On Sun, Jun 15, 2003 at 12:07:00PM +0200, Michel Grentzinger wrote:
[...]
> Il faut se baser sur le niveau de la personne qui va installer ce paquet :
> # apt-cache show libphp-adodb
> Description: The 'adodb' database abstraction layer for php
> A library for php, to allow for a universal way to
On Tue, Jun 17, 2003 at 07:34:07AM +0200, Christian Perrier wrote:
> Une nouveauté : la liste des traductions en cours et à faire pour les
> écrans debconf passés à po-debconf.
>
> Entièrement faite main avec les infos récupérées sur la liste.
mailman ; Philippe Batailler ; RELU ; 190919
Ce paq
On Tue, Jun 17, 2003 at 07:14:04AM +0200, Michel Grentzinger wrote:
[...]
> > Merci d'avoir fait ces recherches ! Le mainteneur m'a prévenu que les
> > modifications ont été faites dans le CVS. Le bug n'est donc pas encore
> > fermé et je peux re-poster le fr.po si tout le monde est d'accord.
>
>
Bonsoir,
Je vais essayer de traduire ce petit fichier.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: marteaut03/06/17 14:16:55
Added files:
french/security/2003: dsa-322.wml dsa-323.wml
Log message:
Initial translation [Thomas Marteau]
Le Lundi 16 Juin 2003 22:55, Michel Grentzinger a écrit :
> Bonsoir,
>
> Je compte traduire ce fichier (Pierre avait lancé un ITT qui n'avait pas
> aboutit en raison d'une VO pas très nette).
J'ai compris... Des répétitions incalculables dans la VO, des titres de
fenêtre qui se confondent avec le
Bonsoir à tous,
Voici les dernières DSAs parues.
Merci pour vos relectures, Thomas.
#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
Fichiers temporaires non sécurisés
Jakob Lell a découvert un bogue dans le script noroff inclus dans
noweb lequel crée un fichier temporaire de manière non sé
Le Mardi 17 Juin 2003 18:20, Christian Perrier a écrit :
> Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
> > Netbase, c'est quand même un paquet important. Faut bien le
> > traduire.. :-)
>
> Voilà, c'est fait
Voici une relecture : j'ai remplacé "en route" par "en fonctionnement" (plus
joli.
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
> Netbase, c'est quand même un paquet important. Faut bien le traduire.. :-)
Voilà, c'est fait
En fait, certains écrans sont prévus pour la migration potato->woody,
donc ne doivent pas trop être utilisésmais ça ne coute pas grand
chose de tra
Le Mardi 17 Juin 2003 11:42, Michel Grentzinger a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici le fichier relu. Merci à Christian.
Désolé... Mail en double (et avec un oubli en prime).
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: pmachard03/06/17 02:25:04
Modified files:
french/News/weekly/2003/20: index.wml
french/News/weekly/2003/23: index.wml
Log message:
Version bump
Bonjour,
Voici le fichier relu.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this fo
Bonjour,
Voici le fichier relu. Merci à Christian.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: pmachard03/06/17 02:21:36
Modified files:
french/security/2003: dsa-307.wml dsa-314.wml dsa-321.wml
Log message:
Version bumped
Bonjour,
Voici le fichier relu, adapté à la correction du bogue #197642 (deux chaînes
qui ne devaient pas être traduites).
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format
Le Lundi 16 Juin 2003 18:38, Christian Perrier a écrit :
> Un paquet qui n'est pas encore passé à debconf. J'ai fait un BR pour
> qu'il y passe.
>
> Du coup, j'ai préparé le fr.po tout chaud pour quand il y
> passera :-)
Voilà une relecture.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2B
Le Mardi 17 Juin 2003 07:34, Christian Perrier a écrit :
> Michel ; peux-tu compléter avec les numéros de bogues pour les
> traductions que tu as envoyées au BTS ? Merci d'avance.
Voici la liste mise à jour avec les numéro de bogue en plus, le bug lié au
fichier pt_FR, et une mise à jour de myphp
Une nouveauté : la liste des traductions en cours et à faire pour les
écrans debconf passés à po-debconf.
Entièrement faite main avec les infos récupérées sur la liste.
Cela devrait au moins permettre à chacun de choisir ce à quoi il
s'attaque sans avoir à faire une fastidieuse recherche sur les
Bonjour,
Un petit fichier que j'aimerais traduire.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
Le Samedi 14 Juin 2003 21:46, Michel Grentzinger a écrit :
> Le Samedi 14 Juin 2003 17:58, Philippe Batailler a écrit :
> > « > ../arcboot-installer.templates:4
> > « > C'est quoi le « volume header of a disk » ?
> > «
> > « Je pense que c'est le MBR du disque, puisque c'est un gestionnaire
20 matches
Mail list logo