOffice.org-Projekt befürchtet zunehmende "Das deutschsprachige ..." fände ich ehrlich gesagt besser ... ;) > Weitgehend unbeachtet von der Öffentlichkeit wurde die Ric

Re: [de-dev] Pressemitteilung: Patentierbarkeit von Software bedroht Open Source-Projekte

2005-07-02 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Sigrid, *, On Saturday 02 July 2005 22:08, Sigrid Kronenberger wrote: > Am Sat, 2 Jul 2005 21:57:46 +0200 > > Thomas Hackert <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > Hallo Florian, > > Saturday 02 July 2005 15:00, [EMAIL PROTECTED] wrote: &g

Re: [de-dev] Pressemitteilung: Patentierbarkeit von Software bedroht Open Source-Projekte

2005-07-02 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Florian, *, On Sunday 03 July 2005 01:41, Florian Effenberger wrote: > danke für dein Feedback! keine Ursache ... :) > > Aber ansonsten finde ich es jetzt Klasse, weiter so ... ;) > > Und ich hoffe, das meine Anmerkungen nicht zu spät kommen (und > > natürlich erwünscht sind) ... ;) > > Leid

Re: [de-dev] Inhalte auf de.openoffice.org

2005-07-03 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Jacqueline, Thorsten, *, On Sunday 03 July 2005 13:49, Jacqueline Rahemipour wrote: > Thorsten Körner schrieb: > > Am Samstag, 2. Juli 2005 14:50 schrieb Christian Lohmaier: > Wenn Du mir dann noch Deinen OOo-Namen für die Status-Änderung > verrätst, sollte es in ein paar Tagen erledigt sein. s

Re: [de-dev] Vorstellung

2005-07-08 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Volker, *, On Friday 08 July 2005 08:41, Volker Merschmann wrote: > Ich geistere ja nun schon seit einiger Zeit über diese Listen, > habe es aber bisher versäumt mich vorzustellen: klar, dein Name ist mir zumindest geläufig ... ;) > EDV-technisch bin ich Autodidakt, im Studium mussten wi

Re: [de-dev] ich höre bald auf...

2005-07-08 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Florian, Elizabeth, *, On Friday 08 July 2005 18:56, Florian Effenberger wrote: > auch von meiner Seite aus natürlich alles alles Liebe und alles > nur erdenklich Gute! Ich wünsche euch aus tiefstem Herzen eine > wundervolle Zeit und alles Gute für die Zukunft, auf dass alles > genau so wir

Re: [de-dev] Tests 1.1.5rc

2005-07-10 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Andre, On Sunday 10 July 2005 09:52, Andre Schnabel wrote: > einigen dürfte ja schon aufgefallen sein, dass nun auch die > lokalisierten RC's bereitstehen. Ach! > Hat zufälligerweise schon jemand > die deutschen RC's (Windows / Linux) installiert und ein wenig > getestet? Installiert ja, g

Re: [de-dev] Hallo

2005-07-10 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Franz, *, On Sunday 10 July 2005 12:29, Franz Seidl wrote: > Sigrid Kronenberger schrieb: > >Wenn du mit deiner Verbesserung fertig bist, dann kannst du es > > wieder im Unterordner "Feinfassungen" hochladen. Dann noch > > einmal eine Meldung, dass du das Dokument hochgeladen hast und > > dan

[de-dev] Bestaetigen 2er issues rund um die fehlerhafte Hilfe

2005-07-10 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo zusammen, mir ist bei der aktuellen m115 von Janusz aufgefallen, dass da immer noch die Einträge zum Thesaurus in der Hilfe nicht stimmen ... :( Also habe ich zwei verschiedene issues angelegt, um das zu melden ... ;) 1. issue http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=51775 hat nur

Re: [de-dev] Neues Mitglied

2005-07-11 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Falk, *, On Monday 11 July 2005 19:55, Falk Lehmann wrote: > ich habe mich gestern entschlossen, euch beim OpenOffice-Projekt > zu unterstützen. > Im Zuge einer fälligen Neuinstallation meines Rechners habe ich > mich entschlossen, auf freie Programme zurückzugreifen also auch auf Linux ... ;

