[DONE#463429] po-debconf://mythtv-status/de.po

2008-02-18 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Automatic mail to mark BUG#463429 fixed on coordination list. Fixed by Andrew Ruthven <[EMAIL PROTECTED]> If this is in error please report to Mathias Klein <[EMAIL PROTECTED]> -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[DONE#431758] po-debconf://gpm/de.po

2008-02-18 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Automatic mail to mark BUG#431758 fixed on coordination list. Fixed by Guillem Jover <[EMAIL PROTECTED]> If this is in error please report to Mathias Klein <[EMAIL PROTECTED]> -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: leafnode 1.11.7.rc1-2: Please update debconf PO translation for the package leafnode

2008-02-18 Diskussionsfäden Sebastian Kapfer
Am Montag, den 18.02.2008, 21:45 +0100 schrieb Jonas E. Huber: > > > "The method used for this depends on the network connection type. > > > Scripts " "provided with the package support two network connection > > > types:\n" " - permanent: hourly news downloads;\n" > > > " - PPP : news downlo

Re: leafnode 1.11.7.rc1-2: Please update debconf PO translation for the package leafnode

2008-02-18 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Jonas, On Mon, Feb 18, 2008 at 09:45:15PM +0100, Jonas E. Huber wrote: > Am Montag, 18. Februar 2008 schrieb Helge Kreutzmann: > > On Mon, Feb 18, 2008 at 03:23:12PM +0100, Jonas E. Huber wrote: > > > Ich hab die fehlenden Strings übersetzt und auch nochmal ein Auge > > > auf die vorhandenen

Re: leafnode 1.11.7.rc1-2: Please update debconf PO translation for the package leafnode

2008-02-18 Diskussionsfäden Jonas E. Huber
Hallo Helge, Am Montag, 18. Februar 2008 schrieb Helge Kreutzmann: > On Mon, Feb 18, 2008 at 03:23:12PM +0100, Jonas E. Huber wrote: > > Ich hab die fehlenden Strings übersetzt und auch nochmal ein Auge > > auf die vorhandenen geworfen. Ich wäre froh, wenn sich vielleicht > > jemand die Datei im A

Re: leafnode 1.11.7.rc1-2: Please update debconf PO translation for the package leafnode

2008-02-18 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Jonas, On Mon, Feb 18, 2008 at 03:23:12PM +0100, Jonas E. Huber wrote: > Ich hab die fehlenden Strings übersetzt und auch nochmal ein Auge auf > die vorhandenen geworfen. Ich wäre froh, wenn sich vielleicht jemand > die Datei im Anhang kurz anschauen könnte, sie ist nicht lang. Klar, kein

Re: [RFR] po-debconf://boxbackup/de.po

2008-02-18 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Kai, On Mon, Feb 18, 2008 at 12:23:44PM +0100, Kai Wb. wrote: > Also grundsätzlich müsste "request" "Anfrage" sein, aber ich habe mir > überlegt, > wie das dargestellt wird in debconf und bin dann auf "Dialog" gekommen, da > Matthias aber sicher mit seinem späteren Kommentar zu "certificate

Re: leafnode 1.11.7.rc1-2: Please update debconf PO translation for the package leafnode

2008-02-18 Diskussionsfäden Jonas E. Huber
Hallo zusammen! Am Montag, 18. Februar 2008 schrieb Christian Perrier: > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > leafnode. This process has resulted in changes that may make your > existing translation incomplete. Ich hab die fehlenden Strings übersetzt und auch noch

Re: [RFR] po-debconf://boxbackup/de.po

2008-02-18 Diskussionsfäden Kai Wb.
Hallo Matthias, vielen Dank für deine Mühe. Ich habe eigentlich alles übernommen, noch ein paar kleinere Fehler behoben, die ich selbst gefunden habe (ihrem->Ihrem usw.) und würde jetzt um erneute Überprüfung bitten (natürlich durch alle, die Lust & Zeit haben). Matthias Julius schrieb: >> #. Type