On Thu, Jan 2, 2014 at 10:04 PM, Louis Suárez-Potts <lui...@gmail.com> wrote:
> According to Wikipedia—and in this case I choose not to disbelieve it—about 
> 8-10M people speak (and implicitly use) Quechua, the ancient language of 
> South America.
>
> Like other Native American languages, software support (inter alia) is 
> lacking. However, the regions where Quechua prevails is also where national 
> bodies have expressed interest in open source and even OpenOffice: Peru, 
> Bolivia, Ecuador, to name but three.
>
> Do we have a current localization effort for Quechua (or for that matter, for 
> other Native American languages? I once tried getting this going; but that 
> was too early in the game.) I don't know if there is an interest here, on 
> this list, for a Quechua localization. I do have contacts in those regions 
> and they may be able to shed some light on whatever resources could be 
> brought to bear, if there is interest. Certainly, I believe there *ought* to 
> be interest, as having a productivity tool like AOO would make, as a start, 
> the use of ICT easier.
>

I'd love to also see a translation into Hawaiian and Navajo, the two
indigenous languages in the US with greatest number of native
speakers.   Navajo is an Apachean language, so it is especially
appropriate.

-Rob

>
> -louis
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org

Reply via email to