Re: [de-dev] Bitte meldet Fehler in der Hilfe

2005-07-11 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Regina, *, On Monday 11 July 2005 19:42, Regina Henschel wrote: > Christian Lohmaier schrieb: > > Evtl. sollten wir um unnötige Duplikate zu vermeiden einen > > Meta-Issue im de-Projkekt anlegen, ähnlich der qa-Issues in dem > > die Issues gesammelt werden > > issue -> Stylist statt Form

Re: [de-dev] ich höre bald auf...

2005-07-11 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Elizabeth, *, On Monday 11 July 2005 16:20, Elizabeth Matthis wrote: > Thomas Hackert wrote: > > On Friday 08 July 2005 18:56, Florian Effenberger wrote: > >>auch von meiner Seite aus natürlich alles alles Liebe und alles > >>nur erdenklich Gute! Ich wünsche eu

Re: [de-dev] Überarbeitung von de.openoffice.org für Ooo 2.0

2005-07-11 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Volker, *, On Monday 11 July 2005 22:47, Merschmann wrote: > Vor 10 Tagen hatte ich schon einmal (den konkreten Link gibt der > Listenserver gerade nicht her) unter dem Stichwort "Inhalte auf > openoffice.org" die Frage in den Raum gestellt, wie wir wohl die > Änderungen an der Webseite organ

Re: [de-dev] Bitte meldet Fehler in der Hilfe

2005-07-12 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Christian, *, On Tuesday 12 July 2005 13:20, Christian Lohmaier wrote: > On Tue, Jul 12, 2005 at 07:20:36AM +0200, Thomas Hackert wrote: > > On Monday 11 July 2005 19:42, Regina Henschel wrote: > > > Christian Lohmaier schrieb: [Meta-Issues] > > wäre es da eige

Re: [de-dev] Bitte meldet Fehler in der Hilfe

2005-07-12 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Andre, *, On Tuesday 12 July 2005 07:38, Andre Schnabel wrote: > >wäre es da eigentlich möglich (oder sinnvoll), die issues > > abhängig von einander zu machen? > > möglich ja. Sinnvoll für den Überblick auch. Ist aber unbeliebt, > da es eine unheimliche Masse von Mails generiert :-( aha .

Re: [de-dev] Ansprechpartner gesucht

2005-07-13 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Mahlzeit Sigrid, *, On Wednesday 13 July 2005 00:27, Sigrid Kronenberger wrote: > Am Tue, 12 Jul 2005 22:09:09 +0200 > Andre Schnabel <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > ... > > [...] > > > > - Es könnte Sinn machen, im Bereich Dokumentation oder > > > separat einen > > > > > > Ansprechpartner für Übe

Re: [de-dev] Umgestaltung Ansprechpartner- / Teamseite

2005-07-15 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Florian, Jacqueline, *, On Friday 15 July 2005 16:58, Florian Effenberger wrote: > das finde ich eine sehr gute Idee, von mir daher: +1! dem kann ich nur voll und ganz zustimmen ... :) > Danke, dass du das in die Hand nimmst! Auch besten Dank von mir! Gute Nacht und schönen Schlaf und so T

Re: [de-dev] Neu als Observer

2005-07-16 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Andreas, *, On Saturday 16 July 2005 14:22, Andreas Schrader wrote: > da ich neu beim Projekt bin, will ich mich hier mal kurz > vorstellen. dann willkommen in der Runde ... ;) > Ich bin Jahrgang 1972, zur Zeit leider arbeitslos Da haben wir ja was gemeinsam ... > (d.h. ich habe eine M

Re: [de-dev] Dokumentlizenzen bei de.OOo und OOoAuthors

2005-07-17 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Bernhard, *, On Sunday 17 July 2005 23:43, Bernhard Dippold wrote: > Helga Fischer schrieb: > > [...] > > > > > >Hmm... ich habe den Eindruck, dass das DE-Projekt keine Probleme > > mit OOoAuthors hat. Für mich war/ist OOoAuthors ein Werkzeug, > > das denjenigen die Arbeit erleichtert, die sic

