Angus Leeming wrote: > On Friday 26 April 2002 4:09 pm, Herbert Voss wrote: > >>John Levon wrote: >> >>> string const choice_origin = >>>- "center|" // c >>>+ _("center|" // c >>> "leftTop|leftBottom|leftBaseline|" // lt lb lB >>> "centerTop|centerBottom|centerBaseline|" // ct cb cB >>>- "rightTop|rightBottom|rightBaseline"; // rt rb rB >>>+ "rightTop|rightBottom|rightBaseline"); // rt rb rB >>> fl_addto_choice(file_->choice_origin, choice_origin.c_str()); >>> >>> bc().addReadOnly(file_->button_browse); >>> >>this text is saved in the lyxfile. if you want them translated than >>you have to edit the apply function, too. >> >>Herbert >> > > No, that's a crap idea. The LyX file goes out of date as the translator get's > busy. What happens if I change LANG?
nothing! the fith entry is the fifth entry of the choice > You need a map from the saved string to the translated one. no, nothing more than a vector Herbert -- http://www.lyx.org/help/