On Mon, May 18, 2009 at 06:52:25PM +0200, Jürgen Spitzmüller wrote:
> Andre Poenitz wrote:
> > I know you are the linguist, but I would consider "kaufe ein" as two
> > words, even if it is one (inflected) verb.
> 
> In the linguistic sense, they are not (well, actually, this is not an
> adequate statement, since "word" is not a linguistic term proper, but
> rather a vague folk concept, so it depends how you translate "word").

Would "A word is the thing that 99% of the literate population considers
a word" be an acceptable definition? ;-)

Actually, if "kaufe ein" was one word, the space would not qualify as
"Wortzwischenraum". Which sounds ... odd.

Andre'

Reply via email to