On Thu, Jan 2, 2014 at 10:04 PM, Louis Suárez-Potts <lui...@gmail.com> wrote: > According to Wikipedia—and in this case I choose not to disbelieve it—about > 8-10M people speak (and implicitly use) Quechua, the ancient language of > South America. > > Like other Native American languages, software support (inter alia) is > lacking. However, the regions where Quechua prevails is also where national > bodies have expressed interest in open source and even OpenOffice: Peru, > Bolivia, Ecuador, to name but three. > > Do we have a current localization effort for Quechua (or for that matter, for > other Native American languages? I once tried getting this going; but that > was too early in the game.) I don't know if there is an interest here, on > this list, for a Quechua localization. I do have contacts in those regions > and they may be able to shed some light on whatever resources could be > brought to bear, if there is interest. Certainly, I believe there *ought* to > be interest, as having a productivity tool like AOO would make, as a start, > the use of ICT easier. >
I'd love to also see a translation into Hawaiian and Navajo, the two indigenous languages in the US with greatest number of native speakers. Navajo is an Apachean language, so it is especially appropriate. -Rob > > -louis > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org