Re: [RFR] po-debconf://b2evolution/fr.po

2008-03-21 Par sujet Christian Perrier
Quoting Xavier Luthi ([EMAIL PROTECTED]): > Bonjour, > > Pouvez-vous vérifier la traduction du template debconf pour le paquet > b2evolution? Xavier ne l'a pas précisé mais pensez à le mettre en CC des relectures. Xavier est le mainteneur du paquet b2evolution et avait fait lui-même la traductio

Re: [RFR] po-debconf://b2evolution/fr.po

2008-03-21 Par sujet Christian Perrier
Quoting Xavier Luthi ([EMAIL PROTECTED]): > Bonjour, > > Pouvez-vous vérifier la traduction du template debconf pour le paquet > b2evolution? Voici une relecture. Sous forme de diff et avec mes commentaires: --- /home/bubulle/src/debian/translation/relecture/b2evolution-20080321.po 2008-

[RFR] po-debconf://b2evolution/fr.po

2008-03-21 Par sujet Xavier Luthi
Bonjour, Pouvez-vous vérifier la traduction du template debconf pour le paquet b2evolution? Merci d'avance�! -- Xavier# Translation to French # Copyright (C) 2006 Xavier Luthi # This file is distributed under the same license as the b2evolution package. # Xavier Luthi <[EMAIL PROTECTED]>, 20

Re: [rfr] po-debconf://b2evolution/fr.po

2006-07-03 Par sujet Xavier Luthi
On Fri, Jun 30, 2006 at 04:27:07PM +0200, Max wrote: > Le 30/06/06, Xavier Luthi<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > >Je remets le fichier en entier. J'ai également changé le charset en > >iso8859-15, plus simple pour moi à générer et modifier. > > une erreur pour le charset : s/iso8859-15/iso-8859-1

Re: [rfr] po-debconf://b2evolution/fr.po

2006-07-03 Par sujet Xavier Luthi
On Fri, Jun 30, 2006 at 08:33:07PM +0200, Christian Perrier wrote: > Quoting Xavier Luthi ([EMAIL PROTECTED]): > > Bonjour, > > > > Je suis le nouveau mainteneur du paquet Debian de b2evolution (a > > multilingual, multiuser, multi-blog engine) et je prépare une nouvelle > > version qui supporte

Re: [rfr] po-debconf://b2evolution/fr.po

2006-06-30 Par sujet Christian Perrier
Quoting Xavier Luthi ([EMAIL PROTECTED]): > Bonjour, > > Je suis le nouveau mainteneur du paquet Debian de b2evolution (a > multilingual, multiuser, multi-blog engine) et je prépare une nouvelle > version qui supporte notamment la traduction des messages debconf. > > J'ai déjà préparé une versi

Re: [rfr] po-debconf://b2evolution/fr.po

2006-06-30 Par sujet Max
Le 30/06/06, Xavier Luthi<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : Je remets le fichier en entier. J'ai également changé le charset en iso8859-15, plus simple pour moi à générer et modifier. une erreur pour le charset : s/iso8859-15/iso-8859-15/ et une erreur dans l'original ligne 27 : s/correcly/correc

Re: [rfr] po-debconf://b2evolution/fr.po

2006-06-30 Par sujet Xavier Luthi
On Fri, Jun 30, 2006 at 01:20:42PM +0200, Thomas Huriaux wrote: > Xavier Luthi <[EMAIL PROTECTED]> (30/06/2006): > > Je suis le nouveau mainteneur du paquet Debian de b2evolution (a > > multilingual, multiuser, multi-blog engine) et je prépare une nouvelle > > version qui supporte notamment la trad

Re: [rfr] po-debconf://b2evolution/fr.po

2006-06-30 Par sujet Thomas Huriaux
Xavier Luthi <[EMAIL PROTECTED]> (30/06/2006): > Je suis le nouveau mainteneur du paquet Debian de b2evolution (a > multilingual, multiuser, multi-blog engine) et je prépare une nouvelle > version qui supporte notamment la traduction des messages debconf. > > J'ai déjà préparé une version français

[rfr] po-debconf://b2evolution/fr.po

2006-06-30 Par sujet Xavier Luthi
Bonjour, Je suis le nouveau mainteneur du paquet Debian de b2evolution (a multilingual, multiuser, multi-blog engine) et je prépare une nouvelle version qui supporte notamment la traduction des messages debconf. J'ai déjà préparé une version française. Pouvez-vous la relire et me donner vos c