Ola Silvio, embora esta minha intervenção não tenha a menor relevância sobre o tema em discussão e nem sobre temas da Lista, e aproveitando que Deus saiu da pauta, não posso deixar de mencionar o que a própria Hilda Hilst, me disse (ela morava numa chácara em Campinas e a visitei muitas vezes) sobre a historia de ser "poeta" e não "poetisa". Algo assim: se existisse "poeto", ela seria "poeta". Como os idiotas dos académicos inventaram mal o termo, eles que...#*$.. e ela continuaria a ser "poeta: da mesma maneira... Uma espécie de demonstração não-construtiva da apropriabilidade (epa!) do termo.
Abraços, Walter > João: > > Guimarães Rosa nãocriou neologismos: ele, em suas prolongadas viagens de > pesquisa pelo interior de Minas anotou os diversos falares, as deturpações > da lingua em função exatamente da falta de continuidade por formas > literárias ou educativas, das formas eruditas dos vocábulos. > > Até a falta de dentes em grande parte do pessoal do interior contribuiu pra > isso..... > > Exemplo atroz é o uso indevido de "estória" que hoje é corriqueiro e é um > despudor, um ambicismo quedesonra a cultura de quem o utiliza. > Por sua própria etmologia, é uma palatra que descreve algo que > antiriormente não era conhecido. Exemplo: kardecismo: "Doutrina religiosa de > Allan Kardec (1804-1869), pensador espírita francês". Esse vocábulo, > obviamente, não existia antes da existânaia do criador do espiritismo. > Usar a deformação viciosa como o caso do "estória" não é neologismo, é vício > de linguagem. > Qualquer pessoa só deve escrever dentro dos parâmetros das regras cultas, > uma delas é usar vocábulos existentes no VOLP: uma curiosidade é o fato de > famosa poetisa brasileira (por motivos que não revelou), arvorar-se em > "poeta", não aceitando o título de poetisa conforme nos ensina a gramática: > e diversas senhoras, por modismo, para se diferenciarem ou mostra uma > cultura que é falsa, arvoram-se em "poetas" o que desqualifica toda sua > obra. > Autores consagrados - é o caso de guimarães Rosa e o grande poeta lusitano > Fernando Pessoa ousam alterar a formatação dos vocábulos tanto para mostrar > sua erudição como para aprimorar o sentido do texto, o que não os incorpora > oficialmente à língua: são apenas detalhes artísticos. > > Deve haver algum trabalho de qualidade sobre isso: se alguém tiver, que o > traga à luz: Rabelais até criou um povo denominado "Nefelibata" em > homenagem aos criadores de neologismos...". > > Copiei na ewikipedia: > > "Termo utilizado para classificar uma palavra nova que surge numa língua > devido à necessidade de designar novas realidades - novos conhecimentos > técnicos, objectos gerados pelo progresso científico (neologismos técnicos e > científicos) e até por questões estilísticas e literárias, tornando a língua > mais expressiva e rica (neologismos literários). > > O que sucede quando precisamos de atribuir um novo nome para designar uma > ideia ou objecto novos é escolher uma destas opções: formar uma palavra nova > a partir de elementos que já existam; adoptar um termo de uma outra língua; > alterar o significado de uma palavra já antiga. Daí que os neologismos > criados possam possuir diferentes processos de formação: por derivação > (ficcionismo, metaficção), por composição (astronauta, homeopatia), por > imitação de outras palavras já existentes na língua (eurocrata), por > transferência de vocábulos pertencentes a outras línguas (clicar, inputar, > scannear), ou palavras completamente novas que são criadas. Neste último > grupo, incluem-se os neologismos literário-estilísticos que são criados para > se conseguir um efeito único, especial, ou tornar uma frase mais maleável, > concentrando uma expressão numa palavra, de modo a tornar o sentido mais > explícito, por exemplo: «trotamundos» (forma como Walter, uma das > personagens de O Vale da Paixão é referida várias vezes, pelo pai, por não > permanecer muito tempo no mesmo local) e o substantivo seu derivado". > > > > uma boa noite, > > silvio. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Walter Carnielli Centre for Logic, Epistemology and the History of Science – CLE State University of Campinas –UNICAMP P.O. Box 6133 13083-970 Campinas -SP, Brazil Phone: (+55) (19) 3788-6519 Fax: (+55) (19) 3289-3269 e-mail: [EMAIL PROTECTED] Website: http://www.cle.unicamp.br/prof/carnielli _______________________________________________ Logica-l mailing list [email protected] http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l
