On Mon, May 18, 2009 at 06:52:25PM +0200, Jürgen Spitzmüller wrote: > Andre Poenitz wrote: > > I know you are the linguist, but I would consider "kaufe ein" as two > > words, even if it is one (inflected) verb. > > In the linguistic sense, they are not (well, actually, this is not an > adequate statement, since "word" is not a linguistic term proper, but > rather a vague folk concept, so it depends how you translate "word").
Would "A word is the thing that 99% of the literate population considers a word" be an acceptable definition? ;-) Actually, if "kaufe ein" was one word, the space would not qualify as "Wortzwischenraum". Which sounds ... odd. Andre'