En réponse à Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]>:
> On Thu, May 08, 2003 at 09:58:36PM +0200, Jérôme Marant wrote:
> [...]
> > Bon, à franchement parler je suis tombé sur quelques écueils.
> > J'ai trouvé sur des fichiers qui marchent et d'autres qui
> > ne passent pas. Notamment celui de dpkg qui m
On Thu, May 08, 2003 at 09:58:36PM +0200, Jérôme Marant wrote:
[...]
> Bon, à franchement parler je suis tombé sur quelques écueils.
> J'ai trouvé sur des fichiers qui marchent et d'autres qui
> ne passent pas. Notamment celui de dpkg qui me sort une
> erreur "échec de conversion" sans autres détai
Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> Je n'en sais pas plus. Désolé.
> C'est bien le problème, c'est ce que j'essaye d'expliquer dans mon
> courriel, l'e dans l'o existe en iso-8859-15 mais pas en iso-8859-1 et
> c'est là que la conversion échoue. C'est pareil aves tous les caractèr
Le jeudi 8 mai 2003, Jérôme Marant écrit :
> Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> writes:
[...]
> > ddts. Voici ce que j'ai envoyé à Grisu, sans réaction pour le moment :
> >
> > Subject: iconv from iso-8859-15 0xBD (unicode 0x153) to non-existing
> > iso-8859-1 fail
>
> ...
>
> >
> > Donc,
On Thu, May 08, 2003 at 09:21:09PM +0200, Nicolas Bertolissio wrote:
[...]
> bon j'ai trouvé msgconv dans ma sid chrootée, j'ai fait un petit test et
> ça ne marche pas, en tout cas pour ce que je cherche à faire pour le
> ddts. Voici ce que j'ai envoyé à Grisu, sans réaction pour le moment :
>
>
Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Le jeudi 8 mai 2003, Jérôme Marant écrit :
>> Rebonjour,
> Bonsoir, (re-),
Rebonsoir,
> bon j'ai trouvé msgconv dans ma sid chrootée, j'ai fait un petit test et
> ça ne marche pas, en tout cas pour ce que je cherche à faire pour le
> ddts. Voici
Le jeudi 8 mai 2003, JÃrÃme Marant Ãcrit :
> Rebonjour,
Bonsoir, (re-),
> Encore une interrogation sur UTF-8.
>
> Ne serait-ce pas faire un progrÃs que de fournir dÃs Ã
> prÃsent à la fois une version iso-8859-1 ou -15 et une
> version UTF-8 des templates debconf (respectivement
> fr.p
[EMAIL PROTECTED] (Denis Barbier) writes:
>> Non, la version UTF-8 est créée par un makefile et est supprimée
>> lors du make clean, par exemple.
> [...]
>
> D'accord, ça ne pose alors pas de problème au traducteur. Mais de toute
> façon, dans le cadre de gettext ou debconf ça ne sert à rien, ca
On Thu, May 08, 2003 at 07:28:39PM +0200, Jérôme Marant wrote:
[...]
> >> Mais en quoi c'est un problème pour le traducteur ? Je propose que le
> >> traducteur choisisse le codage qu'il souhaite et que le programmeur
> >> fasse en sorte d'ajouter automatiquement LANG.UTF-8.po à partir
> >> de LANG.
On Thu, May 08, 2003 at 07:14:53PM +0200, Nicolas Bertolissio wrote:
> Le jeudi 8 mai 2003, Jérôme Marant écrit :
> > la glibc : msgconv -t UTF-8 input_file > output_file
> il est dans quel paquet ce msgconv ? s'il vous plait, ça m'intéresse
> pour le ddts. j'ai quelques msg* mais pas celui-ci c
Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Le jeudi 8 mai 2003, Jérôme Marant écrit :
>> la glibc : msgconv -t UTF-8 input_file > output_file
> il est dans quel paquet ce msgconv ? s'il vous plait, ça m'intéresse
> pour le ddts. j'ai quelques msg* mais pas celui-ci chez moi.
Il est dans
[EMAIL PROTECTED] (Denis Barbier) writes:
>> Mais en quoi c'est un problème pour le traducteur ? Je propose que le
>> traducteur choisisse le codage qu'il souhaite et que le programmeur
>> fasse en sorte d'ajouter automatiquement LANG.UTF-8.po à partir
>> de LANG.po fourni par le traducteur, via
Le jeudi 8 mai 2003, Jérôme Marant écrit :
> la glibc : msgconv -t UTF-8 input_file > output_file
il est dans quel paquet ce msgconv ? s'il vous plait, ça m'intéresse
pour le ddts. j'ai quelques msg* mais pas celui-ci chez moi.
Nicolas
--
On Thu, May 08, 2003 at 06:03:46PM +0200, Jérôme Marant wrote:
[...]
> > Le développeur peut ensuite s'amuser à convertir le fichier en UTF-8,
> > mais à part faire chier le traducteur, je ne vois pas ce que ça apporte.
>
> Mais en quoi c'est un problème pour le traducteur ? Je propose que le
> tr
[EMAIL PROTECTED] (Denis Barbier) writes:
>> Il suffit de produire la version UTF-8 via le makefile avec
>> msgconv. Ainsi, on ne maintient qu'une version.
>
> Le développeur fournit un fichier .pot ou un ancien .po, le traducteur
> renvoie un fichier .po dans lequel il choisit le codage qu'il v
On Thu, May 08, 2003 at 04:38:14PM +0200, Jérôme Marant wrote:
[...]
> >> Pour ce faire, il suffit d'utiliser msgconv fourni avec
> >> la glibc : msgconv -t UTF-8 input_file > output_file
> >> Il n'y a pas d'effort supplémentaire à fournir.
> >
> > Oui, mais avoir 2 versions ne sert à rien, o
[EMAIL PROTECTED] (Denis Barbier) writes:
> On Thu, May 08, 2003 at 02:38:29PM +0200, Jérôme Marant wrote:
>>
>> Rebonjour,
>>
>> Encore une interrogation sur UTF-8.
>>
>> Ne serait-ce pas faire un progrès que de fournir dès à
>> présent à la fois une version iso-8859-1 ou -15 et une
>>
On Thu, May 08, 2003 at 02:38:29PM +0200, Jérôme Marant wrote:
>
> Rebonjour,
>
> Encore une interrogation sur UTF-8.
>
> Ne serait-ce pas faire un progrès que de fournir dès à
> présent à la fois une version iso-8859-1 ou -15 et une
> version UTF-8 des templates debconf (respectivement
Rebonjour,
Encore une interrogation sur UTF-8.
Ne serait-ce pas faire un progrès que de fournir dès à
présent à la fois une version iso-8859-1 ou -15 et une
version UTF-8 des templates debconf (respectivement
fr.po et fr.UTF-8.po) si nous souhaitons encourager
le passage à UTF-8?
19 matches
Mail list logo