Re: [RFR] po-debconf://dma/de.po

2009-06-29 Diskussionsfäden Sebastian Kapfer
On Mo, 2009-06-29 at 20:11 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > Hallo Sebastian, > On Tue, Jun 23, 2009 at 02:14:11PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: > > On Mo, 2009-06-22 at 19:14 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > [...] > > > > > > 'Bildung' passt hier nicht so gut, ich wuerde 'Vervollstaendigung' > >

Re: [RFR] po-debconf://dma/de.po

2009-06-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Sebastian, On Tue, Jun 23, 2009 at 02:14:11PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: > On Mo, 2009-06-22 at 19:14 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > [...] > > > > > 'Bildung' passt hier nicht so gut, ich wuerde 'Vervollstaendigung' > > > > > schreiben. Es geht ja darum aus 'helge' die Emailadresse > >

Re: [RFR] po-debconf://dma/de.po

2009-06-23 Diskussionsfäden Sebastian Kapfer
On Mo, 2009-06-22 at 19:14 +0200, Helge Kreutzmann wrote: [...] > > > > 'Bildung' passt hier nicht so gut, ich wuerde 'Vervollstaendigung' > > > > schreiben. Es geht ja darum aus 'helge' die Emailadresse > > > > 'he...@grossefirma.com' zu machen. > > > > > > Gefällt mir auch nicht 100%, habe ich

Re: [RFR] po-debconf://dma/de.po

2009-06-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Matthias, On Mon, Jun 22, 2009 at 08:42:04AM -0400, Matthias Julius wrote: > "Weiterleiten" ist auf jeden Fall falsch. Ein "bounce" ist ja eine > Unzustellbarkeitsnachricht. Danke, ich hatte immer an die mutt-Funktion mit dem Namen »bounce« gedacht, und die ist in der Tat eher eine Weiterlei

Re: [RFR] po-debconf://dma/de.po

2009-06-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Sebastian, On Sun, Jun 21, 2009 at 10:56:58PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: > On Sa, 2009-06-20 at 23:18 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > Hallo Sebastian, > > On Sat, Jun 20, 2009 at 09:14:23PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: > > > > msgid "" > > > > "The 'mail name' is the domain name used

Re: [RFR] po-debconf://dma/de.po

2009-06-22 Diskussionsfäden Matthias Julius
Helge Kreutzmann writes: > Hallo Sebastian, > On Sat, Jun 20, 2009 at 09:14:23PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: >> >> Du hast 'bounce' mit 'weiterleiten' uebersetzt, meinem Gefuehl nach >> bedeutet es aber eher 'zurueckschicken', 'Ruecklaeufer' oder aehnliches. > > Hast Du ggf. eine Referenz irg

Re: [RFR] po-debconf://dma/de.po

2009-06-21 Diskussionsfäden Sebastian Kapfer
On Sa, 2009-06-20 at 23:18 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > Hallo Sebastian, > On Sat, Jun 20, 2009 at 09:14:23PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: > > > msgid "" > > > "The 'mail name' is the domain name used to 'qualify' mail addresses > > > without " > > > "a domain name." > > > msgstr "" > > > "D

Re: [RFR] po-debconf://dma/de.po

2009-06-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Sebastian, On Sat, Jun 20, 2009 at 09:14:23PM +0200, Sebastian Kapfer wrote: > > msgid "" > > "The 'mail name' is the domain name used to 'qualify' mail addresses > > without " > > "a domain name." > > msgstr "" > > "Der »E-Mail-Name« ist der Domainname, der für die »Bildung« von E-Mail-" >

Re: [RFR] po-debconf://dma/de.po

2009-06-20 Diskussionsfäden Sebastian Kapfer
Hallo! Und noch eins: > msgid "" > "The 'mail name' is the domain name used to 'qualify' mail addresses without " > "a domain name." > msgstr "" > "Der »E-Mail-Name« ist der Domainname, der für die »Bildung« von E-Mail-" > "Adressen ohne Domainname verwandt wird." 'Bildung' passt hier nicht so

Re: [RFR] po-debconf://dma/de.po

2009-06-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Paul, On Sat, Jun 20, 2009 at 11:51:23AM +0200, Paul Menzel wrote: > Am Freitag, den 19.06.2009, 18:58 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > > Ich fand sie nicht einfach, gerade wegen der > > E-Mail-Termini. Daher bitte ich um konstruktive Kritik gerade im > > Hinblick auf diese Begriffe, aber na

Re: [RFR] po-debconf://dma/de.po

2009-06-20 Diskussionsfäden Paul Menzel
Lieber Helge, Am Freitag, den 19.06.2009, 18:58 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo, > da sich keiner gemeldet hatte habe ich mir die Vorlage mal > vorgenommen. vielen Dank für die Übersetzung. > Ich fand sie nicht einfach, gerade wegen der > E-Mail-Termini. Daher bitte ich um konstruktive

[RFR] po-debconf://dma/de.po

2009-06-19 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, da sich keiner gemeldet hatte habe ich mir die Vorlage mal vorgenommen. Ich fand sie nicht einfach, gerade wegen der E-Mail-Termini. Daher bitte ich um konstruktive Kritik gerade im Hinblick auf diese Begriffe, aber natürlich auch zu dem Rest. Vielen Dank & Grüße Helge --