Re: [de-dev] Dokumentlizenzen bei de.OOo und OOoAuthors

2005-07-18 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Andre, *, On Monday 18 July 2005 08:13, Andre Schnabel wrote: eine Bitte vorweg: Könntest du mal die vorherigen Poster drinnen lassen, damit jemand, der sich im Nachhinein in einen thread hineinliest weiß, wer was geschrieben hat? Danke im Voraus ... :) > >>So ist es mE auch zu verstehen

Re: [de-dev] Abmeldung bis Montag wegen Umzugs nach Köln

2005-07-22 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Eric, *, On Friday 22 July 2005 07:06, Eric Hoch wrote: > da ich heute nach Köln umziehe wohin denn dort? > und die Telekom nur an einem Werktag die Umschaltung vornehmen > kann, warum Freitag kein Werktag ist weiß auch nur die Telekom, Weil sie immer noch ihr früheres Beamtenverhalten b

[de-dev] Hilfe zur (bei der) Hilfe ...

2005-07-23 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin zusammen, die Leute, die die [EMAIL PROTECTED] abonniert haben, werden es schon wissen, aber damit der Rest auf dem Laufenden bleibt, maile ich es auch mal hier ... ;) Wir haben mit ein paar Leuten angefangen die Hilfe mal systematisch auf Fehler durchzulesen. Jetzt habe ich ein "Problem":

Re: [de-dev] Hilfe zur (bei der) Hilfe ...

2005-07-23 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Christian, *, On Sunday 24 July 2005 00:38, Christian Lohmaier wrote: > On Sat, Jul 23, 2005 at 10:42:40AM +0200, Thomas Hackert wrote: > > [...] > > Jetzt habe ich ein "Problem": Mir ist bspw. aufgefallen, dass > > verschiedene Stichworte zum Writer-Modul im In

Re: [de-dev] Hilfe zur (bei der) Hilfe ...

2005-07-23 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Andre, *, On Saturday 23 July 2005 15:18, Andre Schnabel wrote: > Thomas Hackert wrote: > > > >Jetzt habe ich ein "Problem": Mir ist bspw. aufgefallen, dass > >verschiedene Stichworte zum Writer-Modul im Index den selben > > Inhalt haben. Z

Re: [de-dev] Abmeldung bis Montag wegen Umzugs nach Köln

2005-07-24 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Eric, *, On Sunday 24 July 2005 14:54, Eric Hoch wrote: > > --- Ursprüngliche Nachricht --- > > Von: Thomas Hackert <[EMAIL PROTECTED]> > > An: dev@de.openoffice.org > > Betreff: Re: [de-dev] Abmeldung bis Montag wegen Umzugs nach > > Köln Datum: Fri, 22 J

Re: [de-dev] Hilfe zur (bei der) Hilfe ...

2005-07-24 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Christian, *, On Sunday 24 July 2005 18:03, Christian Lohmaier wrote: > On Sun, Jul 24, 2005 at 05:58:59AM +0200, Thomas Hackert wrote: > > On Sunday 24 July 2005 00:38, Christian Lohmaier wrote: > > > On Sat, Jul 23, 2005 at 10:42:40AM +0200, Thomas Hackert wr

Re: [de-dev] Hilfe zur (bei der) Hilfe ...

