On 2020-07-25 00:20:22 +0300, Maxim Tarasov wrote:
> Here are some other things to consider about "Re:"
> 
> 1) It is recognized by RFC5322:
> 
>   When used in a reply, the field body MAY start with the
>   string "Re: " (an abbreviation of the Latin "in re", meaning "in the
>   matter of") followed by the contents of the "Subject:" field body of
>   the original message.
> 
> 2) There will be difficulties with localizing it. Here is a common
> scenario described in Wikipedia[1]:
> 
>   The email client will typically check for an existing "Re:" when
>   deciding whether or not to add one in front of the subject. However,
>   clients may use different abbreviations if the computer is set up
>   for a non-English language, e.g. "AW:" for German, and this can mean
>   that a conversation between two participants can build up convoluted
>   subject lines like "Re: AW: Re: AW: ..". 
> 
> So unless there's a very good reason, I think we should avoid
> localizing this portion.

I completely agree. And a "localization" in the Subject string would
also introduce ambiguities (so that supporting such localizations
would be a bad idea). For instance, I used "AW" as an English acronym
in the past, thus with a meaning completely different from "Re".

It could be possible to localize it in the interface only, though,
just like "From:", "To:", etc. are now localized in Mutt. But this
would make more difficult to control the presence of "Re:".

-- 
Vincent Lefèvre <vinc...@vinc17.net> - Web: <https://www.vinc17.net/>
100% accessible validated (X)HTML - Blog: <https://www.vinc17.net/blog/>
Work: CR INRIA - computer arithmetic / AriC project (LIP, ENS-Lyon)

Reply via email to