On 07/26/2014 10:16 PM, Tal Daniel wrote:
> Don't you think this page should exist elsewhere, not on the site? maybe on
> openoffice.apache.org > native language section? It's feels as a status
> page, rather than a page for visitors.
> 
> Tal

I think it's just where it is for historical purposes, and  I see your
point. We can move it.

Anyway, my "new" version is at:

http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html

Even after I suggested it, I'm not sure I'm 100% happy with my simpler
definitions. See the definition for "maintained". The download links
from these pages work, but some are NOT to a localized download due to
editing (by me some weeks ago) to at least get them to some correct
download area. :/ So, what to do with these gray areas?

Ok, time to  review and change further.


> 
> 
> On Sun, Jul 27, 2014 at 1:37 AM, Kay Schenk <kay.sch...@gmail.com> wrote:
> 
>>
>>
>> On 07/26/2014 02:47 PM, Marcus (OOo) wrote:
>>> Am 07/26/2014 11:33 PM, schrieb Kay Schenk:
>>>>
>>>>
>>>> On 07/26/2014 02:59 AM, Marcus (OOo) wrote:
>>>>> Am 07/26/2014 12:51 AM, schrieb Emanuele:
>>>>>> Marcus (OOo) wrote:
>>>>>>>
>>>>>>> please have a look. The links 2, 3 and 4 do not display correctly:
>>>>>>>
>>>>>>> http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang.html
>>>>>>
>>>>>> Most likely is because of the bits of html present (the<div
>>>>>> class="Acta1">   and corresponding closing div wrapping the text),
>>>>>> judging
>>>>>> from the fact that only the links inside this block are not processed.
>>>>>
>>>>> I've created a new test page as MDTEXT. Looks good now. Thanks for the
>>>>> hint:
>>>>>
>>>>> http://ooo-site.staging.apache.org/projects/native-lang-new.html
>>>>>
>>>>>>> Any special need to create this as MDTEXT? Otherwise I would suggest
>>>>>>> to turn it back into HTML.
>>>>>>
>>>>>> The reason I converted the text to md is because I find the table much
>>>>>> easier to handle in md rather than in html (actually it's still a bit
>>>>>> confusing, I should have added some spacing to align things better),
>>>>>> but
>>>>>> up to you. ;)
>>>>>
>>>>> Tables in HTML can be indeed a bit nasty. ;-)
>>>>>
>>>>> @Kay:
>>>>> I've started a new table to show separate status in different parts of
>>>>> the webpages.
>>>>>
>>>>> I can think of that the overall status can be different to the initial
>>>>> homepage and download status. I've created also a column for the
>>>>> download as IMHO this is the most important part for our software and
>>>>> deserves an own status. If you (or others) think different the table
>> can
>>>>> consists of only 2 columns for overall status and homepage.
>>>>>
>>>>> Example:
>>>>> Finnish:
>>>>> The initial homepage is OK but not localized.
>>>>> The download is OK and most recent but not localized.
>>>>> Therefore the overall status in "unmaintained".
>>>>>
>>>>> Yes, big work to get an initial status for all languages and parts. But
>>>>> could be worth to get an overview and every new interested volunteer
>> can
>>>>> see with one view what's up.
>>>>>
>>>>> Does this help? Should we expand it to all languages?
>>>>
>>>> Differentiating between the website status and the distribution status
>>>> is definitely a good move. I know this isn't exactly what you showed but
>>>> maybe we can think along that line. What if we If we just showed
>>>> "website status" and "distribution status"?
>>>
>>> it seems for you "distribution" is more than the pure download. What
>>> exactly? We should write this down in a sentence to make it clear.
>>
>> Well for some reason, I thought there was a difference between the
>> distribution level of AOO itself for the language itself vs the download
>> page for the site. But, now I see, maybe not much really.
>>
>>>
>>>> And, to make things more simple, just list the websites as either
>>>> "maintained" or "not maintained". What specific aspect of this is
>>>> important of course, but if volunteers are interested in helping, I'm
>>>> sure they would just check out the sites themselves to see what might be
>>>> done.
>>>
>>> Right, it should be kept simple.
>>>
>>>> We might want to include a small definition and just say that a website
>>>> status of "not maintained" could mean a variety of issues but primarily
>>>> the fact that the website home page or downlaod page has not been
>>>> localized for the language, or that the download information is
>>>> presenting the correct information.
>>>
>>> I think you are also right here.
>>>
>>>> Example:
>>>>
>>>> Language    Website Status    Distribution Status
>>>> ========    ==============    ===================
>>>> Afar(aa)    not maintained    none existent
>>>> German (de) maintained        most recent
>>>> Finnish     not maintained    most recent
>>>>
>>>> If we went this way, I think it would be easier to maintain the
>>>> native-lang page  and be less confusing for volunteers to interpret the
>>>> status.
>>>
>>> You convinced me. ;-)
>>>
>>> Do you want to go on in ".../native-lang-new.mdtext"? When finished and
>>> all agreed we can move it to ".../native-lang.mdtext".
>>
>> yes...I'll take of this tomorrow probably.
>>
>>>
>>>> So, there's my much more than .02! :}
>>>
>>> The long table is more expensive than just 2 ct. :-P
>>>
>>> Good night for today.
>>>
>>> Marcus
>>>
>>>
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
>>> For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
>>>
>>
>> --
>> -------------------------------------------------------------------------
>> MzK
>>
>> "To be trusted is a greater compliment than being loved."
>>                            -- George MacDonald
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
>> For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
>>
>>
> 
> 

-- 
-------------------------------------------------------------------------
MzK

"To be trusted is a greater compliment than being loved."
                           -- George MacDonald

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org

Reply via email to