Moin Jörg, Marino, *,
Danke für die Antwort, Jörg. Ich kann mich vielem anschließen.
Marino, mir kam es hauptsächlich auf die beiden von mir genannten Punkte
an: dass Anerkennung oder Wertschätzung der Community in meinen Augen
durchaus einen Markt-aufwertenden Effekt haben kann. Und dass ich
Moin Marino, *,
(aufgrund des Perspektivenwechsels ein neuer Betreff...)
On Sunday 31 October 2010 07:58, Salvalaggio Marino wrote:
> > Dann wäre es evtl. sinnvoll, wenn Oracle daran mitarbeitet, eine
> > Rechtslage herbeizuführen, die auch für Oracle günstig ist. Genau
> > das tut Oracle a
Moin,
On Tuesday 05 October 2010 09:49, Juergen Schmidt wrote:
> Ich möchte hier auch keine Partei ergreifen. Ich bin ein OOo
> Urgestein (noch aus StarDivision Zeiten) und es tut mir in der Seele
> weh, was aktuell passiert. Und da bin ich glaube ich nicht der
> Einzige.
Das mal zu hören/lesen
Moin,
On Tuesday 05 October 2010 10:10, Stefan Weigel wrote:
> Die einzig schlüssige Erklärung, die ich mir vorstellen kann ist: Du
> machst das absichtlich. Du schreibst bewusst widersprüchlichen
> Unsinn auf die Listen und amüsierst Dich kichernd im Kämmerlein über
> die ausgelösten Reaktionen.
Moin,
On Wednesday 18 August 2010 11:50, Edgar Kuchelmeister wrote:
> Wo bitte ist jetzt der Nachteil des SC zu _diesem_ grauen
> Programmfenster. Echt da muss ich mich wirklich an den Kopf fassen
> und verstehe auch den harschen Ton von Christian!
(wobei der harsche Ton ja offensichtlich auf ei
Moin Johannes,
On Wednesday 18 August 2010 11:10, Johannes A. Bodwing wrote:
> Kann mir jemand sagen, was eigentlich Sinn und Zweck des Startcenters
> sein soll? Oder steht das irgendwo klipp und klar?
Aus meiner bescheidenen Otto-Normal-Nutzer-Sicht macht ein
"Startfenster" durchaus Sinn, näml
Moin,
On Monday 09 August 2010 09:47, Jörg Schmidt wrote:
> www.deopenoffice.org
diese Domain gehört wohl auch zu den "Tippfehler-Exploits" wie
wwwopenoffice.org, de-openoffice.org oder open-offce.de und viele
andere.
Gruß Nino
---
Hallo Wolfgang,
deine Mail ging an die deutsche dev-Liste - vermute mal versehentlich.
Gruß Nino
On Monday 02 August 2010 13:28, wolfgang pechlaner wrote:
> Hi @all,
>
> I'll try, to implement these functions in OOo.
> Regina told me, that I may introduce me in this forum.
> I'm a 61 year old
Moin Friedrich,
On Tuesday 27 July 2010 00:10, Friedrich Strohmaier wrote:
> [...] Thomas Krumbein
> gelang es mit Leidenschaft darzustellen, welche Werte das Projekt in
> den vergangenen Jahren aufgebaut hat.
Gibt es diese Erfolgsgeschichte auch schon irgendwo zum Nachlesen für
Interessierte?
Hallo André,
erst mal danke für deine qualifizierte Antwort!
Ein paar Bemerkungen:
On Sunday 25 July 2010 16:56, André Schnabel wrote:
> Am 24.07.2010 01:30, schrieb Nino Novak:
>
> > Bin gerade zufällig dem Link zu BackInTime (in der users-Liste)
> > gefolgt und habe dort
Hallo Thomas,
On Sunday 25 July 2010 08:20, Thomas Hackert wrote:
> Moin Nino, *,
> On Sat, Jul 24, 2010 at 07:27:55PM +0200, Nino Novak wrote:
> komisch. Jede deiner Mails in diesem Thread landet bei meinem
> Provider im Spamfilter ... :(
(ich kenne die Kriterien deines Providers n
Hallo Thomas,
On Saturday 24 July 2010 16:20, Thomas Hackert wrote:
> Hallo Nino, *,
>
> On Sat, Jul 24, 2010 at 03:04:16PM +0200, Nino Novak wrote:
> > On Saturday 24 July 2010 09:17, Thomas Hackert wrote:
>
> [BackInTime-Übersetzung auf launchpad als Beispiel für
&
Moin Thomas,
On Saturday 24 July 2010 09:17, Thomas Hackert wrote:
> > Bin gerade zufällig dem Link zu BackInTime (in der users-Liste)
> > gefolgt und habe dort [1] - ganz spontan - mal eben 19
> > Übersetzungen getätigt. Empfand das Ganze recht anregend
> > gestaltet und sehr einfach und völlig
Hallo,
nur mal so als Anregung "wie man es auch machen kann" (vielleicht liest
ja jemand in Hof mit ;)
Bin gerade zufällig dem Link zu BackInTime (in der users-Liste) gefolgt
und habe dort [1] - ganz spontan - mal eben 19 Übersetzungen getätigt.
