Bonjour, Voici le fichier relu.
-- Michel Grentzinger OpenPGP key ID : B2BAFAFA Available on http://www.keyserver.net
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vtun_2.6-1\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-21 19:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-16 22:52+0200\n" "Last-Translator: Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../vtun.templates:3 msgid "information about readable passwords" msgstr "Information à propos des mots de passe lisibles" #. Description #: ../vtun.templates:3 msgid "" "vtun up to version 2.5-1 has the permissions of /etc/vtund.conf set to 644. " "There are passwords for the vtun link contained in this file. I will now " "make the file 600, but if you have local users that you don't trust, you " "should change the passwords it contains." msgstr "" "Jusqu'à la version 2.5-1 de vtun, les permissions du fichier /etc/vtund.conf " "avaient la valeur 644. Or, ce fichier contient des mots de passe pour la " "liaison vtun. Les permissions de ce fichier vont être fixées à 600. " "Cependant, si vous n'avez pas confiance dans les utilisateurs locaux, vous " "devriez changer les mots de passe qu'il contient."