Angus Leeming wrote:

> On Friday 26 April 2002 4:09 pm, Herbert Voss wrote:
> 
>>John Levon wrote:
>>
>>>     string const choice_origin =
>>>-            "center|"                                       // c
>>>+            _("center|"                                     // c
>>>             "leftTop|leftBottom|leftBaseline|"              // lt lb lB
>>>             "centerTop|centerBottom|centerBaseline|"        // ct cb cB
>>>-            "rightTop|rightBottom|rightBaseline";   // rt rb rB
>>>+            "rightTop|rightBottom|rightBaseline");  // rt rb rB
>>>     fl_addto_choice(file_->choice_origin, choice_origin.c_str());
>>>
>>>     bc().addReadOnly(file_->button_browse);
>>>
>>this text is saved in the lyxfile. if you want them translated than
>>you have to edit the apply function, too.
>>
>>Herbert
>>
> 
> No, that's a crap idea. The LyX file goes out of date as the translator get's 
> busy. What happens if I change LANG? 


nothing! the fith entry is the fifth entry of the choice

> You need a map from the saved string to the translated one.


no, nothing more than a vector

Herbert



-- 
http://www.lyx.org/help/

Reply via email to