Empfand das Ganze recht anregend gestaltet und s
sorry, ging an die falsche Liste
Hallo Falk,
hier zum Beispiel findest du eine der möglichen Aufgaben, die wir uns
für die Dokumentation/Übersetzung vorgenommen haben:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Dokumentation/Update_Writer-Handbuch
Da ist die Vorgehensweise beschrieben zum Updat
Hallo alle Interessierten,
TJ Frazier hat die Tabelle mit den griechischen Buchstaben von Math im
Wiki-Writerhandbuch korrigiert [1]. Offensichtlich wird für die
griechischen Buchstaben im ODF-Dokument selbst eine (englische)
Standard-Kodierung benutzt, während im Formeleditor eine je nach
UI-
Hallo Steve,
so weit ich sehe, bist du nicht auf der Liste eingetragen, daher hier
der Link zum Mitlesen der Antwort(en):
http://de.openoffice.org/servlets/BrowseList?list=dev&by=thread&from=2381107
Gruß Nino
On Tuesday 08 June 2010 15:08, Steve Sheppard wrote:
> http://download.services.openo
Moin,
On Wednesday 09 June 2010 11:08, Marja Bos wrote:
> Hallo *,
> ich wollte mich auch schon anmelden beim OOo Authors. Aber das kann
> nicht mit der Login-Name die ich bereits habe; stimmt das? Wäre es
> möglich mit den bestehende Login-Name da anzumelden, oder muss ich
> tatzätlich neu regist
Hallo Thomas,
On Wednesday 05 May 2010 09:28, Thomas Hackert wrote:
> On Tue, May 04, 2010 at 07:49:38PM +0200, Nino Novak wrote:
> > On Tuesday 04 May 2010 18:32, Thomas Hackert wrote:
> > > On Tue, May 04, 2010 at 10:53:15AM +0200, Nino Novak wrote:
> > >
Doch nochmal hallo,
On Tuesday 04 May 2010 17:07, Friedrich Strohmaier wrote:
> Will mich gerade im Wiki betätigen und stelle fest:
> Mein guter alter vim (7.1) zeigt wundersame Zeichen und sagt mir, die
> Buchstaben, die er in der Mache hat, hätten Zeichenkodierung cp949 -
> koreanisch!
das ver
Hallo noch ein letztes Mal heute,
On Tuesday 04 May 2010 22:05, Nino Novak wrote:
> > >> * Die Ansichtsbreite ist dagegen noch zu üppig - bei meiner
> > >> 1280x800
> >
> > [..]
> >
> > > Könntest du mal einen kleinen Schirmschuss machen, mein
Hallo Friedrich,
On Tuesday 04 May 2010 21:12, Friedrich Strohmaier wrote:
> Nino Novak schrieb:
> >On Tuesday 04 May 2010 15:01, Friedrich Strohmaier wrote:
>
> >> Ich überlege gerade, wie man die Existenz dieser Information in
> >> den anderen /DE-Seiten sic
Moin Friedrich,
On Tuesday 04 May 2010 15:01, Friedrich Strohmaier wrote:
> Nino Novak schrieb:
>
> Ich tu mal den Link rein - dann geht's viel leichter :o))
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE
jepp, diese klitzekleine Angabe erleichtert so manches :)
> &
Hallo Thomas,
On Tuesday 04 May 2010 18:32, Thomas Hackert wrote:
> On Tue, May 04, 2010 at 10:53:15AM +0200, Nino Novak wrote:
>
> > Meinungen? Hilfreich? ggf. Änderungsvorschläge?
>
> Hilfreich ja, aber so sieht es etwas ... "cluttered" ... aus.
stimmt :
Moin,
On Tuesday 04 May 2010 15:54, Florian Effenberger wrote:
> Andre Schnabel wrote on 2010-05-04 15.33:
> > ich bin (seit Sonntag) etwas verwirrt, welche Category im wiki für
> > Seiten verwendet werden soll, die dem de-Projekt zuzrechnen sind.