2005-07-24 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Regina, *, On Sunday 24 July 2005 17:35, Regina Henschel wrote: > Thomas Hackert schrieb: > > Und wer hat Lust, sich da noch einzuklinken? Bis jetzt sieht es > > so aus, dass ich die Stichworte für Writer durcharbeite, > > Jacqueline (wenn sie Zeit hat) die

Re: [de-dev] Neue Content Developer im de-Projekt

2005-07-28 Diskussionsfäden Thomas Hackert
tus erhalten: > > Thomas Hackert > Christian Junker > Thorsten Körner > Volker Merschmann > Marko Möller > > Meinen Glückwunsch! Besten Dank! Ich hatte mich schon gewundert, dass SourceCast mir 'ne Mail mit dem Betreff "Role revoked" geschickt hatte ... Fand den

Re: [de-dev] Stammtisch Köln

2005-08-01 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Marko, *, On Monday 01 August 2005 14:31, Marko Moeller wrote: > ich bin Mittwoch und Donnerstag in Köln und habe vor, mich mit > Eric zu treffen. > > Hat jemand Lust daraus mit uns einen kleinen Stammtisch zu > machen? da ich hier in Köln wohne, gerne ... :) > Leider habe ich diesen Termin

Re: [de-dev] Betatester gesucht

2005-08-02 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Andre, On Tuesday 02 August 2005 21:56, Andre Schnabel wrote: > wie der Betreff schon sagt, werden Betatester gesucht. Diesmal > aber nicht für einen Milestone oder die Beta2 von OOo, sondern > für ein "Befreundetes Fremdprodukt" (besserer Ausdruck fällt mir > jetzt nicht ein). "ergänzende

Re: [de-dev] Re: Stammtisch Köln

2005-08-03 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Stefan, *, On Wednesday 03 August 2005 12:14, Stefan Koehler wrote: > Uwe Altmann schrieb: > > Stefan Koehler schrieb: > > >> Daher eine Bitte an die Kölner. Macht Vorschläge, irgendwie > > >> komm ich > >>> > >>>da schon hin. Uwe will nur nicht mehr in den Tanzbrunnen. > >> > >>verständl

Re: [de-dev] Betatester gesucht

2005-08-03 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Jacqueline, *, On Wednesday 03 August 2005 16:30, Jacqueline Rahemipour wrote: > Thorsten Körner schrieb: > > Am Dienstag, 2. August 2005 23:14 schrieb Andre Schnabel: > >>Thorsten Körner wrote: > Ich denke, mit Euch beiden als weitere Tester haben wir genug. > Damit hätten wir zwei für Li

Re: [de-dev] Neue Content Developer im de-Projekt

2005-08-11 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Jacqueline, *, On Thursday 11 August 2005 10:47, Jacqueline Rahemipour wrote: > da ist noch jemand hinzugekommen: > > Heute haben folgende Projektmitglieder den Content > > Developer-Status erhalten: > Glückwunsch auch an Sigrid Kronenberger! dann noch auf eine weitere erfolgreiche Mitar

[de-dev] Franzoesische Rechtschreibpruefung in m79 fehlerhaft?

2005-08-12 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo zusammen, gerade war ich bei einem Freund, der testweise die m79 installiert hat (ja ja, ich weiß, was alt, aber er will es die Tage mal mit einer neueren versuchen, hatte aber noch keine Zeit dazu ... :( ). Jetzt schreibt er recht viele Sachen in französisch und möchte natürlich auch die

Re: [de-dev] Franzoesische Rechtschreibpruefung in m79 fehlerhaft?

2005-08-14 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Sigrid, *, On Saturday 13 August 2005 01:05, Sigrid Kronenberger wrote: > Thomas Hackert <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am Sat, 13 Aug 2005 > 00:46:21 > > +0200: > > Hallo zusammen, > > gerade war ich bei einem Freund, der testweise die m79 > > instal

Re: [de-dev] Franzoesische Rechtschreibpruefung in m79 fehlerhaft?

2005-08-14 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Regina, *, On Saturday 13 August 2005 02:04, Regina Henschel wrote: > Thomas Hackert schrieb: > > Hallo zusammen, > > gerade war ich bei einem Freund, der testweise die m79 > > installiert hat (ja ja, ich weiß, was alt, aber er will es die > > Tage mal mi

Re: [de-dev] Franzoesische Rechtschreibpruefung in m79 fehlerhaft?

