Olá, Anderson:

Agradeço o esforço no sentido de sumariar as conclusões da recente
discussão terminológica e conceitual acerca da tradução técnica mais
adequada de "Beweistheorie" e de seus objetos de estudo --- na
eventualidade de o debate desta vez ter realmente se encerrado, e
morrido assim de morte natural.

Como fui eu quem levantou o problema, só posso reiterar a minha
proposta e meus argumentos principais, apresentados seguidamente em:

  http://www.dimap.ufrn.br/pipermail/logica-l/2011-November/006560.html
  http://www.dimap.ufrn.br/pipermail/logica-l/2011-November/006600.html
  http://www.dimap.ufrn.br/pipermail/logica-l/2011-November/006605.html
  http://www.dimap.ufrn.br/pipermail/logica-l/2011-November/006630.html

Fico contente que a discussão levantada tenha sido bastante rica, e
acho que estão todos de parabéns!

De minha parte, as principais sugestões que foram arpresentadas para o
*Banco termino-Lógico Lusófono* foram:

  "Beweistheorie"/ "Proof Theory" := Teoria das Demonstrações
  "Beweis" / "proof" := demonstração
  "beweisen" / "to prove" := demonstrar
  "beweisbar" / "provable" := demonstrável
  "Beweisbarkeit" / "provability" := demonstrabilidade
  "beweistheoretisch" / "proof-theoretical" := demonstracional

Abraços,
Joao Marcos


PS: Curiosamente, o Google Translator, certamente bastante mal
informado, traduz "Beweistheorie" para inglês como "evidential theory"
e para francês como "la théorie de preuve".  Nenhuma destas duas
traduções é usada tecnicamente, nas línguas-alvo mencionadas.


2011/11/15 Anderson de Araújo <andera...@gmail.com>:
> Prezadas(os),
>
> Após os esclarecimentos adicionais em prol da tradução de "proof" por
> "prova" e considerando o que foi argumentado em favor da tradução de
> "proof" por "demonstração", gostaria de saber se a maioria está de acordo
> com as seguintes conclusões:
>
> 1) Em Lógica, os substantivos "prova" e "demonstração" são sinônimos e
> ambos podem, portanto, ser usados como tradução de "proof".
>
> 2) Por questões históricas, há uma preferência por designar a área em
> questão por "Teoria da prova", ainda que "Teoria da demonstração" também
> seja uma designação aceitável devido à sinonímia entre "prova" e
> "demonstração".
>
> Se assim for, acho que a discussão chegou a bom termo. De minha parte,
> agradeço a todos pelos esclarecimentos.
>
> Abraços,
>
> Anderson
>
> PS: O debate pode continuar, claro, mas é importante haver entre os
> especialistas uma conclusão parcial, pelo menos, para que possamos usá-la.

-- 
http://sequiturquodlibet.googlepages.com/
_______________________________________________
Logica-l mailing list
Logica-l@dimap.ufrn.br
http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l

Responder a