> >
> > Bisher war das De.openoffice.org . In der
Hallo alle Interessierten,
habe gerade versuchsweise eine "Top 10 Seiten"-Liste sowie eine Liste
der zuletzt bearbeiteten Seiten auf der Startseite des deutschen
Wiki-Bereichs eingefügt.
Meinungen? Hilfreich? ggf. Änderungsvorschläge?
(Evtl. könnte man das CSS noch etwas verbessern, da bin ic
Moin Edgar,
On Tuesday 04 May 2010 10:05, Edgar Kuchelmeister wrote:
> Hallo Nino, hallo Liste,
>
> Nino Novak schrieb am 04.05.2010 09:29:
> > Probeweise hab ich mit einer von mir ab und zu genutzten Extension
> > (Sun Wiki Publisher) mal einen ersten Seiten-Entwurf angeleg
Moin,
On Monday 03 May 2010 19:35, Thomas Hackert wrote:
> > Vorschlaege?
>
> Wie wäre es denn mit einer Neuigkeit nach dem Motto "Das
> deutschsprachige Projekt von OOo startet Qualitätssicherung der
> Extensionen" oder so? Und dann darin der link ins Wiki ... Ist jetzt
> allerdings nur so "aus
On Monday 05 April 2010 15:35, Regina Henschel wrote:
> ich versuche schon seit zwei Tagen vergeblich, EIS aufzurufen. Habe
> ich eine Wartungsankündigung verpasst oder ist dort etwas defekt oder
> hat sich die Adresse geändert?
> http://eis.services.openoffice.org/EIS2/Logon?
Moin,
bin gestern
On Thursday 01 April 2010 18:09, Andreas Mantke wrote:
> Du solltest die Info auf webs...@extensions.openoffice.org schreiben,
> da dort alle Admins der Extensions- und der Template-Webseite
> mitlesen.
Danke, Andreas!
Gruß Nino
--
Hallo Liste,
auf der Extensions-Seite
http://extensions.services.openoffice.org/node/1075
fehlt der im Text beschriebene Link "Erweiterungen installieren" unten
links, wenn die für die Anzeige eingestellte Sprache Deutsch ist.
Wählt man als "Andere Sprache" Englisch, dann ist der entsprechen
Hallo Thomas,
On Sunday 21 March 2010 08:43, Thomas Hackert wrote:
> Moin Nino, *,
>
> On Sun, Mar 21, 2010 at 12:32:43AM +0100, Nino Novak wrote:
> > On Saturday 20 March 2010 23:56, Sigrid Carrera wrote:
> > > Am Sat, 20 Mar 2010 23:12:42 +0100
> > > schrieb Ni
Hallo Sigrid,
On Saturday 20 March 2010 23:56, Sigrid Carrera wrote:
> Am Sat, 20 Mar 2010 23:12:42 +0100
> schrieb Nino Novak :
> > On Saturday 20 March 2010 15:17, Wolfgang Uhlig wrote:
> > > http://oooauthors.org/oooauthors/deutsch/hallo-im-deutschsprachig
> >
Hallo Regina,
On Saturday 20 March 2010 02:02, Regina Henschel wrote:
> >
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Dokumentation/HowTos/Installation/Parallele_Installation_mehrerer_Versionen
>
> Da mein Kommentar etwas zu groß ist für eine Mail und auch eine
> einfache Korrektur übersteigt, h
Hallo,
On Saturday 20 March 2010 15:17, Wolfgang Uhlig wrote:
> http://oooauthors.org/oooauthors/deutsch/hallo-im-deutschsprachigen-b
>ereich-von-oooauthors
Die Adresse der authors-Mailingliste muss da aber noch geändert werden:
die läuft nicht mehr unter dem Projekt user-faq sondern unter
do
Hallo Wolfgang,
On Friday 19 March 2010 22:02, wolfgang pechlaner wrote:
> habe, um mir die Arbeit zu erleichtern, für RPM ein kleines Script
> geschrieben, welches die Installation automatisch durchführt. Eine
> Adaption für DEB wäre leicht möglich, kanns aber leider nicht testen.
> Stelle alle
Moin,
habe, um sie zu verstehen, die Kurzanleitung zur Parallel-Installation
ins Deutsche übersetzt [1].
Vielleicht installiert ja jemand gerade eine OOo-Testversion parallel -
dann würde ich um ein wohlwollendes Review bitten :-)
(oder auch einfach so)
Danke und Gruß
Nino
[1]
http://wiki.se
Moin,
On Thursday 18 March 2010 16:18, Uwe Altmann wrote:
> Bi Marko
>
> Am 17.03.10 15:48, schrieb Marko Moeller:
> > Da ich hier seit geraumer Zeit "Einzelkämpfer" bin...