2005-08-14 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N'Abend Eric, *, On Saturday 13 August 2005 11:06, Eric Hoch wrote: > Am Sat, 13 Aug 2005 01:05:12 +0200, schrieb Sigrid Kronenberger: > > Thomas Hackert <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am Sat, 13 Aug 2005 > > 00:46:21 [französische Rechtschreibung in der m79] > > Al

Re: [de-dev] Franzoesische Rechtschreibpruefung in m79 fehlerhaft?

2005-08-15 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Regina, *, On Sunday 14 August 2005 21:38, Regina Henschel wrote: > Thomas Hackert schrieb: > >>- Englische Wörterbücher fehlen. > > > > warum die englischen? Verstehe ich jetzt gerade nicht ... :( > > Alle anderen Sprachen funktionieren nur, wenn auch Englisch U

Re: [de-dev] Codierung von Sonderzeichen in UTF-8

2005-08-21 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Sigrid, *, On Sunday 21 August 2005 12:40, Sigrid Kronenberger wrote: > gibt es eigentlich irgendwo eine Liste, wie die verschiedenen > Sonderzeichen / Umlaute in UTF-8 codiert werden? > > Zum Hintergrund: ich bin grad an einer Übersetzung einer > po-Datei, die als UTF-8 codiert sein soll (das h

[de-dev] Korrekturleser fuer verschiedene FAQ-Uebersetzungen gesucht

2005-08-21 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo zusammen, den ersten Schwung an übersetzten FAQs habe ich jetzt in meinem Verzeichnis auf der OOoAuthors-Seite untergebracht ... Jetzt bräuchte ich natürlich Korrekturleser (Leute, die mir und Sigrid bei der Arbeit helfen, wären auch nicht schlecht ... ;) ). Eine Anmerkung noch: Die FAQs b

Re: [de-dev] Codierung von Sonderzeichen in UTF-8

2005-08-21 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Christian, *, On Sunday 21 August 2005 14:44, Christian Lohmaier wrote: > On Sun, Aug 21, 2005 at 01:44:31PM +0200, Thomas Hackert wrote: > > On Sunday 21 August 2005 12:40, Sigrid Kronenberger wrote: > > [...] > > Aber ich schließe mich direkt mal mit einer Frage m

Re: [de-dev] Codierung von Sonderzeichen in UTF-8

2005-08-21 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Sigrid, *, On Sunday 21 August 2005 16:36, Sigrid Kronenberger wrote: > Helga Fischer <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am Sun, 21 Aug 2005 > 13:24:43 > > Am Sonntag 21 August 2005 12:40 schrieb Sigrid Kronenberger: > > > gibt es eigentlich irgendwo eine Liste, wie die verschiedenen > > > Sonderzeich

Re: [de-dev] Basic-Modul-Fehler mit Beta2 auf SuSE 9.3

2005-08-27 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Andreas, *, On Saturday 27 August 2005 22:19, Andreas Mantke wrote: > Am Samstag, 27. August 2005 16:57 schrieb Ingo Göppert: > (...) [Falscher Pfad in /usr/lib/] > > Sobald du das oben genannte Paket installierst und einmal > > versuchst OOo zu starten, wird eine Workstationinstallation > > a

Re: [de-dev] und noch eine Vorstellung

2005-08-27 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Katrin, *, On Saturday 27 August 2005 20:37, Volker Merschmann wrote: > 2005/8/27, Katrin Räuber <[EMAIL PROTECTED]>: > > um dem Sittenverfall mal was entgegenzusetzen, hier ganz > > ordentlich und offiziell meine Vorstellung ;) . > > Über diese freue ich mich ausserordentlich, denn gleich dei

Re: [de-dev] Pins mit OpenOffice.org-Design

2005-08-28 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Bernhard, *, On Sunday 28 August 2005 06:01, Bernhard Dippold wrote: > entschuldigt das Cross-Posting, aber ich hoffe, dass die > Information für beide Listen interessant ist. tststs ... ;) > Das Ergebnis der Abstimmung war: > - Pin D (als Offset-Druck mit Epoxydharz-Überzug) als erste Wahl

Re: [de-dev] Abmeldung für September

2005-08-28 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Florian, *, On Sunday 28 August 2005 13:44, Florian Effenberger wrote: > wie schon angekündigt, möchte ich mich bereits heute > prophylaktisch für den September aus den Listen abmelden. Ich > bleibe zwar subscribed, weiß aber nicht, ob ich regelmäßig > mitlesen kann. > > Ich habe im September ei

Re: [de-dev] OO2.0-Beta2 (linux)- rpm für kde fehlt.

