Bon, j'ai merdouillé dans le RFR2. Je n'avais pas appliquyé les
changements de Jean-Lucj'avais just fait "patch --dry-run" comme
souvent pour vérifier le patch avant de l'appliquer..:)
Voici le fichier intégrant les deux relectures et le reformatage que
j'avais fait dans le RFR2.
fr.po
De
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy06/01/04 17:03:46
Modified files:
french/News/weekly/2006/01: index.wml
Log message:
Revert to english words for seeder and tracker while pondering for a
better translation [Alexandre Lung-Yut-Fon
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy06/01/04 17:00:39
Modified files:
french/News/weekly/2006/01: index.wml
Log message:
Proofreading [Alexandre Lung-Yut-Fong]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsub
* Alexandre Lung-Yut-Fong <[EMAIL PROTECTED]> [2006-01-05 00:23] :
> Frédéric Bothamy wrote:
> > Bonjour,
> >
> > Voici la traduction de la première DWN de cette année (disponible dans
> > les CVS Alioth et Debian).
>
> Bonjour, et bonne année à tous. Ci-joint, un diff avec quelques suggestions.
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: adn 06/01/04 16:46:16
Modified files:
french/vote/2005: vote_002.wml
Log message:
Bump translation-check
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAI
Frédéric Bothamy wrote:
> Bonjour,
>
> Voici la traduction de la première DWN de cette année (disponible dans
> les CVS Alioth et Debian).
Bonjour, et bonne année à tous. Ci-joint, un diff avec quelques suggestions.
>
> Plusieurs remarques dans les descriptions de paquets :
>
> - granule : je
Christian Perrier a écrit :
Voici une deuxième version, après application du patch de Jean-Luc et
quelques autres corrections, notamment le formatage de l'aide.
Bonsoir à tous,
Voici une relecture.
Meilleures salutations et bonne année à vous.
Christophe Lincoln
--- fr.po 2006-01-04
Salutations, S'il vous plaît, j'aimerai que vous prenez votre temps pour passer ce courrier soigneusement et avec la patience. Nous entrons en contact avec vous en vue du fait que nous aurons de grande aide l'un à l'autre de même le développement d'un rapport cordial d'affaires, co
Pour le robot.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Le mardi 27 décembre 2005 à 13:16 +0100, Simon Paillard a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici la traduction de l'annonce 927 touchant tkdiff.
>
> Merci d'avance pour les relectures.
Mise à jour avec la VO.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" mai
Pour le robot.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Pour le robot.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: thuriaux06/01/04 09:33:41
Modified files:
english/vote/2005: vote_002.wml
french/vote/2005: vote_002.wml
Log message:
Fix tag
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "un
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: florian 06/01/04 08:20:43
Modified files:
english/News/weekly/2006/01: index.wml
french/News/weekly/2006/01: index.wml
portuguese/News/weekly/2006/01: index.wml
Log message:
fix closing tag, adju
--
Jean-Marc Chaton
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Jean-Marc Chaton <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: df 5.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-10 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:05+0100\n"
"Last-
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: thuriaux06/01/04 04:46:53
Modified files:
french/CD/jigdo-cd: index.wml
Log message:
Sync with English 1.63 [Thomas Huriaux]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe"
--
Jean-Marc Chaton
# Jean-Marc Chaton <[EMAIL PROTECTED]>, 2005
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chroot.1 5.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-08 15:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Marc Chaton <[EMAIL PROTECTED]
--
Jean-Marc Chaton
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Jean-Marc Chaton <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cp.1 5.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-13 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
"Las
18 matches
Mail list logo