>
> ???
Wir sind doch alle Einzelkämpfer - jeder auf seinem Gebiet!
UDIAGS - und das ist auch gut so, denn in der Summe er
Moin nochmal,
On Thursday 18 March 2010 15:38, Marko Moeller wrote:
> Am 18.03.2010 14:23, schrieb Nino Novak:
>
> ...
>
> > Das heißt, es gibt eine aktuelle Version, sie ist nur nicht
> > allgemein verfügbar???
>
> Doch ist sie, nachdem Du mich gestern darauf gestoß
Moin Marko, *,
On Wednesday 17 March 2010 15:48, Marko Moeller wrote:
> Am 17.03.2010 15:23, schrieb Uwe Altmann:
> > Hi
> >
> > Am 16.03.10 22:10, schrieb Nino Novak:
> >> Noch was fällt mir ein: Eigentlich wäre ein aktuelles
> >> Install-Handbuch ja doch
Moin,
On Tuesday 16 March 2010 21:29, André Schnabel wrote:
> Nino Novak schrieb:
> > mmmh ... aber mir könntest du ein wenig helfen ;-)
> >
> > Ich würde mir einen groben Überblick über die Übersetzungsvorgänge
> > beim Projekt und die dabei eingesetzten -Tools wü
Hi,
Noch was fällt mir ein: Eigentlich wäre ein aktuelles Install-Handbuch
ja doch wichtiger als ein Getting-Started-Handbuch.
Hat jemand das Teil in der Mache?
Ich bin ja nun nicht so ein Techie, dass ich so was aus dem Ärmel
schütteln könnte, aber vielleicht wäre es ja eine Idee, das einfa
Hallo zusammen,
auf unserer Doku-Seite http://de.openoffice.org/doc ist die
Installations-Handbuch-Version (PDF) vom 17.12.2008 verlinkt.
(Ich komme drauf, weil im Getting-Started das Kapitel "Installation"
keinen Inhalt hat, sondern lediglich einen Link auf
http://documentation.openoffice.or
Moin Thomas,
On Tuesday 16 March 2010 18:29, Thomas Hackert wrote:
> I cannot promise, that I can help that much ... :(
mmmh ... aber mir könntest du ein wenig helfen ;-)
Ich würde mir einen groben Überblick über die Übersetzungsvorgänge beim
Projekt und die dabei eingesetzten -Tools wünschen.
Moin Thomas,
On Sunday 14 March 2010 19:48, Thomas Hackert wrote:
> Äh ... Du willst also, dass es als "extern/intern veröffentlicht"
> gesetzt wird, oder verstehe ich dich falsch?
Ja, richtig!
> Und du kannst nicht den
> Status selber wieder ändern?
Ups... Jetzt geht es plötzlich?!?
Aha, i
Moin,
habe das Dokument intro_deutsch.odt zurückgezogen, siehe
http://www.oooauthors.org/deutsch/getting_started/intro_deutsch.odt/view
in der (irrigen) Meinung, dass das Original trotzdem noch öffentlich
sichtbar bleibt (aber als "in Bearbeitung" gekennzeichnet).
Da dem aber nicht so ist und
Moin Wolfgang,
On Saturday 13 March 2010 12:04, Wolfgang Uhlig wrote:
> Am Fri, 12 Mar 2010 17:33:13 +0100 schrieb Nino Novak
> :
> > ...
> > Hat jemand den Überblick? Gibt es tatsächlich nur die 7-8 Kapitel,
> > die auf der de.ooo/doc liegen (oder hat jemand noch was in
Moin zusammen,
in den letzten Monaten hatte ich zu wenig Zeit/Energie, um mit der
Anpassung des Writer-Handbuchs auf Version 3 weiter zu machen,
geschweige denn noch anspruchsvollere Dinge (wie Testen oder
Calc-Tutrial) anzupacken.
Da es in naher Zukunft wohl nicht besser wird, dachte ich, da
Betreff ergänzt
(sorry, war zu schnell auf dem Senden-Knopf)
Gruß Nino
-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Hallo,
ich habe auf http://download.openoffice.org auf den Hauptlink zur 3.1.1
geklickt (also den obersten, vermutlich grün hinterlegten, der bei mir
"Linux (German)" korrekt erkannt hat) und bin - nach der
"Contribute"-Zwischenseite mit der URL
http://download.openoffice.org/contribute.html?d
Hallo Namensvetter :-)
hallo alle,
eine Bemerkung:
On Saturday 06 February 2010 09:52, Nino Van Der Linden wrote in
us...@de.openoffice.org:
> Firewall hab ich wärend Download und Installation abgeschalten.