2005-08-28 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Werner, *, On Sunday 28 August 2005 15:05, Werner Harrichhausen wrote: > Habe mir OO OO2.0-Beta2-de (linux) (openoffice.org1.9.125) > heruntergeladen und installiert. Das in der Vorversion enthaltene > rpm-Paket > openoffice.org-kde-integration- für 1.9.125 fehlt. > Das müßte unbedingt nachge

Re: [de-dev] OO2.0-Beta2 (linux)- rpm für kde fehlt.

2005-08-28 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Werner, *, On Sunday 28 August 2005 17:26, Werner Harrichhausen wrote: > Am Sonntag, 28. August 2005 16:51 schrieb Thomas Hackert: > > On Sunday 28 August 2005 15:05, Werner Harrichhausen wrote: > > du meinst nicht zufälig die im > > SRC_/RPMs/desktop-integration/ enthalt

Re: [de-dev] OO2.0-Beta2 (linux)- rpm für kde fehlt.

2005-08-28 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Helga, *, On Sunday 28 August 2005 17:12, Helga Fischer wrote: > Am Sonntag 28 August 2005 16:51 schrieb Thomas Hackert: > > On Sunday 28 August 2005 15:05, Werner Harrichhausen wrote: > > > Habe mir OO OO2.0-Beta2-de (linux) (openoffice.org1.9.125) > > > herunterg

Re: [de-dev] OO2.0-Beta2 (linux)- rpm für kde fehlt.

2005-08-28 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Helga, *, On Sunday 28 August 2005 18:52, Helga Fischer wrote: > Am Sonntag 28 August 2005 18:27 schrieb Thomas Hackert: > > On Sunday 28 August 2005 17:12, Helga Fischer wrote: > > > Am Sonntag 28 August 2005 16:51 schrieb Thomas Hackert: > > > > On Sunda

Re: [de-dev] OO2.0-Beta2 (linux)- rpm für kde fehlt.

2005-08-28 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Christian, *, On Sunday 28 August 2005 18:56, Christian Lohmaier wrote: > On Sun, Aug 28, 2005 at 06:27:03PM +0200, Thomas Hackert wrote: > > On Sunday 28 August 2005 17:12, Helga Fischer wrote: > > > Am Sonntag 28 August 2005 16:51 schrieb Thomas Hackert: > > > &g

[de-dev] [TCM]: Korrekturleser fuer "About TCM" gesucht

2005-08-28 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi zusammen, ich habe Young Song's http://www.openoffice.org/files/documents/9/2791/About_TCM.html übersetzt und bräuchte mal Korrekturleser und Leute mit Zugriff auf die ganzen Bereiche im TCM , die mir die Bildschirmfotos dazu machen (und am besten auch einfügen) könnten. Das hatte ich noch

Re: [de-dev] OO2.0-Beta2 (linux)- rpm für kde fehlt.

2005-08-29 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Werner, *, On Monday 29 August 2005 07:41, Werner Harrichhausen wrote: > Am Sonntag, 28. August 2005 19:23 schrieb Thomas Hackert: > > > Ich bin mir auch nicht sicher was Werner damit meint. > > > > Ich habe ihn so verstanden, das er ein Paket für die > > In

Re: [de-dev] vorstellung

2005-08-29 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Leif, *, On Monday 29 August 2005 22:19, L.Laudi wrote: > dann moechte ich mich auch mal kurz vorstellen: > ich heisse Leif Laudi, bin 35 jahre alt und komme aus cuxhaven an > der schoenen nordseekueste. > ich bin schon seit ca. 2 jahren begeisterter anhaenger von OOo, > und wuerde mich sehr f

<    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >