Em Seg, 2007-12-03 às 15:07 -0500, Thomas Thurman escreveu: > I quite understand the morphology issue, but in this context it has to > do with keywords (which necessarily are immune from morphology). I was > not suggesting (and would not suggest) folding strings together which > varied only by arbitrary nouns, as in the two examples you give. But the morphology of the surrounding sentence can be changed if the keyword is male, female, singular, plural etc.
BTW, I'm going to check that possible error in pt_BR translation. Leonardo Fontenelle http://leonardof.org _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n