Es ist meines Erachtens eine *ganz* schlechte Idee, die Firewall schon
während des Do
Hallo Stefan,
On Tuesday 12 January 2010 13:55, Stefan Weigel wrote:
> Nino Novak schrieb:
> > Hallo Stefan,
> >
> >>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Projektwochenende2010
> >>
> >> http://wiki.services.openoffice.org/w/index.php?
Hallo Stefan,
On Monday 11 January 2010 23:16, Stefan Weigel wrote:
> Florian Effenberger schrieb:
> > Weitere Informationen habe ich unter
> > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Projektwochenende2010
> > zusammengestellt.
>
> Vorsicht! Besser diesen Link verwenden:
> http://wiki.services
Hier also meine Übersetzung.
Gruß Nino
On Tuesday 22 December 2009 13:47, Florian Effenberger wrote:
> Original Message
> Subject: [ooo-announce] OpenOffice.org announces "end-of-life" for
> version 2.x of its productivity suite
Betreff:
OpenOffice.org gibt Auslaufen der Unte
On Tuesday 22 December 2009 13:47, Florian Effenberger wrote:
> Hallo,
>
> hat jemand Zeit, das noch vor Weihnachten zu übersetzen, damit wir
> die Info auch auf die dt. announce-Liste schicken können?
Moin,
Ich versuch das gleich mal, wie gehabt als "Vorarbeit", wenn jemand dann
noch Endredakti
Moin,
On Sunday 20 December 2009 10:56, OOo-Klaus-Jürgen Weghorn wrote:
> Ich habe eine erste Testversion unter
> http://de.openoffice.org/testdir/about-features32.html
> liegen.
Habe gerade noch folgende Tippfehler gefunden:
1) Inhalt - Calc - viertletzte Zeile:
"Erweiterte Funktionalität f
Moin,
On Sunday 20 December 2009 11:01, Florian Effenberger wrote:
> Spricht was dagegen, einfach die Bilder von
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Neue_Funktionen_in_OpenOf
>fice.org_3.2 zu verwenden? Mit einem Rechtsklick auf die Bilder siehst
> du jeweils die URL und kannst sie spei
On Sunday 13 December 2009 19:01, Florian Effenberger wrote:
> Falls jemand deutschsprachige Screenshots machen will... ;-)
In der Wiki-Übersetzung hab ich einige schon eingedeutscht, bitte also
erst mal da gucken, bevor Doppelarbeit geleistet wird.
Wem meine Eindeutschungen allerdings nicht gef
Moin,
On Saturday 12 December 2009 12:50, Florian Effenberger wrote:
> wenn ich das richtig verstanden hab, kümmert sich Günter ums
> Korrekturlesen?
so war's (zumindest von mir) gedacht.
Gruß Nino
-
To unsubscribe, e-mail:
On Friday 11 December 2009 21:41, Nino Novak wrote:
> kommen als PM :-)
bzw. auch nicht - ich hab sie an deine uni-koeln-Adresse geschickt, war
das falsch? Eben kam eine Autoresponse-Nachricht hier an, "nicht im
Dienst" ;
On Friday 11 December 2009 21:29, Guenter Marxen wrote:
> Nino Novak schrieb:
> >>> Kann schon jemand korrekturlesen, fehlt noch was? Habe die Seite
> >>> gerade nur kurz überflogen.
> >>
> >> Welche Seite? Ich verstehe das so, dass die Arbeit berei
Moin Günter,
On Friday 11 December 2009 20:53, Guenter Marxen wrote:
> Florian Effenberger schrieb:
> > Hallo zusammen,
> >
> >>> Vorschlag: Nino "Wiki" Novak macht eine Wiki-Seite auf, schickt
> >>> an Günter Marxen Auszüge daraus zur Übersetzung als plain text
> >>> und kopiert den Rücklauf dann
Moin nochmal,
Nur dazu:
On Wednesday 09 December 2009 20:13, Guenter Marxen wrote:
> Grundsätzlich finde
> ich aber "stückweises" Übersetzen durch unterschiedlichste Autoren
> nicht sinnvoll.
Bei Fachbegriffen kann es vielleicht von Nutzen sein, wenn Spezialisten
zumindest mal drüber schauen.
