Frédéric Bothamy wrote: > Bonjour, > > Voici la traduction de la première DWN de cette année (disponible dans > les CVS Alioth et Debian).
Bonjour, et bonne année à tous. Ci-joint, un diff avec quelques suggestions. > > Plusieurs remarques dans les descriptions de paquets : > > - granule : je ne sais pas trop comment traduire Flashcard J'ai mis fiches pédagogiques, en m'inspirant de http://www.paul-raedle.de/vtrain/sci-fr.htm > - link-grammar : aucune idée pour "link-grammar" (il faut peut-être le > laisser tel quel) Vu que ça a l'air d'être un sujet plutôt pointu, effectivement le laiser ainsi me semble une bonne solution. Sinon, je n'aime pas trop suiveur et racine pour les termes relatifs à bittorrent, mais je n'ai pas non plus de suggestion pertinente. Peut être les laisser en version originale ? Bonne soirée -- Alexandre
--- index.wml 2006-01-04 02:45:42.000000000 +0100 +++ index.wml.alung.diff 2006-01-05 00:15:38.000000000 +0100 @@ -11,11 +11,11 @@ href="http://ftp.gnuab.org/pub/debian-cd/current/">images de cédérom</a> pour Debian GNU/Hurd. Manoj Srivastava a <a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/12/msg00114.html">annoncé</a> -que la liste debian-private n'est désormais privée que pour trois ans après +que la liste debian-private n'est désormais privée que pour une période de trois ans suivant l'acceptation de la la résolution générale sur la <a href="$(HOME)/vote/2005/vote_002">procédure de déclassification</a>.</p> -<p><strong>Réduire la taille de l'archive.</strong> Gürkan Sengün a +<p><strong>Réduction de la taille de l'archive.</strong> Gürkan Sengün a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg00759.html">\ résumé</a> l'effet de différents algorithmes de compression sur la taille totale de l'archive. Raphaël Hertzog a <a @@ -25,7 +25,7 @@ href="https://wiki.ubuntu.com/Dpkg7Zip">dpkg</a> est envisagée pour réduire la taille globale de l'archive Debian. Steinar H. Gunderson a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg00760.html">ajouté</a> -que la puissance CPU est également un point important à prendre en compte.</p> +que les performances des microprocesseurs sont également un point important à prendre en compte.</p> <p><strong>Paquets Debian <i>via</i> BitTorrent.</strong> George Danchev a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg00190.html">\ @@ -42,7 +42,7 @@ href="http://linux-bangalore.org/">Linux Bangalore</a> et où il y a eu deux présentations liées à Debian. Jaldhar Vyas a également <a href="http://www.braincells.com/debian/index.cgi/search/item=121">\ -indiqué</a> des rencontres avec d'autres développeurs Debian d'Inde qu'il a +fait un compte rendu</a> des rencontres avec d'autres développeurs Debian d'Inde qu'il a rencontrés pendant la conférence.</p> <p><strong>Qualification des architectures de l'archive.</strong> Anthony @@ -50,10 +50,10 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00014.html">\ lancé</a> le processus de décision à propos des architectures qui doivent être gérées par l'<a href="http://ftp-master.debian.org/">archive</a> Debian -officielle. La principale limitation pour l'acceptation de nouvelles -architectures est la contrainte d'espace disque sur les serveurs. Les -architectures doivent démontrer que l'effort pour les prendre en charge n'est -pas une complète perte de temps. Des stratégies pour les architectures non +officielle. La principale contrainte pour l'acceptation de nouvelles +architectures est l'espace disque qu'elles occupent sur les serveurs. Il +devra être démontré que les prendre en charge n'est +pas une perte complète de temps. Des stratégies pour les architectures non publiées sont également nécessaires pour qu'elles puissent faire des publications d'instantanés.</p> @@ -62,7 +62,7 @@ d'utiliser un paquet <a href="http://packages.debian.org/vim">vim</a> spécial comme vi par défaut. Son responsable a réussi à créer un paquet <a href="http://packages.debian.org/vim-tiny">vim-tiny</a> qui n'est que très -légèrement plus gros que <a href="http://packages.debian.org/nvi">nvi</a>, qui +légèrement plus gros que <a href="http://packages.debian.org/nvi">nvi</a> qui est le vi standard inclus dans le système de base. Cependant, certaines <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg00936.html">options par défaut</a> ne sont pas appréciées.</p> @@ -78,15 +78,15 @@ <p><strong>Réflexions sur la qualité de Debian.</strong> Lars Wirzenius a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01034.html">\ réfléchi</a> à des moyens d'améliorer Debian d'un point de vue technique. Il a -résumé plusieurs zones où la qualité de la distribution Debian est améliorée, -y compris en utilisant des outils avec un degré élevé d'abstraction, avec le +résumé plusieurs points pour lesquels la qualité de la distribution Debian est s'améliorée, +notamment en utilisant des outils avec un degré élevé d'abstraction, avec le signalement et la correction de bogues, les chasses aux bogues, les tests automatiques et l'assurance qualité.</p> <p><strong>Utiliser une licence glissante.</strong> Florent Bayle s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/12/msg00124.html">demandé</a> -comment traiter un paquet dont la licence renvoie à une page web au lieu de -l'inclure. Cette licence pourrait être modifiée après l'inclusion du paquet +comment traiter un paquet dont la licence renvoie à une page web au lieu d'être +directement incluse. Cette licence pourrait être modifiée après l'inclusion du paquet dans Debian. Decklin Foster a <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/12/msg00133.html">expliqué</a> que Debian peut le redistribuer sous la licence qu'il a reçue et que le texte @@ -99,7 +99,7 @@ href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>. Cela fait six mois que les <a href="$(HOME)/vote/2004/vote_003">\ changements éditoriaux</a> ont été faits dans le <a -href="$(HOME)/social_contract">contrat social</a> interdisant que la +href="$(HOME)/social_contract">contrat social</a>, interdisant le fait que la documentation non libre soit distribuée avec Debian.</p> <p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets @@ -131,7 +131,7 @@ <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gifsicle">gifsicle</a> — Outil pour manipuler des images GIF ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/granule">granule</a> - — Programme de cartes Flash pour apprendre de nouveaux mots ;</li> + — Programme de fiches pédagogiques pour apprendre de nouveaux mots ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/grsync">grsync</a> — Frontal GTK+ pour rsync ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/kmess">kmess</a>