Moin,
On Friday 11 December 2009 19:21, Florian Effenberger wrote:
> Kann schon jemand korrekturlesen, fehlt noch was? Habe die Seite
> gerade nur kurz überflogen.
Wollte Günter am WE machen.
Gruß Nino
-
To unsubscribe, e-mai
Moin Günter,
On Wednesday 09 December 2009 20:13, Guenter Marxen wrote:
> ich melde mich, wenn ich loslegen könnte.
Alles klar.
Ich bin mit meinem ersten Übersetzungs-Durchgang so weit fertig, bis
dahin kann ich vielleicht noch die eine oder andere Verbesserung
vornehmen.
> Sende mir dann a
Moin Günter,
On Wednesday 09 December 2009 10:42, Guenter Marxen wrote:
> Hallo Nino,
>
> Am 08.12.2009 22:55 Uhr schrieb Nino Novak:
> >> Vorschlag: Nino "Wiki" Novak macht eine Wiki-Seite auf ...
> >
> >... und die "Starken Männer" machen die Sa
On Tuesday 08 December 2009 21:37, Volker Merschmann wrote:
> Vorschlag: Nino "Wiki" Novak macht eine Wiki-Seite auf ...
... und die "Starken Männer" machen die Sache rund :-)))
(sorry, konnte nicht widerstehen)
Gruß Nino
-
To
Hallo Günter,
On Tuesday 08 December 2009 21:27, Guenter Marxen wrote:
> Hallo Volker,
>
> Deine Mail kam erst jetzt bei mir an. Da ich mich ins Wiki
> einarbeiten müsste, komme ich dann aus Zeitgründen nicht in Frage.
Wiki ist nichts zum Einarbeiten, sondern mehr zum "Draufloslegen" ;-)
Im Erns
Moin nochmal,
On Tuesday 08 December 2009 21:37, Volker Merschmann wrote:
> Vorschlag: Nino "Wiki" Novak macht eine Wiki-Seite auf, schickt an
> Günter Marxen Auszüge daraus zur Übersetzung als plain text und
> kopiert den Rücklauf dann wieder rein? ;-)
Das ist durchaus machbar. Mit dem Mediawik
Moin Günter,
On Tuesday 08 December 2009 21:17, Guenter Marxen wrote:
> Korrekturlesen ist sowieso nötig. (Aber wenn's Nino erledigt hat, ist
> mir das auch sehr recht. ;-))
ich kann das sicher nicht alleine, weil mir viele Fachbegriffe fehlen
(werden). Aber zumindest die Füllwörter krieg ich,
Moin,
On Sunday 06 December 2009 18:54, Florian Effenberger wrote:
> ...
> > http://www.openoffice.org/dev_docs/features/3.2/beta.html
>
> hat jemand Zeit und Lust, eine Übersetzung der Seite anzugehen?
Nicht wirklich Zeit, wie immer, aber vielleicht kann ich ja mal anfangen
(oder hat schon jem
Moin Wolfgang,
On Monday 07 December 2009 13:19, Wolfgang Uhlig wrote:
> Am Fri, 04 Dec 2009 22:50:16 +0100 schrieb Nino Novak
> :
>
> > Wie kann ich das Teil jetzt hochladen, und wohin?
>
> Bei de.authors mit deinem authors-Namen anmelden und dann unter
> Writer, aber
Hallo Wolfgang und alle Doku-Fachleute,
das Kapitel 8 wurde von mir jetzt endlich anhand der englischen Version
überarbeitet und auf den Stand von OOo 3.2 gebracht (wobei kein
Unterschied zu 3.1. besteht), aber da das meine erste Überarbeitung
ist, dürften noch etliche Unstimmigkeiten und Fehle
Moin Raphael,
On Wednesday 25 November 2009 20:31, Raphael Bircher wrote:
> Hallo zusammen
>
> Seit etwas mehr als einem Tag erhalte ich keine Mail mehr von de-dev.
Nix los? Die letzte, die ich erhalten habe, ist
-
From: Andreas Mantke
Date: Tue, 24 Nov
Moin,
On Tuesday 24 November 2009 15:34, Andreas Mantke wrote:
> Hallo Nino, *,
>
> Am Dienstag 24 November 2009 00:21:27 schrieb Nino Novak:
> > Hallo Andreas, (wer sonst?)
>
> ???
(sollte nur besagen, dass du so ungefähr der einzige bist, den ich für
diese Frage in Betra
Hallo Andreas, (wer sonst?)
Du bist doch gerade dabei, das Dokumenten-Management für OOoAuthors
anzupassen, oder?
Frage: gibt es in Plone so was wie eine Anzeigetafel (sorry, ich bin
kein Informatiker und rede sozusagen "nur Alltagssprache"), die den
Status jedes vom System verwalteten Dokument
Hallo zusammen,
In der Authors-Vorlage steht, dass nach Möglichkeit das "Glider"-Theme
für Schirmschüsse verwendet werden soll. Das scheint aber ein
Gnome-Theme zu sein. Ich hab KDE und da gibt's das nicht, zumindest hab
ich es nicht gefunden. Am ähnlichsten sind das "SUSE"-Theme und ein
Theme
Hallo alle Doku-Interessierten,
hat jemand von euch schon mal R Gabriel Hurley's Conceptual Guide
( http://documentation.openoffice.org/conceptualguide/index.html )
unter die Lupe genommen? Clayton Cornell hat ihn auf der OOoCon erwähnt.
Ich habe (im Zuge des Version-3-Updates meines "Grafiken"
Moin Raphael,
Ganz grundsätzlich geb ich dir recht in der Problemanalyse:
On Thursday 15 October 2009 03:18, Raphael Bircher wrote:
[...]
> Das
> Problem in unserem Projekt ist nämlich nicht, das mangelnde Interesse
> an der Mitarbeit, sondern, das kein "Schwein" versteht wie man hier
> arbeiten
Hallo Bernhard,
On Friday 23 October 2009 20:13, Bernhard Dippold wrote:
> PS: Mein kleiner alter Laptop schafft es nur, 14 Ebenen in einem
> Thread darzustellen. Die Mega-Threads hier haben diese Tiefe schon
> längst überschritten, so dass ich an der Struktur nicht mehr sehen
> kann, wer auf wen
Moin,
On Thursday 22 October 2009 08:15, Stefan Weigel wrote:
> Hi,
>
> Nino Novak schrieb:
> > ["Kristallisationskeim" ...]
> >
> > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Dokumentation/Calc-Tuto
> >rial
>
> Ich hab mal was auf der Dis
Moin,
On Friday 23 October 2009 15:17, Wolfgang Uhlig wrote:
> Andreas Mantke hat mit viel Arbeit die Struktur und den Aufbau der
> authors-Seite verändert, ein Workflow ist aber noch nicht echt
> implementiert, das tut er, wenn er demnächst wieder Zeit hat.
Wo sind denn die Abläufe definiert?
Sorry, kleiner Nachtrag,
On Thursday 22 October 2009 01:32, Nino Novak wrote:
["Kristallisationskeim" ...]
>
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/Dokumentation/Calc-Tutorial
ich hab das jetzt ungefragt im Projektwiki angesiedelt. Das ist kein
Muß, sondern nur ein Vorschla
Moin Regina, *,
On Wednesday 21 October 2009 23:47, Regina Henschel wrote:
> Ich habe mal eine Stoffsammlung erstellt
> http://www.rhenschel.homepage.t-online.de/ (oberster Eintrag)
Wau. Das isses doch!
> Die könntest du nach deiner Überarbeitung als Diskussionsstart ins
> Wiki stellen.
Du bis
Moin Udo,
On Wednesday 21 October 2009 23:40, Udo Besenreuther wrote:
> Hallo Nino,
>
> > Hm. Das Bild versteh ich schon, aber wie sieht das konkret bei der
> > Calc-Doku aus?
>
> Um Missverständnisse gleich auszuräumen - ich bin ganz neu hier und
> hab nur 'neunmalklug' geantwortet.
schon ok :-)
Moin Udo,
Ich hab zumindest mal den Betreff angepasst, Wolfgang hat zu Recht
kritisiert, dass der Thread hier teilweise thematisch in eine ganz
andere Richtung gedriftet ist.
On Wednesday 21 October 2009 19:10, Udo Besenreuther wrote:
> Hallo,
>
> > Mir persönlich erscheint das Ziel "Erstellun
Moin,
nur dazu:
On Wednesday 21 October 2009 15:45, Regina Henschel wrote:
> Leider findet sich auch im englischen Bereich niemand der die
> Zeit/Lust/Kompetenz hat, dort etwas voranzubringen. Auch ich
> persönlich mache in meiner Freizeit lieber "Programmierung" als
> "Handbuch", ganz abgesehen
sporadisch erlaube ich
> mir ein paar Brocken einzuwerfen, wenn ich mal eine Minute habe. ;-)
Super. Danke. Ich sebst bin didaktisch irgendwie ziemlich
unterbelichtet, meine grenzenlose Bewunderung gilt daher guten
Lehrern :-)
> Nino Novak schrieb:
> > Regina, könntest du denn
Moin zusammen!
On Wednesday 21 October 2009 09:27, Wolfgang Uhlig wrote:
> So ein Wiki könnten wir auch gut gebrauchen, ich persönlich sehe mich
> aber außerstande, das zu erstellen, sowohl zeitlich als auch
> technsich.
Also beim Technischen wäre ich ganz klar dabei, da müsste das
Writer-Handb
Moin Wolfgang, *,
On Monday 19 October 2009 23:03, Wolfgang Uhlig wrote:
> Hallo Nino,
>
> >> > xx: Initialen des letzten Bearbeiters
> >>
> >> Finde ich nicht so wichtig, das sieht man ja auch im Dokument,
> >> wenn wir mit "Änderungen aufzeichnen" arbeiten.
> >
> > Ich finde, man sollte sich die
Hallo Andreas,
On Monday 19 October 2009 18:26, Andreas Mantke wrote:
> wäre gut, wenn die Namen der Dokumente nicht zu lang werden.
> Irgendwann gibt es Probleme, das in der Navbar darzustellen.
Wann ist "irgendwann"? Hast du's mal getestet?
Der längste Dateiname, den ich auf die Schnelle gefu
Hallo Wolfgang,
On Monday 19 October 2009 12:21, Wolfgang Uhlig wrote:
> [...]
> Das Ausgangsdokument ist ja das aus ALLEN Kapiteln besthende
> Writer-Handbuch 2 ist, wir können das aber ruhig in Teildokumente
> zerlegen, ist vielleicht praktischer.
Wie erzeugst du die Teildokumente?
Ich habs
Moin Wolfgang,
On Monday 19 October 2009 16:59, Wolfgang Uhlig wrote:
> > Vorschlag (ähnlich wie die englischen Versionen):
> > wh3-03_mit_text_arbeiten-20091019-xx.odt
> > Bedeutung der Felder:
> > wh3: Writer-Handbuch Version 3
> > 03_mit_text_arbeiten: Kapitel 3 mit führender Null (erleichtert
On Monday 19 October 2009 12:21, Wolfgang Uhlig wrote:
> Mein Vorschlag ist, die im Wiki auch angegebenen Quellen zu nutzen
> und damit den "alten" Inhalt auf notwenige Änderungen hin zu
> untersuchen und die nötigen Änderungen anzubringen. Das
> Ausgangsdokument ist ja das aus ALLEN Kapiteln best
Hallo Wolfgang,
noch eine Sache/Bitte:
On Monday 19 October 2009 12:07, Wolfgang Uhlig wrote:
> Ich werde gleich den Thread "Writer-Handbuch: Update auf Version 3"
> anfangen, darin würde ich dann auf die Liste hinweisen.
Vielleicht kannst du darin das konkrete Vorgehen ein wenig anreißen, ich
Hallo Wolfgang,
On Monday 19 October 2009 12:07, Wolfgang Uhlig wrote:
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.2
> hab's auf der Wikiseite gleich mit eingetragen. Für Writer ist es
> aber nicht s viel.
gut.
> Gute Idee, das :) Baust du da mal bitte eine Liste ei
On Friday 16 October 2009 18:48, Nino Novak wrote:
> Der Feature-Freeze für die 3.2 ist wohl auch schon erfolgt - sollten
> wir diese nicht auch gleich mit einarbeiten?
>
> Ich finde da allerdings noch keine ausgearbeiteten Release-Notes oder
> so was, nur etwas kryptische Entwick
Noch was,
Jean hat in der authors-Liste folgendes angeboten, ich bin nicht ganz
sicher ob ich das richtig verstehe:
On Friday 16 October 2009 13:13, Jean Hollis Weber wrote:
> ...
> I don't leave change tracking marks in the published chapters, but if
> it would help the translators, I could m
Moin Wolfgang, *,
On Friday 16 October 2009 14:24, Wolfgang Uhlig wrote:
> http://de.openoffice.org/about-ooo/about-features.html
> http://www.openoffice.org/dev_docs/features/3.1/#r1.2
Das ist sehr gut.
Der Feature-Freeze für die 3.2 ist wohl auch schon erfolgt - sollten wir
diese nicht auch
Moin Andreas,
On Thursday 15 October 2009 22:35, Andreas Mantke wrote:
> vom Prinzip musst Du die aktuelle Version von OOo3 installieren und
> den Text des Handbuchs und die Screenshots kontrollieren.
Ich hab jetzt ein Problem: wo finde ich nochmal die neueste ODT-Version
der Handbücher? Die Ve
1 - 100 von 196 matches
Mail list logo